Zala, 1951. szeptember (7. évfolyam, 203-228. szám)
1951-09-18 / 217. szám
Dánssentmiklós dolgosói 1952-re hosszúlejáratú versenyt indítottak A Pest megyei Dánszentmiklós állami gazdasága hosszúlejáratú versenyt indított az 1951—52 évi munkákra. A dánszentmiklósiak a kiskunsági állami gazdaságot hívták ki versenyre és egyben csatlakozásra' szólították fel 3z ország többi gazdaságát. A dánszenimik- lósi állami gazdaság dolgozói vállalták: 1. 74 hold tavaszi vetésű szovjet burgonyát október 15-ig, 5 hold nyári vetési burgonyát pedig október 20-ig szednek ki. 2. 35 hold takarmányrépát kor- mányi emez nélküli ekével október 20-ig kiszednek. 3. 105 hold —--'elvetésük termését leszedik, osztályozzák, a szükséghez képest szárítják és megfelelő időben elszállítják. A gyapot, termést, amint a megfelelő érettségi fokot elérte, azonnal veszteségmentesen leszedik, vigyázva, hogy ne szennyeződjék, sem szár, sem levélrészekkel. Háromzsebes szedőkötény alkalmazásával azonnal osztályozzák. I.. II ül. osztálynak megfelelően. Minden dolgozónak hárem ilyen kötényt adnak. hogv ezzel is bíztositsák a munka folyamatosságát. 4. 33 hold dohány termését leszedik. felfűzik, iesimitják november 30-ig. A dohánysimitáshoz Balatoni János újítását megvalósítják. 5. 300 hold süótengerl levágását, behordását és silózását október ?5-ig befejezik. A silótengeri hordását gépekkel végzik és a földsilókat úgy építik meg, hogy a legkevesebb fuvart kelljen alkalmazni. 6. 50 hold moharvetésük lekaszálását, begyűjtését, behordását s cséplését szeptember 30-ig géppel elvégzik. 7. 20 hold gyümölcsös termését október 20-ig leszedik, osztályozzák és gondosan tárolják az elszállításig. 8. 850 hold őszi árpa- és rozsvetésüket a minisztertanácsi haíá. i .«atban előirt határidő előtt két r.appal, Szeptember 28-ig elvégzik. 9. 300 hold buzavetést, 5 nappal a határidő előtt, október 25-re elvégzik és az ősziek vetésénél alkalmazzák a gépkapcsolást. 100 hold búzát kéreszísorosan vetnek el. Vetés előtti tárcsázásaikat mindenütt kapcsolt fogasolással végzik a műtrágyaszórás után. hogy a műtrágyát mindenütt jól bedolgozzák. A talajmunkákat mindenütt úgy készítik el, hogy a legjobb morzsalékcs szerkezetet érjék el. 10. Az 1952 évi gyapottermés magasabb terméseredményeinek elérésére. határidő előtt 3 nappal, október 12-re felszántanak 200 hold gyapotterületet. A műtrágyázást a gyapot alá gépnél, a szántást előhár. tóekével 25 centiméter mélyen végzik. 11. 300 holdat december 15-ig fstállótrágyáznak. talajaik táp. anyagainak visszaadására. 12. A jövő évi magasabb terméseredmények biztosítására a tavaszi vetések alá, az őszi mélyszántást 25 centiméter mélyen gépi erővel november 22-re befejezik. Koreai hadiieleniés A néphadsereg legységei, szoros együttműködésbe.! a kina! önkéntesekké", valamennyi arcvonalon sikeresen visszaverték az ellenség elkeseredett támadásait és emberben, valamint hadianyagban súlyos veszteségeket okozlak az ellenségnek. Szeptember 16-án a néphadsereg légvédelmi egységei és az ellenséges repülőgépekre vadászó lövész- osztagok lelőttek 9 ellenséges repülőgépet. ~k Az ENSz koreai „menekülttáboraiban“ járványok pusztítanak- Például a Szöul közelében "evő ilyen táborban tífusz- és himlő- járvány terjedt el. A. táborban tartózkodók 9 százaléka az éhhalál küszöbén van. Hasonló a helyzet a többi szöulkörnyéld táborban is. Gépeiket úgy tartják kárban, hogy gépkiesés ne legyen, s befarthas. sák a batáridőket. Kettős műszakban dolgoznak és gépeiket napi 32 órán át üzemeltetik. Az állattenyésztés terén is értékes vállalásokat tettek a dán- szen niiklósi k. 200 darabos tehenészetükben 70 százalékos szaporulat helyett, 80 százalékost akarnak elérni az előirt szabályok betartásával. Tehenenként átlagosam 3.200 liter tejhozamot vállalnak. 3000 süldőt nevelnek fel 40 kilós súlyra, 6 hónap alatt pedig 1000 sertést hizlaljak fel 140 kilóra ex- presshizlalássai, A süldőnevelés, ben 21, a hizlalásban pedig 20 szá. zalékos diaraértékesitésf érnek el a takarmányok szakszerű összeállításával, pontos adagolással és etetéssel, hideg időben a melegvízzel való abrakkeveréssel, jó falká- sitással és az állategészségügyi szá bályok pontos betartásával vállalják azf is, hogy juhtenyészetükben az előirt 90 százalékos helyett 95 százalékos bárányozást érnek el. Pák Hen En nyilatkozata a japán kiilönhékeszerződésről A Koreai Központi Távirati Iroda 'közölte Pák Hen Ennek, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság külügyminiszterének nyilatkozatát a ..japán békeszer- ződésről‘‘. Pák Hen En ,a nyilatkozatban megállapítja, hogy ez a törvénytelen okmány igen veszélyes lépés az imperialisták részéről az ázsiai népek elleni agresszív háborújuk kiterjesztésében. Pák Hen En a (nyilatkozat végén az egész koreai nép egységes akaratát kifejezve kijelenti, hogy nem ismerheti el a San Franciscóban kötött japán béke. szerződést, mert ez a béke- szerződés jogtalan és érvénytelen. A koreai lapok tág teret szentelnek a koreai nép tiltakozásának a japán különbékeszerződés eile,!. A Nodon Színműn többek között megállapítja: Azl iám erikái- angol háborús gyújtogatok cselszövése arra irányul, hogy a világ népeit egy uj világháború 9zakadékába sodorják. ★ A japán vasmunkások, postaalkalmazottak szakszervezete és a japán paraszfszövetség tiltakozott a különbékeszerződés ellen, s mindenoldalú békeszerződés megkötését követelik. II Néphadsereg Napja alkalmiból Budapestre érkezlek a Csehszlovák Köztársaság és a Bolgár Népköztársaság hadseregeinek kuiturális és sporlkiildötlségei A Néphadsereg Napja alkailmá- bóL vasárnap éjjel Budapestre érkezett a Csehszlovák Köztársaság hadseregének kulturális és sport- küldöttsége, A vendégeket; a magyar Néphadsereg Ó9 dolgozó népünk nevében Hazai Jenő ezredes üdvözölte. Az üdvözlésre a küldöttség nevében Karéi Muzikar ezredes válaszolt. A Bolgár Népköztársaság hadserege kulturális és sportküL dö;tsége hétfőn reggel érkezett meg Budapestre. A küldöttség fo. gadásán megjelent Marko Jotov Temnjalov, zi Bolgár Népköztársaság budapesti követe' Elutazott Kopenhágába a SzövOSz négytagú küldöttsége 2 Kedd. 1951. szept. 18. A Magyar Szövetkezeti Nőszövetség és a SzövOSz képviseletében szeptember 17-én reggel a ferihegyi repülőtérről négytagú küldöttuség utazott Kopenhágába a Nemzetközi Szövetkezeti Nőszövetség 19—20-án tartandó és a Szövetkezetek Nemzetközi Szövetségének 24-én kezdődő kongresszusára;. A küldöttség vezetője Dégen Imre, a SzövOSz főtitkára. Az Albániában járt magyar művészek beszámolója élményeikről Az Albániában járt magyar művészek sajtófogadáson számol, tok be élményeikről. Háy Gyula Kossuth-dijais iró ismeriefeífö az albán nép hősies küzdelmét) a szocializmus építéséért, s kiemelte hogy az albán nép hatalmas ipari létesítmények felépítésével ünnepli az Albán Munkapárt megalakulásának 10. évfordulóját. Méltatta a Szovjetunió baráti támogatását, amelyet gépekkel, 'szakemberekkel nyújt az albán iparosítás megvalósításához. Végül elmondotta, hogy aiz albán nép kulturális színvonala egyre emelkedik, nagyfokú az albán dolgozók ''.tudásvágyai és ia« nulniakarása. Az albán írók a békeharc lelkes katonái, műveikben uj életük örömeit, s a háborús uszitók ellen vívott harcukat' mutatják be. Amerikai banditák elraboltak egy csehszlovák gyorsvonatot A CTK prágai jelentése szerint szeptember 11-én amerikai ügynökök vezetése aliaifií álló fegyverrel és pénzzel ellátott (er. rorisfa csoport egy csehszlovák gyorsvonatöl! utasaival együtt! erőszakkal Nyugat-Német ország- ba irányított. A határon túl a vonatot: az amerikai titkos szolgála', ügynökei és felfegyverzett amerikai katonai egységek várták. A vonat utasait erőszakos módon két nap és két éjjel fogva Iártották, nem voltak figyelemmel »■ gyermekekre és öregekre sem Miután egyetlen csehszlovák állampolgárt sem sikerült, rábirni- ok arra, hogy Nyugat-Németországban maradjon, ké: nap után a grafenworlhi katonai táborba fabarakkokban zsúfolták őke’ össze. A csehszlovák kormány azonnal megtette a szükséges intézkedéseket', hogy megvédje állampolgárainak jogait és diplomáciai képviselőket indított útnak Németországba. Ezeket azonban nem engedték az elhurcoltak közé és kitoloncolták ez országból. Az elrabolt csehszlovák állampolgároknak végül sikerüli:, kikényszeriteniök, hogy visszaengedjék őket hazájukba. Hol fizetik ki a békekölcsönsorsolás nyereményeit? A békeköi'csönkötvények nyereményeit az Országos Takarék, pénztár — ugyanúgy, mint a tervk olcsónk ötvények sorsolásaim — a helyszínen is kifizeti. A nyertesek r— ha a kötvény náluk van —, közvetlenül a húzás után a helyszínen átvehetik kisorsolt nyereményeiket. A Zeneakadémián felállított ideiglenes pénztárakon ‘kívül szeptember 21-től az Országos Takarékpénztár központjában és budapesti fiókjaiban is átveheti a nyereményt minden kisorsolt kötvény tulajdonosa. Szeptember 24-én a hivatalos nyeremény- jegyzék megjelenése után pedig a vidéki OTP-fiókok és az ország összes postahivatalai is megkez* dik a nyeremények kifizetését. A ÍOO.OOO forintos főnyereményt és az 50 szer forintos! nagy nyereményeket csak az Or* szágos Takarékpénztár központjában (V., József Atitila-u. 2—4) vehetik át a nyerők. A 25-000, 10-000 é9 5000 forintos nyeremé* nyékét az OTP központjában és fiókjaiban fizetik ki. Az 1000 fo., rintos és ennél kisebb nyereményeket az OTP központja és fi* ókjai mellett szeptember 24-tői az ország összes postahivatalában megkaphatják a nyertesek. Elkészítitek a békekölcsönsorsolás számlevélkéi A tervk-ölcsönkötvények harmadik (sorsolásán használt (szerencsekerekeket lepecsételték és — a tavaszig — a tervkölcsőn negyedik sorsolásáig — az OTP pén.atártermében őrzik. A békekölcsönkötvények első sorsolására most négy uj szerencsekereket készítettek. Az Országos Takarékpénztár központjának páncéltermében napok óta 12 dolgozó végezte nagy gondossággal és figyelemmel a kötvények számait tartalmazó számlevélkék elkészítését. A ttégy sorsolási kerékbe, különféle szinü számlevélkék kerülnek majd. Rózsaszínű papír- szeletekre írták a sorozatszámo. kát, sárgaszinü .számlevélkékre pedig ,a sorszámokat, ezeket az 1, illetve a 2-es számú kerekekben helyezik el. Ezekből a kerekekből egyenkénti húzással sorsol- j.ák ki a nagyobb nyereménye-: két. Kékszinü számlevélkéken tüntetik fel a 25, 10 és 5000 forintos nyeremények összegét., amelyek a 3-as számú kerékbe kerülnek. A negyedik kerékben fehérszinü számlevélkéket helyeznek el, amelyekre egymás mellé irták^ fel a kötvények sorozat* számát és sorszámvégződéseit. Ebből a kerékből húzzák ki so* rozathuzással az ezer forintos és az ennél kisebb nyerniényeket. Az OTP dolgozói a számlevél* kék összesodrását már elvégez, ték és ezeket ezerdarabonként rendező táblákra rakták* így könnyen ,■ellenőrizhették azt, hogy minden számlevélke megvan-e. A számlevélkéket a sorsolási bizottság tagjai mégegy- szer ellenőrzik majd. Rendelet egyes ipari növények termelési körzeteinek kijelöléséről és termelési kötelezettségéről — a baromfiak pestis elleni kötelező oltását — kormány- rendelel szerint — a Tiszántúlon és az északi megyénkben szép. ternber közepén, az ország többi részén október elején kezdik meg — A KOREAI 88 T aGU MÜ- VESZEGYÜTTES, amely résztveül a berlini Világifjusági Találkozón, vendégszereplésre Budapestre ér. kezeit. \ A földművelésügyi miniszter rendeletileg határozta meg a dohány, a fűszerpaprika, rostkender, rostién, seprőciróik és a hagyma termelési körzeteit. A hagyma termelési körzetében vöröshagymából 'kizárólag a Imákéi fajtát szabad termelni. A rendelet függelékében meghatározott termelési körzeteken kívül más helyen az előbb felsorolt növényeket csak kivételes esetben, a termeltető vállalat javaslatára, a járási tanács végrehajtóbizottsága engedélyével lehet termelni. A rendelet meghatározza, hogy azok az egyénileg termelők, akiknek öt kát. holdnál kisebb szán. tóterületük van, a szántóterület nyolc százalékáig, akiknek ö.t kát. holdat eléri, de a 15 kát. holdat nem haladja meg, 12 százalékig, akiknek Í5 kát. holdnál nagyobb, de 25 kát. holdat nem haladja meg, 15 százalékig, akiknek a 25 kát. holdat eléri vagy meghaladja, azok szántóterületük 20 százalékáig kötelezhetők ipari növények termesztésére. A fenti növényeken kívül a meghatározott vetésterületbe beleszá* mit a gyapot, cukorrépa, szójabab, ricinus, kenaf vetésterülete is. ( A növénytermelési munkák torlódásának elkerülése érdekében a rendelet meghatározza azokat az ipari növényeket, amelyek egymás termelését kiegészítik és azokat is, amelyek nem termel, hetők együtt. így például do* hányt és roslent együtt lehet termelni. de nem termelhető együtt dohány fűszerpaprikával, gyapottal vagy hagymával. Minden egyénileg termelő kő* teles október 1-ig a községi vég* rehaj tóbizottságnak bejelenteni, hogy rendeletben megállapított termelési kötelezettsége alapján, milyen ipari növényeket, mekkora területen kíván termelni. A termeltető vállalat az egyénileg termelőkkel csak a községi végrehajtóbizotitság által a kö>z* ségi vetéselőirányzat keretében megállapított ipari növényekre köthet termelési szerződést. Kitüntették a teibegyűitési és termelési verseny legjobbjait A tejtermelés és begyűjtés fokozására indult verseny első 'szakaszában 'legjobb eredményeket felmutató állami gazdaságokat, termelőcsoportokat, és földműves- szövetkezeteket az élelmezési mi- nisztérium vándorzászló és pénzjutalomban részesítette- A kitüntetéseket és pénzjutalmaikat vasárnap adták át! az ÉDOSz.székházban. Az állami gazdaságok között első lett a nyirlasi állami gazd?.»- ság mely termelési tervét 111, beadási tervé".' 254 százalékra teljesítette. Második a kismarjai állami gazde/ság, harmadik a hódmezővásárhelyi tangazdaság. A termelőcsoportok közül első lett a halmaji Kossuth 908 százalékos termelési tervteljesitése alapján, második a bsktalóránt- házi Úttörő. a harmadik ai pásztói Szabadság. A földművesszövetkezetek közül a cégénydányádi földműves- szövetkezei került: az élre, második a kócséri. ai harmadik a nyö- géri földművesszövetkezet le"t. — GIUSEPPE GUGLIELMl- NETTI, Olaszország uj budapesti követe beniutatkozó látogatást tett Dobi Istvánnál, a miniszter- tanács elnökénél és Dögéi Imre elvtársnál, az országgyűlés elnökénél. — KÍNAI FILMHETET rendez, nek hazánkban szeptember 29 és október 5 között. Ezen többek között szerepel a karlovy-vary filmversenyen „Szabadság“ dijat nyert „Kina lánya“ cixnii film. TOVÁBBI HÖSÜLLYEDÉS Várható időjárás: Felhőátvonu- lások, több helyen eső. valamivel élénkebb északnyugati-északi szél. A hőmérséklet tovább csökken. . ,.lz. V- y.M , m