Zala, 1951. szeptember (7. évfolyam, 203-228. szám)

1951-09-04 / 205. szám

A népnevelő munka, a műszaki vezetés megjavításával túlórázás uélküi is telj esi thetik a tervet a zalaszentgróti téglagyárban Az elmúlt időben, a második negyedévi terv teljesítése közben nagyon sok hiányosság volt a za- taszenlgróti téglagyárban. A havi terveket legtöbbször nem tudták teljesíteni. Rossz volt a munka, fegyelem, a késések napirenden voltak. A munkaversenyt ugyan megszervezték, de valóságban a dolgozók nem ismerték annak je. lentőségét. A pártszervezet több mint 70 kommundsája nem muta­tott példát a termelésben, és sok­szor az is előfordult, hogy elma­radtak a pártonkivüliek mögött. Augusztus 20-ra. alkotmányunk ünepének tiszteletére rendezett munkaverseny hozott némi ered. menyit Zaiaszent'gróton is-. A szo­cialista vállalások teljesítése érde­kében megindult a harc a hiányosságok ellen. Csapó elvtárs. az üzem párt titka, ra összehívta a kommunistákat és megbeszélte velük a feladatokat. — Az első mindenekelőtt — mon­dotta akkor —■ a kommunisták példamutatása. S a kommunisták példamutatásával meg is indult a harc a terv maradéktalan teljesí­téséért Azóta a dolgozók nagyrésze hosszúlejáratú v ersenyszerződést kötött és augusztus 20ra után Is jó ütemben folyik a munka. Kás- per Pál kihordóbrigádjának tag­jai minden erejüket megfeszítve dolgoznak. — Ma, is elérjük p 110 százalékot, — mondja © brigád- vezető. Ennél a brigádnál jó a Versenyszellem. — A mi munkánk is alkotó része ez építőiparnak, büszkék is- vagyunk rá. hogy jó- minőségü cserepet és téglát szál­líthatunk Dunapem telének — mondja Fincza József ÜB-titkár. Augusztusi tervük teljesítésé­ben 25-én már téglából 108. cse. répből 119 százaléknál tartottak. A munkások nagyrésze nő. Mül­ler Józsefné cserépprés brigádja már napok ófa 119 százalékra tel­je siti normáját. Brigádjának tag. j?.i a villámgyors cserépvágó gép­bő! gyorsan, ügyesen szedik a nyers cserepet és rakják a szálli­’ > M O Z I Nagykanizsa Bébe mozgó. Szeptember 3-tól—5-ig CÁRNÖ CIPŐJE Moziműsor Zalaegerszegen: Szeptember 3—5: ELSŐ BOXKESZTYÜ ZALA A Magyar Dolgozók Pártja Zala megyei Bizottságának lapja. — Fele lős szerkesztő: Szántó Jenő — Felelős kiadó: Darabos Iván — Szerkesztőség: Zi-' zqtszeg, Kossuth Lajos_utca 22- Tel. 250. Nagykanizsa. Zrínyi M-n- 29. Tel. 54. — Kiadóhivatal: Zalaeger. szeg, Széchenyi.tér 4. Tel. 102. Nagy. kámzsán Zrinyi-u. 29. T: 15-50. Ké szült a Vasmegye nyomdában Szom. bathely, Kossuth L..n. 6. Tel: 75. — Felelős vezető: Hegedűs Qynla. tókeretekbe. Állandóan vigyáznak arra. nehogy egy darab is leessen, selejtté váll jón. A első számú kemencénél Pints János kihordó a nagy hő­ségben is kitartóan végzi munká­ját. — A 126 százalékot már ejér­tem — mondja, — de ezt túl is akarom teljesíteni. Nem igen áll meg beszélgetni munka közben, számára minden perc aranyat ér. Az üzem külön­böző munkahelyein messziről lát­szó versenytáblák vannak. Na­ponta felírják rájuk a verseny­ben áljó brigádok eredményeit. Somogyi Ferencné munkaközben ránéz a. versanytáblára. majd ol­vasni kezdi. — Somogyi Ferencné téglakihordó brigádja 125 száza­lék. Büszke is az eredményre. Pár perc múlva már újra ott van munkahelyén és sürgeti brigád­ját. Elsők leszünk! — mondja. A zalaszentgróti téglagyárban azonban még nincs minden rendben. — Hogy augusztusi tervünket tel­jesíteni. sőt túlteljesíteni tudtuk — mondja az ÜB-titkár, *— kény. telenek voltunk nap-nap után túl. órázfalni a dolgozókat. És ezt csi­náljuk továbbra is. — Vájjon miért? Hiszen a versenyszellem jó! Az üzem dolgozóinak nagyrésze meg. értette már a terv maradéktalan teljesítés,ének jelentőségét, ezek a dolgozók ki is hívták egymást versenyre, amely versenyben ki­váló eredményeket értek el. Az üzem dolgozóinak egy része azon. ban még formálisan versenyez. A pártirodában az asztalon augusztus 3-ótlai lepi a por a népnevelofüzeteket. A párttitkár eMársnak nem ju­tott eszébe, hogy kiossza Q népne­velőknek és ezzel is segítse a, fel­világosító munka eredményessé­gét. A népnevelőket ugyan össze­hívja értekezletre, azt azonban már nem ellenőrzi, hogyan dol­goznak, hogyan folyik a felvilá­gosító munka. A hiba ott van. hogy a többter­melésért indított harc első ered­ményeinél megnyugodtak a kom­munisták. A zalaszeoifgróti téglagyár veze­tősége jól kezdte a hiányosságok kiküszöbölését, de nem ‘tette a,zt köve'kezetessé. A tervet teljesí­teni lehet akkor is, ha a munká­sok 8 órát dolgoznak a mostani túlórázás helyett. Ehhez azonban az kell. hogy a vezetőség és a népnevelők a versenyt élővé te­gyék minden brigádnál. A kom­munisták mutassanak példát 0 nyolc órai múnkaidő alapos ki­használásával. Újításokkal és ész- szerüsitésekkel könnyítsék meg és tegyék gyorsabbá 0: munkát. A műszaki vezetőség gondoskodjék a munkák időben való alapos megszervezésérő] és ha ez meg lesz. egész biztos a zalaszentgróti téglagyárban is elég lesz a nyolc órai munkaidő ahhoz, liogy telje­síteni. sőt túlteljesíteni tudják 0 harmadik negyedévi tervet. _______________________H. K. PÁRT HIREK Szeptember 4-én este 7 órakor a nagykanizsai Városi Pártbizott­ság nagytermében előadás lesz az Időszerű nemzetközi kérdések so­rozatban. Előadó: Keserű János elv társ, a Központi Előadó Iroda tagja. Az előadás fontosságára való tekintettel meghívjuk a Pártszervezetek vezetőségét, a párínapl előadókat, propagandis­tákat. népnevelőket, az állami és tömegszervezetek vezető kádereit. TENYÉSZBIKA BEMUTATÓ ÉS VÁSÁR szeptember hóban Zala megyében 4-én 8 óra Becsehely, 10 óra Pusztamagyaród, 12 óra Tófej, 14 óra Gutorfölde. 16 óra Zalatár. nők. — 5.én 8’óra Zalaegerszeg, 10 órai Zalaszentgyörgy, 12 óra Zau lalövő, 14 óra CSesztreg. 16 óra Nernesnép. — 6-án 8 óra Pókasze- pe‘k, 10 óra Zalaszentgrót. 12 óra Zalakoppány, 14 óra Garabonc, 16 óra Nagyrécse. — 7.én 8 óra Gelsesziget, 10 óra Zalaszentba. láz?, 12 óra Sand. 14 óra Mi­háld, 16 óra Liszó. — 8-án 8 óra Nagykanizsa. Felvásárlásra kerülnek 16 hó­napos korti elért, tenyésztésre al­kalmas, szerződéses és nem szer­ződéses bikák. A 12 hónapot betöltött bikákat elbírálás és tanácsadás céljából ajánlatos felvezetni. — A vásár helye mindenütt © szokott hely. Felkérjük a gazdákat, hogy az ál­latok 'származására vonatkozó származási és bírálati lapjukat, valamint beadási könyvüket és az esetleges szerződést feltétlen hoz­zák magukkal.. Borjú szerződtetés. A vásár al­kalmával bika, és üszőborju szer. ződfetésf, valamint felülvizsgála­tot: is eszközlünk. Felkérjük a Fcldművesszövetkezeteket és a gazdákat, hogy a már bejelentett és aj még szerződtetni óhajtott borjaikat a felvásárláskor minél nagyobb számban vezessék, illetve vezettess affe?:­------­Te nyészáUatjorgalmi VálWai Nagyka /ázsia i Kiren del tsége, Deák-tér 5. — Telefon: 10-63. GUBACSOT a Zalaegerszegi Föld- müvesszövetkezet minden meny. nyiségben átvesz. ÓRÁSIPAROMAT lakásomon to­vább folytatom- Zsoldos Gyula órásmester, Nagykanizsa. Ka*- zinczy.u 18. (Sugár-uh gimná­ziummal szemben lévő utca). Gyors és precíz munkát vég­zek. (591) JÓ ÁLLAPOTBAN lévő From­mer vadászfegyver eladó. Cim a nagykanizsai kiadóban. (595) 40—50 ÉV körüli nőt háztartá­som vezetésére azonnal felven­nék. Nagykanizsa, Keleleurópai Biztosító* CsengerLu. 7. (596) SPORT Lovásziban sporttal is ünnepelték a Bányásznapot Lovásziban az első Bányász, nap méltó megünneplésében ko­moly része volt a sportnak is. Az a hatalmas érdeklődés, amely az egyes sport szám ok iránt meg­nyilvánult, azt bizonyítja, hogy az olajbányászok nagy jelentősé­get tulajdonítanak a testedzési­nek, az erő és ügyesség fejleszté­sének. A sportműsor délután 2 órakor a Bányász iíj. válogatott’—Zala­egerszegi ifj. válogatott mérkő­zéseiéi kezdődött. A lovászi, bá- zakerettyei és nagykanizsai játé­kosokból ossz a ál lit öté jóképességü ifjúsági együttes 3:1 arányban biztosan győzött a zalaegerszegi ifjúsági csapatt felett. Az ifjúsági mérkőzés után ke. rült sor a Nagykanizsai Bányász versenyzőinek ökölvívó bemuta­tójára. Az egyes meneteket mind­végig élénk érdeklődés kísérte és a nagyszámú szurkolótábor hol az egyik, hol a másik versenyzőt buzdította. 5 órakor, a zalaegerszegi Lé­ránt. sípjelére, a következő üsz- szeálliitásba'n futott ki a .,nagyvá. lógatott.“ Bányász: Zsebök — Németh, Baka, Muíser — Héja, Kelemen Tóth, Pethő, Czóber, Oláh, Süket. Zalaegerszeg vegyes: Irmai. — Várkonyt, Pásztor, Bognár — Göncz, Fülöp — Lang, Kerkai I, Kerkai u, LoppCrt, Gáspár. A bányászok kezdenek és az ötödik percben máris vezetésre tesznek szent. Süket a balszélről átvágja a labdát jobbszélre Tóth­inak, aki egyből laposan a jobb sarokba lő. (1:0). A 29. percben a zalaegerszegi 'kapu előtt pattog a labda. Kavarodás támad és Pethő 12 méterről a védők kö­zött laposan a hálóba lő. (2:0) a Bányászválogatotit javára. A II* félidőben több cserét esz­közölnek mindkét csapatban. Kezdés után az efíerszegiek ve-* zetnek támadásokat, de a csatád rok a helyzeteket nem tudják be­fejezni. Az egerszegi támadások ellenére a 17. percben a bányászok Pethő révén újabb gólt érnek el. (3:0). Az egerszegiek mindenáron szépíteni akarnak az eredményen és ez a 30. percben sikerül is, Kerkai I lövése jut a hálóba. (3:1). Az egerszegiek kapuja előtt fejeződik he a mérkőzés; Bírálat: Annak ellenére, hogy mindkét csapat játékosai előző nap bajnoki mérkőzést játszottak, jó jramban folyt a játék. A Bá- ny ászváloga toitit megérdemelten győzött. Jók: Héja, Kelemen II, Tóth és Pethő, illetőleg: Irmai, Pásztor, Kerkai 1 és Loppert, A fiatalok újabb csoportjai indultak megyénkből a bányákba Ünnepélyes keretek között bú­csúztatták el NAGYKANIZSÁN a Várpalotára induló fiatalok újabb csoportját. Az előző cso­port augusztus 20-án ment. s most szeptember 1-én követte őket a másik, az ötven főből álló csoportot a Városi Pártbi­zottság nevében Horváth Isitván j elvtárs búcsúztatta. Elmondta, hogy népünk milyen megbecsü­lésben és szeretőiben részesíti az egyik legfontosabb munkaterüle­ten dolgozókat, a bányászokat. A bányába indulók csoportja ígéretet tett arra, hogy minden igyekezetükkel azon lesznek, hogy munkájukkal minél több szeneit adjanak az országnak. Már most az indulásnál be­bizonyosodott, hogy hazugság minden szava azoknak, kik azt mondták: csak Ígérnek a bányá­szoknak, de nem kapnak semmit. A helyi tanács bőségesen gon­doskodott arról, hogy fiatalja­ink jól ellátva tegyék meg útju­kat uj munkahelyükig. — Nagyon örülünk mindannyian, hogy bá­nyába mehetünk. Úgy dolgozunk majd, hogy bebizonyítsuk: méltó­ak vagyunk arra. hogy bányá­szok lehetünk — mondották. ZALAEGERSZEGRŐL A jka-Csinger völgybe érk ezett fiatalok Ígéretet telitek, hogy be­csülettel helytállnak s követni fogják az ajka-csingervölgyi bá­nyászok példáját. Az első bősé­ges. vidáman elfogyasztott ebéd után a győri MÁVaG, a szom­bathelyi MÁV és a bányászok he­lyi kuLturcsoponfcjai adtak mű- I sort az érkezetteknek. Az esti tábortűznél közösen nézték vé­gig a Donyeci Bányászok cimü filmet. Uj, tiszta szállás várta az első nap után fiataljainkat, akik hét­főn már munkába álltak s része­sei lettek a szénért, országunk építéséért folyó csatának. 9 TELITALÁLAT Beérkezett 128.274 darab Upp. szelvény. 12 talál atos> 9 db, fe­jenként 6410 forint, 11 Lilái «tos 222 db. 259 forint, 10 találatos 2203 darab 34.75 forint nyere­ménnyel. A Zalaegerszegi Magasépítési Vállalat segédmunkásokat felvesz. Jelentkezés Zalaegerszeg, Kossuth Lajos-uica 11. szám. Vádirat a Koreában garázdálkodó gyilkosok ellen Az amerikai és liszinmaoista csapatok koreai gaztetteinek kivizsgálására alakított nemzetközi nőbizottság jelentése Az amerikai „civilizáció“ nyomában... 11. Árúak várostól 2 kilométerre, egy domb oldalán sok meggyil­kolt városi lakost temettek el. Egyeseket kisebb csoportok­ban földelték cl, a többieket pedig nagy közös sírban temették el. Ezeket © sírokat a Bizottság tagjainak jelenlétében felbontot­ták. Az egyik sírban gyermek­holttestek feküdtek. A város fel- szabadulása után agtooszikéit, tete­meket külön sirbai temették. Közös sírba azok a holttestek kerültek, amelyek a fölismerbetetlenségig eltorzuljak! A gödörben a gyer- mekholttestek mellett a Bizottság tagjai még gyermekcipőket, női hajcsomókat, könyveket és apró személyi tárgyakat valamint kö­teleket is láttak, amelyekkel az embereket összekö'özték. Egy má­sik tömegsírban felnőttek holtles. tei feküdlek. Hvan Szia-Ja. az egyik női szemtanú elmondta, hogy anyjá’ kétszer temették el. Először az asszonynak sikerült kiásnia magát a sírból, de nyomban megragad­nék, visszadobták és újra el’einet, ték. Ezen a dombon 20 tömegsír van. Mindegyikben körülbelül 450 ember fekszik. A Bizottság tagjaival közölték, hogy a várost környező 12 dombon fedezték föl az amerikaiak gyilkosságainak nyomait. A Bizottság tagjai 3, város kör­nyékén sok növel beszéltek. Egy Kim Szán-Aj nevű 11 éves leányka az Anaktól 32 kilomé­terre fekvő On Gun-Ri faluból jött. Elmondta, hogy az iskola ne­gyedik oszfályábai járt. amikor az amerikaiak a faluba érkeztek és szüleivel együtt börtönbe vetet­ték. Tizenkét nap múlva atyját keresztre feszítették és a folyóba dobták. Anyja tagja volt a Mun. kapáknak. A leány elmondta, hogy emiatt anyjának levágták a fejét és mellét. A leány nővérét elevenen eltemették. A,leánykát most az árvák iskolájában neve­lik. Amikor meghallotta a tanító­tól. hogy a járásba Bizottság ér­kezett, a városba ment és kéke, tegyék lehetővé, hogy tanúvallo­mást tehessea. Szín Szun-Dza. egy másik 11 éves leányka,, a,ki ugyanabban az iskolában tanul, mint Kim Szen- Aj. elmondja, hogy amikor az amerikaiak közeledlek, anyjával és nővérével elhagyta a falut, de elfogták őket. Kihallgatásuk során nem voltak hajlandók válaszolni a kérdésekre és ezért őt megver­ték. anyját és nővérét pedig agyon­lőtték. A leánykának sikerült el­menekülnie. de bz amerikaiak el­fogták, megverték és börtönbe ve­tették. A Bizottság tagjai megte­kintették a leányka fején maradt mély sebforr,adásokat, bői való 16 éves leány elmesélte, Ok Bun-Dzen. Von On-Ri falu- hogy atyját és anyját letartóztat­ták. majd szabadonbocsát0tfák és újból letartóztatták őket. Fejüket levágiáik és folyóba dobták. Ezt az egész falu megerősítette. Utána a, leány,f is letartóztatták és be­börtönözték. Ebben a börtönben — mondotta Ok Bun-Dzen — csak állni lehetett. Amikor szomszédja karján felsírt a gyermek. az ame. rikaiak szuronnyal átdöfték. Szim Tcng-Bin asszony, -aki az Anaktól 8 kilométerre fekvő Vu Sze-Ri faluból való, elmondta, hogy férjét, apósát anyósát és sógornőjét az amerikaiak agyon­lőtték, majd szuronnyal felnyár. salták. Apósa még élt. amikor el­temették. Ok Je-Pon. 49 éves asszony, eki Anak város Je Nam-Ri utcájában 40-es számú házban lakik, el­mondta, hogy az amerikaiak 23 éves fiát letartóztatták, vasbottal! verték, majd szétroncsojt fejjel még élve földbe ásták. Fiának fe^ leségéi zsákba kötözve ütlegelték. Anyja felkutatta és megmentene,• de az áldozat még mindig az ágyat nyomja' és nem tud talpra áh ni. Egy Csen Hva-Uk nevű fiatal nő. aki az Anaktól 20 km-rO fekvő Cse Do-Ri faluból jött elmondta, hogy az amerikaiak letartóztatták és 19 más parasztnővei együtt ki­végzésre viiték. A vállán sebesült meg és a többiekkel együtt a fo­lyóba dobták. Csen Hva-Uk és a' 40 esztendős Li Hi Dzin azonban éleiben maradt. Segítettek egy­másnak kezüket szabaddá tenni és körü'belül 6 kilométert úsztak a, folyóban. Li Hi-Dzen belehajt sérülésébe, Cse Hva-Uk-nak pe­dig sikerült elvergődnie egy bar­langig. Dt három és fél hónapot töltött, mindaddig, mig oda nem érkezett a koreai néphadsereg. Elmondta, hogy az 6 falujában több mini 100 embert gyilkoltak meg.- (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents