Zala, 1952. augusztus (8. évfolyam, 179-204. szám)
1952-08-31 / 204. szám
Megjavult a kollektív szellem v— megjavult a munka a nagykanizsai Fatömegcikk Vállalatnál Látogatás a nagykanizsai Butorértékesito Vállalatnál Az üzem-ben vidáman, lelkesedéssel folyik a munka, A műhelyekben zugnak a gépek. A dolgozók mindent elkövetnek, hogy .tervüket maradéktalanul teljesítsék. Kellermann János igazgató nem rég került a vállalathoz. Legelőször is azt állapította meg, hogy az úgynevezett jó kollektiv szellem nem is annyira jó. Igyekezett ezen változtatni, ami ugyJ látszik sikerült is, mert ma már nem fordul elő, hogy egyes del- •gőzök jó munkáját figyelmen' kivid hagyják. Nincsenek most már külön-külön csoportok, amelyek a többiektől elszakadva, mind politikailag, mind a kulturális szempontokat tekintve külön utakon akarnának járni. A párttagok tudják, hogy a becsületes pártonkivüliek velük együtt ugyanazon célokért küzdenek. A vállalat kommunistái tisztában vannak feladatukkal, TUDJAK, HOGY A PÁRTTAGSÁG MIRE KÖTELEZ, tudják, hogy nevelni, segíteni kell a pár t önkivüiieket, hogy munkájukat valóban hasznosan állíthassak a terv teljesítés szolgálatába. A Fatömegcikk Vállalatnál kölcsönösen jő a viszony a fizikai dolgozók, a műszakiak és az értelmiségiek között. Megszívlelték Gerö elvtársnak az országos alí- tivuértekezleten elhangzott szavait: ,1951. évi tervünk sikeres megvalósítását és túlteljesítését köszönhetjük munkásosztály unk lelkes, odaadó munkájának s nem utolsó sorban értelmiségünknek, különösen műszaki értelmiségünknek, mely a fizikai dolgozókkal szoros egységben nagymértékben eiörevitte a termelőmunka jobb' megszervezését“. Az értelmiségiek tudásuk legjavát adják, hogy a fizikai dolgozók számára biz. tosítsák a jó munka végzéséhez szükséges feltételeket, hasonlóképpen járnak el a műszakiak is a műszaki alapfeltételek biztosításánál. A széthúzás, a külön úton járás megszűnt. A dolgozókat szorosan összekapcsolja a . lelkes munkaverseny s közös erővel igyekeznek versenytársukkal, a zalaegerszegi Asztalosipari Vállalattal szemben megszervezni az elsőséget. Még az sem zavarja a dolgozókat, hogy a műhelyben nem működik a porszívó gép. __ Nemsokára elkészül a levegős, tágas, egészséges müheiy — mondják a dolgozók. — Ott már nem lesz olyan zsúfoltság, mint itt és lesz használható porszívó is. A fúró-, maró- és fürészmühely abban a hosszú csarnokban lesz, amelyen most végzik az utolsó simításokat a 'Tatarozó Vállalat dolgozói. A női és a férfi öltöző és fürdő már majdnem teljesen elkészült, csupán a berendezés hiányzik. — NAGYON SOK HIÁNYOSSÁG VOLT NÁLUNK — mondja Ifcsics Ferenc műszaki vezető —~ most már azonban kezdünk helyrejönni. Főleg az hátráltatta a munkánkat, hogy a műhelyekben nagy volt a túlzsúfoltság. Valóban igy van. Ha az ember az egyik géptől a másikig megy, valóságos terepszemlét kell tartani, merre is menjen: a kcsz- szabb, de biztosabb, vagy pedig a rövidebb,' de akadályokkal teletűzdelt utalt válassza. Világos, hogy ilyen körülmények között a munka serrú ment - úgy, mint kellett volna. — A Fatömegcikk Vállalat dolgozói azonban a gátló körülmények ellenére is jól dolgoztak. í , Rácz Lászlóné, aki még csak kezdő ebben a szakmában — mindössze két hete dolgozik gyárban — a kefefék gyalulásá-' nál 120 százalékos teljesítményt ért el. Ugylátszik, a Fatömegcikk Vállalatnál NEM MARADTAK HAT AS NÉLKÜL RÁKOSI ELVTÁRS SZAVAI, amelyeket január 12-én mondott a gazdasági vezetők értekezletén: ..Állandó volt a panasz, hogy kevés a munkás... az odaküldött, cdatoborozott munkásokkal a ku. tya sem törődött, különösen a fiatal munkásokkal, vagy a nömunkásokkal... nem foglalkoztak velük, engedték, hogy az ellenség hatása alá kerüljenek". — A Fatömegcikk Vállalat vezetősége és a régi dolgozók igyekeznek megkedvelteim az itteni munkát az újonnan idekerült dolgozókkal. Marton Anna, aki még csak néhány hete dolgozik a gyárban, örömmel újságolja, hogy már alig csinál selejtet és aránylag gyorsan megy nála a munka, mert a műszaki vezető és ■ a régi dolgozók segítik, mindent megmagyaráznak neki. A nők általában elég magas teljesítményeket érnek el. Beái Jó- zsefné régebben keféket gyártott. A legjobb dolgozók egyike volt, megszerezte a sztahanovista oklevelet is. Most nem készítenek keféket, csak az ahhoz szükséges fát és egyéb faárut. Uj munka ez. amit jól be kell gyakorolniok a dolgozóknak, hogy magas teljesítményt érjenek el. Bedi József né teljesítménye 145 —147 százalék között ingadozik. — Rövidesen itt is elérem a sztahanovista szintet — mondja, miközben jól begyakorolt, ügyes mozdulattal illeszti a lószörseprő fáját a sebesen forgó fuióra. Szinte a pillanat tört részé alatt készül egy-egy lyuk. A Fatömegcikk Vállalat egyik legrégibb s egyben legügyesebb dolgozója Horváth József. A norma szerint óránként 22 darab kefefát kellene elkészítenie. Normáját azonban magasan túlszárnyalja, átlagosan 190—200 százalékos teljesitményt ér el. A tervszerű és észszerű, mpnkjamegosztás eredni én y e z i1 -aá ni aga S'-télj e s it m é ny t, _pékeái József esztergályos a minőségi munkáról beszél. — Igen sok függ attól — mondja —, hogy milyen nyersanyagot kapunk. Most jó a faanyag, kevesebb benne a csomó s garantálhatjuk a . kitűnő minőséget. — Békési József a minőség mellett a mennyiségre is nagy gondot for. dit. Alkotmányunk ünnepére teljesítményét 138 százalékról 154 százalékra emelte. EGÉSZ SOR KIEMELKEDŐ TELJESÍTMÉNY SZÜLETETT AUGUSZTUS 20-RA. Fehér Sándor 150-ről 155-ie, Horváth Ferenc 150-röl 160-ra, Németh Imre pedig 150-röl 161 százalékra emelte teljesítményét. A munkaverseny állándóan felszínen tartja a munkamódszer átadást. ■ Ezt mutatja Vastag János teljesítménye is. Alig egy hónapja dolgozik a vállalatnál s augusztus 20-ra már 149 százalékos teljesitményt ért el. Minden dolgozó igyekezett a legjobb tudása szerint végezni munkáját, a legutóbbi dekádér- tékelésnél mégis visszaesés mutatkozik. Tervüket csak 96.1 százalékra teljesítették. — A legjobb dolgozónk 25 napig beteg volt -— mondja Ifcs^cs elvtárs __ s rajta kívül még kette n hiányoztak... természetesen igazoltan. Ez okozta a lemaradást. A dolgozók még nem tették meg felajánlásukat november 7. tiszteletére, de a munkapadok mellett már az uj vállalásról beszélnek s csak a taggyűlésre és a termelési értekezletre váiuiak, hogy ismét szavukat adhassák Rákosi- elvtársnak arra. hogy eddigi eredményeik túlszárnyalásával akarják ünnepelni a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 35; évfordulóját. A vállalat kommunistái mindent elkövetnek, hogy rugóivá, lenditöivé váljanak a termelésnek. A NÉPNEVELŐK Jó MUNKÁJÁNAK KÖSZÖNHETŐ, hogy a dolgozók összefüggést látnak országunk felvirágzása és a bővülő Fatömegcikk Vállalat között, A rendszeres felvilágosító munka kiszélesíti a dolgozók látókörét, igy aztán mindjobban meg. értik, mit jelent, ha pártunk útmutatását betartva, pártunk segítségévei . következetesen haladnak a kitűzött cél, a szocializmus megvalósítása felé. A. pártszervezetnek és a szakszervizéin aktíváknak .igyekezniük kell, begy a következő verseny. §ízta)kaszban még jobban fokozódjon a dolgozók lelkesedése és munkalendülete, hogy legyőzzék a még mutatkozó nehézségeket s megvalósítsák a - feladatokat, amelyeket a terv reájuk ró. IV agykanizsa dolgozói, ha sz Ady Endre-utcában akad dolguk, ha csak egy-egy pillanatra is, de megállnak a Búlorérté- kesítő Vállalat ízlésesen berendezett üzlete előtt. Az üzlet távTáŰ képet mulat. Gyönyörűen fényezett háló áll az előtérben. Az enyhe félhomályban tompán csillannak a különböző -színekre pácolt bútorok. Gyönyörű rckamierek, foteléig:. a kárpitosipar valóságos remekéi. Háromajtós' szekrények, háromszárnyu toalettükrök, rádió- asztalok és üveges könyvszekrények. A bolthajtásos, oszlopos üzlet távolabbi részén világos színű konyhabútorok láthatók. Ha az ember a kirakat előtt áll, úgy érzi, a kirakat üvegén át nemcsak a bútorüzletbe, hanem új, vidám, napsugaras, szabad életünkbe is betekintést nyerhet. Hogy ez embernek ilyen érzése támadjon, nem is kell különösebb képzelőerő. Nem kell tovább mennünk, csak idézzük emlékezetünkbe a felszabaduláselőtti^ éveket, amikor ezt az .-.üzletet Nagykanizsán és a környéken „Kopfstein bútorüzlet” néven emlegették. A dolgozók aide or is megá'll- tak a kirakat , előtt, de csak azért, hogy bosszúsan, haragosan álljanak odébb. A Kopfstein bútorüzlet megfizethetetlen áraival nem. a dolgozók számára tartogatta áruit. A régi rendszer jól fizetett urai, virilisek, a, dolgozók pénzéből és verítékéből meggazdagodott kereskedők, a „jómódú városi polgárság1* és a falu kapitalistái, a dolgozó parasztok verítékén kövérre hízott kulákok látogatták ezt az üzletet. Az ódon falak szinte visszhangozták a hangos „alázatos szolgájáét és a .,kezitcsókolom‘!-ot. A duzzadó erszények megnyíltak, aztán jöttek az izmos szállítómunkások, hogy fillérekért _ elszállítsák a nehéz és drága bútorokat .a nagyságos úrnak vagy á mélitóságos asszonynak. A .dolgozó nem a Kopfstein- bútoráruhgzban, hanem a Szabadság-téren. (.ükkor ■ még nem Szabadság-tér volt a neve) vásárolt magának bútort. Itt valamivel olcsóbban hozzájuthattak, mert ‘itt ' -„garantáltan poloska- ■ mentes1* használt bútorokat árusítottak. Nagy esemény volt azonban az is a dolgozó életében, ha régi. használt bútorra telett. Nagyon sok esetben egy egész éleire volt szükség, hogy a 'kisemmizett dolgozó egy szobabútorra valót összekuporgasson. 1945 óta a mélységből szédüler tes magasságba emelkedtünk. Á hős Szovjet Hadsereg felszabadító harisa, nyomán, pártunk vezetésével elérkeztünk abba a kort- ba, amelyben nekünk terem a főid, nekünk termelnek a gyárak és nekünk árusítanak az üzletek. A Bútorértékesítő-Vállalat bútorai már nem a kizsákmányolok, nem ,a^ urak, hanem a dolgozók részére készülnek. Éppen az előbb nézegette az üzletben elhelyezett bútorokat -a- kirakaton át két eMársnő. Mind-I ketten nagykaniasaielk. Jelenleg esek az egyik akar vásárolni, a a másik, mint „szakértő*’ jött, hogy segédkezzen a vásárlásnál. Kaszás Jenőné — férje a Kiskereskedelmi Vállalat dolgozója — sorri vizsgálja a bútorokat. Nehéz a választás, hiszen mindegyik szép, mindegyik tetszetős, masszív bútordarab. Hosszú vizsgálódás után megkötik az üzletet. A vásárlás OTPA utalványra történt. A gyönyörű, sötétfényű hálót 18 -lióncp alatt kell kifizetni. Közben Kiskanizsáról is jöttek.- Orsik Lajos elviárs.' fiókvezető- helyettes készséggel magyarázza az árakaf. Az- egyik háló, gyönyörű szekrényekkel, háromszárnyú tükörrel 4964 fopjitba ’kerül. Szerdahelyi Lászlóné,"* kiskanízsái, dolgozó paraszt felesége .mosf- csak egy gyerekágyat-lakar vásá-- rolni, de 'a gyönyörű és olcso 'bútorok . láttán elhatározza. ' hogy, régi bútorát kicseréli s újat vá-* sárol helyette. gyerekágy 130 forintba került. — A magánszektor 250-ért akarta elkészíteni — mondja Szerdahelyi Lászlóné —, de az nem lett volna ilyen szép és ilyen erős. Láttán, milyeneket csinálnak. Konyhabútort is 4600 forintért akarnak készíteni. Q tsik elv társ megmutatja a2 egyik kcnyhsgarni túrát. — Nálunk ez 2743 forintb® kerül. — Nahát, nem rablók azok? — fakad ki Szerdahelyiné anyósa —. pedig az a bútor, amit mulattak, közel sem ét annyit, mint ez itt. ‘ r . , Később megnézik az udvarban lévő raktárt és a fényezőműhelyt Mindent megnéznek, ami a Bútorértékesítőhöz tartozik. Nehezen válnak meg a ragyogó bútoroktól. Szerdahelyiné nem tud betelni a látvánnyal: — Ha ősz. szelmsonlítáat teszünk — mondja —. akkor azt látjuk, bogy a dolgozó paraszt ma százszorta köny- nyebben vásárolhat bútort, mint a felszabadulás előtt, A mi 6 hold földünk nem jövedelmezett- any- nyit, hogy ilyen szép bútorra telett volna, de a kereskedők, azok villákat vásároltak, a Beaton mellett, itt bent a városban pedig egyik házat a másik'titán szerezték. A paraszt meg csak dolgozott és nem tudta, hogy miért. Ha az urak megmaradtak volna, sohasem épült volna fel Sztálinváros. nem lett volna villanyvilágítás a falukon. Mi pedig sohasem vásárolhattunk volna ilyen szép bútort. ★ U jabb vásárlók érkeznek. Orsik elviárs meleg udvariassággal fogadja őket. Megmutatja a- bútorokat. Nem kell dicsérnie, mert a bútorok beszélnek magukért s nemcsak a szocialista ipart; hanem a szocialista kereskédeimet is dicsérik. A rossz tervteljesités, a lelkiis- -t'*- meretlen munka és a felületes irányítás azt mutatta, hogy visszaélnek a Tatarozó Vállalatnál a dolgozó nép és a párt bizalmával, mert megszegik azokat a rendelkezéseket amelyeket feletteseiktől és magától a, párttól kaptak. A bírálat felhívta a figyelmet a. hiányosságokra. A Tatarozó Vállalatnál azonban Csűri Lajos igazgató semmibe sem vette a bírálatot, Jia,- nem a „.maga igazát“ igyekezett keresni. Az eltelt idő megmutatta Csűri Lajos mesterkedését és feltárta azokat a hiányosságokat, amelyek a Tatarozó Vállalatnál-yoltak. — Csűri Lajos gátlója volt. a terv-teljesítésnek --- mondja Szalui József termelési osztályvezető',',,, —- A tervfegyelmet semmibe sem vette* és’létszám felett alkalmazott adminisztratív dolgozókat, ugyanakkor az építkezéseken lúány volt a fizikai dolgozókban. A felületes munka -tus anyaggal való pocsékol ásban is fmegmutatkozott. Nem esodálkozVasárnaj». 19e».v, aug, ül. Eltávolították az ellenséggel paktáló igazgatót, javult a munka a Megyei Tatarozó és Épitő Vállalatnál hatunk, ha az első negyedévi tervünket csak 47 százalékra telje- sitettiik. Csűri Lajos eltávolításával javult a munkánk. — Mi nem titkoljuk el a hiányosságokat, — mint ahogy , ő azt tette —, hanem igyekezünk azokat felszámolni. Munkánk javulását abban is látjuk, hogy ma már csak elvétve találunk igazolatlanul mulasztókat vagy későnjovoket. .. A. Tatarozó és Épitő Vállalatnál igyekeztek javítani munkájukon 'és a júliusi tervük teljesítésénél már javulás mutatkozik. A pártszervezet megbeszélte a műszaki vezetőséggel a verseny kérdéseit, uem úgy, hunt Csűri Lajos idejében. A párt- szervezet titkára., Gerencsér József elviárs, Szálai József elvtárssal megbeszéli az egyes építkezéseknél 'előforduló hiányosságokat, nehézségeket és közösen keresik a megoldást— Igyekszünk munkánkat megjavítani — mondja Szálán ' József elvtárs. — Elkerülhettük volna ezt a szégyent, amely bennünket ért, ha éberebbek lettünk volna. Nem voltunk, éberek, ezt az is bizonyítja, hogy csali akkor vettük észre a komoly hibát, amikor eltávolították közülünk Csűri Lajost. Ebből az esetből sokat tanultunk. Nagy hibát kell lielyre- pótolnunk, de tudjuk, hogy ezt sikerrel el is végezzük, mert segit a párt, amely állandóan éberen őrködik vállalatunk felett és segíti munkánkat. Tervünket jelenleg a közlekedési eszközök hiánya, a tervmódosítások gátolják. Szállítás nélkül, terv nélkül nem tudunk építeni. a Teherfuvar és a Győri Tervező Iroda még nagyobb odaadással dolgozzon. Ha kapjuk a segít saget,, tervünket nemcsak teljesíteni fogjuk, hanem túlteljesítésünkkel megmutathatjuk, hog-y lemostuk azt a szégyent, amellyel bemocskolták a vállalat, nevét a rossz vezetők. 0 — A Tatarozó Vállalatnál is megindult, a politikai munka — mondja Gerencsér József párttitkár. — A múltban a pártszervezet uem volt éber, eltűrte, hog-y félrevezesse Csűri Lajos a pártszervezetet, A káderhiányt úgy igyekezett megoldani, hogy olyanokat is fellett, akik nem voltaic megbízhatók. A pártszervezet munkájának javulása már a most meginduló oktatási évad előkészítésében is megmutatkozik. A tavalyi oktatási évben sok volt a lemorzsolódás a szervezetlenség miatt. Igyekszünk, hogy a párt- oktatásban kezdettől fogva kiküszöböljük a lemorzsolódást. A múltban kevés dolgozót küldtünk iskolára. Nem pótoltuk kádereinket. Most már számos dolgozót jelöltünk pártiskolára és szakmai iskolára. Taggyűléseinken megbeszéljük az egyszemélyi vezetés kérdéseit és úgy neveljük a dolgozókat, hogy azok mindenütt helytálljanak. — Nagy lelkesedéssel készültünk az Építők Napjára is — mondja Szolcsányi' Ferenc elvtárs. __ Újjá szerveztük a kulturgárdánkat, hogy a termelést ezzel is elősegíthessük és felszámolhassuk a hiányosságokat-. Eddigi munkánkkal nem voltunk méltók a dolgozó nép bizalmára. Meg akarjuk mutatni, hogy a Tatarozó Vállalat jól is tud dolgozni. (Nagy Ernő) HIRDETŐINK FIGYELMÉBE! Felhívjuk hirdetőink figyelmét, hogy hirdetési tarifánk megváltozott. Az apróhirdetések dija szavanként hétköznap 1 forint, vasárnap 2 forint. Kérjük a vidéki hirdetőket, hogy a hirdetések feladásával egyidejűleg a hirdetési dijakat Is küldjék be. mert csak azokat a hirdetéseket közölhetjük, amelyeknek a hü-detési dija ki- jegyenlitve van. „ZALA“ kiadóhivatal Zalaegerszeg, Szécheaji-tér 4.