Zala, 1951. augusztus (7. évfolyam, 177-202. szám)

1951-08-05 / 181. szám

A BÉKE ARATÁSA A mezőkön dolgozó kolhozpa­rasztok az idei aratást „békeara- tásnak" nevezték el. A sztavropoli kolhozparasztok élete az idén júniusban elválaszt­hatatlanul egybekapcsolódott a sokszázmálliónyi békeharcos küz­delmével. Az arató-cséplőkre ilyen jelmondatokat írtak: „Szóval és tettel harcolunk a békéért/“ Te­herautósorok a termést az elevá­torokhoz viszik s az élenjáró au­tókon ilyen felírások olvashatók: ,,Szabadságot és függetlenséget a koreai népnek/“ „Sztálin a béke zászlóvivője!" Ezeken az emléke­zetes napokon bárhová néz az em­ber, mindenütt az engesztelhetet­len gyűlölet lobog fel azok ellen, akik a koreai földön gaztettek ez­reit követik el. Bárkivel beszél is az ember, az első szó biztosan a békéről esik. Mi itt a Lenin-kolhoz szántóföld­jein vagyunk. A Liszogorszkáján túl tizenkét kilométer hosszúság­ban terülnek el a hatezer hektár kiterjedésű szántóföldek. A vilá­gossárga búzatömbök az alsó része­ken kezdődnek és lassan, szelíden emelkednek. Ezeket sötéten övezik a már learatott szántórészek, ame­lyeken két arató-cséplő nyomul mind előbbre. Elől büszkén egy S 88 márkájú traktor haladj fényes- retísztított hernyótalpai messzire ragyognak. A szántóföldek sárga hátterében az arató-cséplőgépek a messzeségből nézve is fenségesen és komolyan hatnak. A pusztát a mo­torok zúgó dala tölti még, A kormányt egy pillanatra sem hagyja ki kezéből a traktor- vezető, aki hol az arató-cséplőve- zetőre, hol a mellette haladó Va- szilij Trofímovics Karelinre néz. Okos, markáns arca és fekete ha­jában az első ezüstszálak arra en­gednek következtetni, hogy ez az ember sokat látott már az életben. .,Az én aláírásom érdekli?" Va- szilij Trofimovics megállt, hogy felszedjen egy kalászt a tarlóról. Szétborzolta erős kezében s a sze­meket egyik kezéből a másikba csúsztatta, majd nyugodt hangon kijelentette: ,,I.tt vannak a mi aláírásaink, az enyém és a többi kolhozparaszté. Az én aláírásom különben különös fajtájú". Egy kézmozdulattal a to­vahaladó traktorra mutatott. ,,Néz­ze meg ezeket a hernyótalpakat — ezeket nagyon jól ismerem. Jó né­hány országot átbandukoltam ilyen hernyótalpakon azért, hogy az őrült Hitlert megfékezhessük. Én, a régi tankos, látom', hogy a világ egyszerű emberei magamhoz és az arató-cséplőn dolgozó elvtár- saímhoz hasonlóan szilárdan elha­tároztuk, hogy a Trumanoktól, Churchillektől és cinkostársaiktól nem fogunk békét kérni, hanem megfékezzük őket és véres támadó­terveiket meghiúsítjuk". Ebben a pillanatban meg­állt az egyik arató-cséplő. A veze­tője, Alexszej Antonovics Kucsura, leszállóit az arató-cséplő üléséről és megnézte a hajtószíjat. Vaszilij Karelin gyorsan hozzálépett és megkérdezte: „Aljosa, hosszú his­lita.: Cßabafttajzkif más arató-cséplő vezetőik. Nekik is vannak ,,harci csoportjaik". Átutaztam a végtelen sztávropoli földeken és mindenütt olyan em­bereket találtam, akik bátran és harci szellemmel teljesítették fel­adataikat. Akármelyik mechani­kussal beszél az ember, mind azt mondja: „Ma több búzát arattam, mint tegnap és holnap többet fo­gok termelni, mint ma. Ez a vá­laszom a háborús uszítóknak." Az aratócsoportoktól nem messze, rendesen, tisztára elő­készített keményre döngölt szérű található. Az élet itt különösen hangos és élénk. A borostyán* arany gabonával megrakott kocsik ide érkeznek. Itt dolgoznak a „Vímn-ek, ezek a bonyolult ga- bonarostálók. Mellettük óriási ga­bonahalmok tornyosulnak. A rövid munkaszünet alatt cso­portosan beszélgetnek. Régi kato­nák anyái és feleségei, lányok, akik apjukat vesztették el, jönpek össze és csak egyről folyik a szó: a felhívásról, a békéről, Koreáról. Az asszonyok arca szigorú. Jól tudják, hogy a háború mennyi szenvedést jelent. És ha Korea kerül szóba, csak úgy záporoznak a szidalmak az atomhősők, Tru­man és Churchill ellen. Emlékezetes szavakat mon­dott Maria Ivanovna Karina kolhozparasztnő: „Egyszerű asz­szony vagyok és békét akarok, A felhívást természetesen aláírtam és arra gondolok, hogy nem va­gyok egyedül. Sokan vagyunk mi asszonyok, itt a Szovjetunióban és külföldön." Ez a kérdés nyilván nemcsak Maria Ivanovnát, hanem a többi szérű dolgozóit is foglal­koztatta. Ezért mindenünnen hal­lani: „Mi vagyunk az erő!" „A nép mindent elérhet!" „Ezeket a nyomorult atomhősöket piszkos mancsuknál fogva kell megra­gadni!" „Véleményem szerint nem elég őket megragadni, de a nyakukat kell kitörni!" „Úgy hiszem elvtársaim — mon­dotta utoljára Alexe j Petrovics Malahov, kolhozagronómus — hogy. a világ egyszerű emberei, ma mind a mi országunkra tekintenek. Ter­mészettől fogva békés, munka­szerető emberek vagyunk. Nézzé­tek meg ez.t a villanyos rostálót. Mennyire megkönnyíti a munkán­kat, még egész új, idén hozták egyenesen a gyárból." Mindnyájan a fűzöldszínben csil­logó gépre néznek. „Mire való ez a rostagép? Bé­kés munkára, hogy az embereknek megkönnyítsék a munkát, hogy jobban éljenek. Nézzétek meg eze­ket az autókat, a gabonahegyeket, miért termeltük ezt a sok magot, miért fáradoztunk? A békéért és csakis a békéért/ És mire törek­szünk, milyen reményeink vannak? Egyszerűen nem akarunk háborút, hanem új életet akarunk építeni. Ezért állanak mellettünk’ teljes» szívvel: Korea, Kína, Bulgária,^ Románia, Lengyelország, Albánia, j Csehszlovákia népei. Mi Amerika » dolgozó népének is kezet adunk. Azt hiszem, hogy sohasem volt 3 még annyi barátunk, mint ezekben j a napokban. És ez hatalmas erő!” Egy másik szérűnél Pável * Fjodorovics Je’rsov könyvelő, ki-) terített katonaköpenyen a búza • mennyiségét adta össze. A szám- ■* sorok megtöltötték a füzetet. 3 „Nos Pável Fjodorovics, milyen» az eredmény?’1 — kérdezte tőle * egy fiatal leány. 3 „Szaporodnak.” __ ^} „És mi történik a világban?" Milyenek ott az eredmények?" 3 „Ez érdekéi téged?" J „Nemcsak engem érdekel, ha- ^ nem a többi lányt is.” J „Na jó, hívd ide őket. Tartsunk j kis szünetet és beszélgessünk." És újra folyik a szó, amiről az cm- 3 berek egész nap beszéltek. Az 1 ujágból Jersov a Iriss híreket ol- í vassa. * A fiatal arcok figyelők és hall- J gatagok. . Alkonyatkor Feodoszija Sa- * veljeVna Komarova pár percre le- 3 pihen az egyik gahonähalomra.» Mélyen elgondolkozva ül, ez a * már nem egészen fiatal, egyszerű, j oroszos arcú asszony. Melléje ül- *" tem. Szerettem volna megtudni, hogy mire gondol és megkérdez­tem: „Fáradt?" „Egy kicsit.“ „És miért olyan elgondolko­zott?" „Sok" minden jut eszembe, de nem tudom magam kifejezni." Feodoszija Saveljevna búzasze­meket vesz a markába, a köté­nyére pergeti és figyelmesen néze­geti. „Az utolsó háborúban, amikor Hitler ellen harcoltunk, elvesztet­tem a férjemet. Anya vagyok. Higyje meg, nagyon is tudom, mit jelent olyan gyerekeket látni, akiknek nincs apjuk. És ki vette el az apjukat? Hitler! És ki akarja a mostani gyerekek szüleit elvenni? Truman." Kötényére ismét gabonaszemeket szór és mintha minden gabona­szemet külön megnézne, „Sokat gondolok a mi életünkre, a mi drága Sztálinunkra és az az érzésem, hogy mindnyájam, egész népünk ezekben a napokban Sztá­lin köré csoportosul, éppen úgy, ahogyan a gyermekek szeretett apjuk köré csoportosulnak. Tiszta szemébe tékintünk és a földkerek­ség minden emberének ezt mond­juk: Sztálinnak és népének ma egy a gondja és gondolata: hogy a há­borút hogyan akadályozzák meg..." Feodoszija Saveljevna kolhoz- parasztasszony szavait hallgattam és megértettem: ennek az anyá­nak a szavai minden anya gondo­latát és érzését kifejezik. i ii n—i 1 OTT-n Min MraMrmMTTWB——»1 T"~—“ A Román Népköztársaság 1951 második negyedévi tervjelentése TÓTH GYULA: ÜNNEP A FALUBAN Ünnepel a falu népe Felöltözik feketébe Virágos a ház, az utca Kijön mindenki az útra. Ritka ünnep ez a mai! Megjöttek a kolhozban járt magyar faluk parasztjai. Körülöttük ifjak, vének Hallgatják, hogy mit beszélnek Közben kérdéseket adnak. Egyet tiz is, húsz is faggat. — „Mondja mán még, Hogy — mint élnek?“ — „Mennyivel jobb kolhozban a Régi sommásnak, cselédnek?“. — „Hát akinek 8—10 holdja..? — Vaaue tyúkja, van-e hornya?“ — „Megmaradhat a háza?“ — „Hizbat-e már malackája?“ —„Gyermekeik és nagyanyócskák a kolhozban hogyan vannak?“ És a küldöttek nem restek. Beszélgetnek, felelgetnek. Elmondják, hogy szép a házuk, Hizik göndör malackájuk S könnyebb, boldogabb az élet, Amióta egymást értve Közös gazdaságban élnek. Ä földet jó traktor szántja, Van a gyereknek ruhája, Az öregnek nincsen gondja Jut a lánynak stafirungra. Rádió szól minden házban És ha tél jön. nem búsulnak Melegség van a szobában. Hallgat, hallgat a sok ember S érzi mind, hogy tenni is kell: Mert a jövő, az nem álom Nem jön hozzánk galambszár- (nyon Ha akarunk boldog nyarat, ügy kell élni s úgy kell tenni, Mint a sok.sok kolhozparaszt. összefogni, számotvetnj. Dolgainkat elrendezni. Földjeinket összeadni, Kulákszóra mit sem adni. Megformálni magunk sorsát, Hogy gazdag és erős legyen Hazánk, a® uj Magyarország! A jugoszláv nép harca a fasiszta rendszer ellen „A nemzetköziség lobogója alatt“ cimü újság Számos kon­krét tényt közöl, amely azt mu­tatja, hogy a munkások sikeresen szádnak szembe a Tito-rendszer. rel. Az újság jelenti, hogy a jablanicai vizierőmű építkezésé­nél a munkások hosszú időre használhatatlanná tettek 17 kompresszort, 9 betonkeve­rőt, egy hatalmas exkavátort és 11 motoros szivattyút. Csaknem teljesen megállították a mav- rovoi vizierőmű építését. A gépi berendezést üt teljesitőképessé. gének alig 5 százalékáig használ­ják ki. A munkások elpusztítot­tak vagy használhatatlanná tet­tek 8 kődarabolót, 4 traktort, 2 tehergépkocsit, 15 kompresszort, 8 földhányót és egyéb gépeket. Az erdőkitermelésben foglal­koztatott munkások meghiúsít­ják az épületfa és ^ bányafa ki­termelését és szállítását a bá­nyák részére. így például Hor­vátország szénbányáiba csak fe­leannyi bányafát szállítottak, mint amennyire szükség lett volna. Ennek következtében a szivecseri ércbányában leállítot­ták a munkát a Proleter, Mide- nyak és Konya Jaksa fejtőhelye­ken. Érzékeny csapásokat mérnek a Tito-rendszerre a közlekedési és kikötőmunkások. A békéért har­colva meghiúsítják a hadiszállítást és elrontják azt a gépi berendez zést, amelyet Titoék hadianyagok kirakására és átrakására hasz­nálnak. Csupán 1951 év január­jában és februárjában vasúti állomásokon feltartóztatták 132 ezer vasúti kocsi kirakását. A vasutasok a Kralevo-Szkoplje vo_ nalon felrobbantották az alagu­tat, Nis közelében pedig egy ha­diszerekkel. megrakott szerel­vényt, röpítettek levegőbe. Szu. sak és Rieka kikötői munkásai megtagadták 800 hadianyaggal megrakott vasúti kocsi kirakását. Jugoszlávia dolgozó parasztsága elszánt harcot, folytat vérszom­jas fasiszta rendszer ellen: meg­hiúsítja a beszolgáltatások és vetések Tit°-féle terveit, nem fizeti az adókat és nem fizeti a Tito-féle kény- szerkölcsönök részleteit. Ez a helyzet Szentában, a sidi, kovacsi- csi kerületekben és Jugoszlávia sok más körzetében. Jugoszlávia számos vállalatá­nál földalatti szervezetek mű­ködnek, amelyek harcolnak a Tito.rendszer ellen. Az egyik ilyen szervezet, mint ^ „Zeri i Popullit" cimü albán újság írja, nagyarányú szabotázst készített elő a Koszovszkaja Mitrovica körzetében lévő Zvecsan-gyár- ban: aláaknázták és felrobbantot­ták az áramfejlesztő telepet. En­nek eredményeképpen a gyár hosszú időre üzemképtelenné vált. tória ez?” „Ne törődj vele, mindjárt to­vább megyünk". Ez volt a felelet és amikor az arató-cséplő útját tovább folytatta, Vaszilij Trofimo­vics mintha a megszakított beszél­getést folytatta volna: „Nem ismeri a mi Alexszej Antonovicsunkat! Egy pillanatra sem hagyja el a gépét. Nézzen csak az arcára — rögtön, észreveheti, hogy a gé­pével egynek érzi magát. A felhí­vást is úgy írta alá, hogy kapi­tányi helyét nem hagyta el. Csak látta volna azt a pillanatot, ami­kor aláírta a nevét. Vele nem lehet tréfálni! Éppen ezért tetszik ne­kem. Miért? Mert munkájában ép­pen úgy, mint szabad idejében és beszélgetések közben, egészen más ember lett belőle. Egy példa: Teg­nap két összekapcsolt arató-csép­lővel harminc hektárt aratott le, tn,a már több, mint negyven hek­tárt. És jegyezze meg, hogy ő nem az egyetlen. Vannak még a pusz­tán ilyen arató-cséplő vezetők. Egyedül a Lenin kolhozban öt Ilyen arató-cséplő csoport van, mi „harci csoportnak" nevezzük őket. Versenyre hívtuk ki a szomszéd Creorgljerka gép- és traktorállo­A román ipar 1951. második negyedévi tervét 101.8 százalékra teljesítette. A gépipar tervét glo­bálisan 109.3 százalékra, a színes, fémeket gyártó ipar 112.9 száza­lékra teljesítette. 1951. második évnegyedében, az egész ipar ter­melése 34.9 százalékkal múlta fe­lül 1950. második évnegyedének ipari termelését. Tovább terjedt a román üzemekben az élenjáró szovjet munkamódszerek és tech­nika alkalmazása. A munka termelékenysége az iparban az év második negye­dében 16-7 százalékkal volt ma­gasabb, mint a tavalyi év második negyedében. A dolgozó parasztság a második évnegyedben bevetette a terv ál­tal előirányzót földmennyiséget. Az állami gazdaságok a gy,£potül- tetés terén 170 százalékkal tultel. jesitetfék az előirányzatot. A ter­melőszövetkezetek e tav?sziárpa bevetésénél 64.2 százalékkal, a kukoricánál 9-8 százalékka], nap­raforgónál 22 százalékkal, a rizs­nél 80 százalékkal, a gyapotnál 8.4 százalékkal teljesítették túl a tervet. 1951. második negyedévében az állami kereskedelmi és a szövetkezeti forgalom 32.7 százalékkal növekedett 1950. második negyedéhez képest. A népgazdaságban foglalkoztatok munkások, technikusok és tisztvi­selők száma 1950. második negye, déhez képest 288.000-re növeke­dett. Ez év második negyedében az alkalmazottak túlnyomó több­sége részüvett a szocialista munka­versenyben. 1951 második negyedévében 0 beruházások összege 36 százalék, kai volt magasabb, mint a tavalyi év hasonló időszakában. ★ 1951. első félévében az ipar 0 tervet globálisa» 107-8 százalékra teljesítette és ezzel 31.7 százalék­ká) felülmúlta az 1950-es év első felének termelését. A nehézipar terén a tervet ez év első felében globálisan 110.4 százalékra, 0 könnyűipar terén (beleértve az élelmiszeripart) 1063 százalékra teljesítették. Rendelet a kórházi Az egészségügyi minisztérium rendeleie a kórházi beteglátoga­tások szabályozásáról |ki!mondja, hogy az egyetemi klinikákon, kórházakban és egyéb gyógyinté­zetekben fekvő betegeket heten­ként háromszor lehet meglátogat­ni. Vidéken a helyi viszonyok fi. gyelembevételével állapítják meg a beteglátogatások napját és ide. jét, még pedig úgy, hogy az ugyanabban a1 városban, község­ben lévő gyógyintézetekben azo­nos napokra esik. Szülő npt csak a férje és a saját, valamint, a1 férj hozzálar- tozói látogathatják. 12 éven alu­li gyermekek szülő nőket nem látogathatnak meg. A betegnél egy időben legfel­jebb két. látogató tartózkodhat. A látogató élelmiszeri csak olyan beteg részére hozhat be a gyógy­intézetbe (kórházba, klinikára), akinek ezt •=. kórtermi orvos en­gedélyezte. Az osz'-ályos ápolónő állapítja meg, hogy a behozott élelmiszer az orvosi engedély beteglátogatásokról alapján a betegnek átadható-e. A beteg állapotáról az egyete­mi klinikákon az ügyeletes ta­nársegéd, vagy gyakornok, kór­házban és egyéb gyógyintézetek­ben pedig az ügyeletes orvos ad rendszerint felvilágosítást. Táv­beszélőn csak általános jellegű felvilágosítást szabad adni. „Összeesküvés a nép ellen* címmel megjeleni a Grősz-per anyagának egy-egy részlete öz Országos Béketanács kiadásában. A füzet, amely a per érdekes részleteit foglalja magában, rá­világít az összeesküvés előzmé­nyeire is és megmutatja a haza­árulók szándékát, hogyan akar­ták az országot eladni az impe­rialistáknak és a dolgozó népet visszataszítani az ezeréves rab­ságba. * v ’’

Next

/
Thumbnails
Contents