Zala, 1951. február (7. évfolyam, 26-49. szám)
1951-02-15 / 38. szám
Nem Ismerik saját termelésük adatait a koromgyár dolgozói A világosszürke háttérből, mint művészi kézzel odavetett szénrajz emelkedik ki a lovászi koromgyár. Fekete, házak, fekete fák, fekete emberek. Fekete itt minden, csak a dolgozók élete derült és világos. Az elégett gáz sírni, fekete füstjét ontják magukból az erős lemezből készült, szurokfekete égetoházak, A dolgozók fekete area barátságos kifejezést ölt, amikor elmondjuk, honnan jöttünk, miért jöttünk s készségesen megmutatják az irodát is, ahol a koromgyár fekete“ vezetőjét keressük. — Nincs itt — mondja az egyik dolgozó, — de ha a csoportvezető megfelel, azzal beszélhetnek. Szabó József csoportvezetőtől a Kongresszusra tett felajánlás felől érdeklődünk. —■ Többféle* vállalásunk van — mondja Szabó József, miközben az Íróasztal fiókjából előkeres egy füzetet. — Talán először is kezdjük a kisebbeknél. Vállaltuk 40 köbméter föld kitermelését és planirozását. — A reduktorház felé mutat, ahol máris látjuk a munka nyomát. — Azt már teljesítettük is! — 120 forint megtakarításnak felel meg — mondja a csoport vezető, aztán egy készülékre mutat, mely ott áll az iroda közelében és olyan, mint egy kincstári mozgókonyha. — Ez egy koromtiszti tó és osztályozó készülék. Eldobott, vagyis se- lejtanyagból készítettük. A selejtkormot tisztítjuk és osztályozzuk vele. A Kongresz- szusig 10 kiló korom lesz az eredményünk, de a kongresz- szus után is állandóan használjuk. A megtakarítás értékét csak később állapíthatjuk meg, amikor már látjuk, mennyivel tudtuk túlteljesíteni ezen a készüléken a Kongresszusra tett felajánlásunkat, A Kongresszusra, de azon túlmenően is, felajánlották, hogy a koromnak a vasútra történő szállítását alkalmi autókkal végzik. Mindig olyan kocsit vesznek igénybe, mely a vasút felé üresen tenné meg az útját. Utána aztán elmondta Szabó István, hogy a tulajdonképpeni termelésnél milyen felajánlást tettek. Itt azonban valami nem egyezik. Szabó csoportvezető szerint januárra megemelték az előirányzatot, de ők 1.5 százalékkal azt is túlteljesítették, A lovászi üzemvezetőségnél ezt egészen máskép hallottuk. Ott azt mondják, hogy a koromgyár a tervhez viszonyítva 2250 kilogramm korom- íöbbtermelést vállalt a Kongresszus tiszteletére, azonban 0.2 százalékkal lemaradtak előirányzatuktól is. Komoly hiba, hogy erről nem tájékoztatja az üzemvezetőség a koromgyár dolgozóit s azok hamis adatokat ismernek saját termelésükről. Ez a helyzet egyáltalán nem segíti elő a kongresszusi versenyt, a hamis, kedvező kép nem serkenti a lemaradás behozására a kongresszusi vállalás teljesítésében a dolgozókat. Sürgősen változtasson ezen a loss A L A A Magyar Dolgozók Pártja Zala megyei Bizottságának lapja, — Fele lös szerkesztő: Szántó Jenő — Felelős kiadó: Darabos Iván — Szerkesztőség: Zal'orszeg, Kossuth Lajósjutca 22- Tel. 250. Nagykanizsa, Zrínyi M—n. 20- Tel. ■>'. — Kiadóhivatal: Zalaeger. szeg, Széchenyi Jer 4. Tel. 102. Nagy. kanizsán Zrínyi M.-n. 29. Tel. 54. Kó_ szült a Vasmegye nyomdában Szom. bathely. Kossuth L.-n. 6. Tel: 75. — Felelős vezető: Hegedűs Gynla. vászi üzem vezetősége, ha azt akarja, hogy — ígéretükhöz híven — a Kongresszusig valóban teljesítsek a felajánlást; A kongresszusi héten szép megtakarítást érnek cl. Uj papirzssákot egyáltalán nem használnak a korom csomagolásához, csak olyant, ami egyszer már használatban volt. Ez a megtakarítás népgazdasági szempontból is nagy jelentőségű. Az ilyen formában történő megtakarítás összege: 5040 forint. Szabó István csoportvezetőnek egy újítása is van, —« Ezelőtt gyakran kaptunk rek-1 lamációt, hogy a koromba a I Rudi bácsi és a lovászi kw túr élet Volt, dalárda. Nincs. Volt könyv i ár munka. Most nincs. Volt fúvós zenekar. >Most az sincs Hol nincs? Lovásziban. Miért nincs? Azért, mert nincs Rudi bácsi. Ki az a Rudi bácsi? Hát a karmester. No és hol a karmester? Kanizsán. Mikor ment el? Már régen. Mi maradt itt? a dalárda karmester nélkül, lief pediq, de szépen énekelték. A fúvószenekar — karmester nélkül. Ajaj, pedig, de szépen fújták. És egg tdngóharmonika — sípok nélkül. Pedig, de szépen szólt. És a könyvtármunka? az, az nem megy kérem, Rudi bácsi idejében sem ment. Miért nem? Mert sem megfelő kulturfelelős, sem megfelelő könyvtáros nem volt. No és mi van a dalárdával, meg a fúvószenekarral? Hát nincs karmester, a zenekar meg ki tudja, hova vesztette hangszereit. De van belőlük? Van, van, csak miiül le van hangolva, lehet, hogy széleszi a rozsda is. Hát Rudi bácsi nem intézkedett mikor elment? Nem a’. Csak elment. És a lan- qóharmonika? Hát annak a belsejét Rudi bácsi elvitte. A belsejét? Igen. vudifont gyártott belőle. Szóval így készült a rudifon? kotróvá sak kopásából származó fémtörmelék került. Újításom abban áll, hogy a kormot most mágneses téren engedjük át s így az telj esen megtisztulva a fémanyagtól, kerül a zsákokba, Az újításom 'bevezetése óta nincsen reklamáció. Újabban egy másik eljárást is vezettek be, mely a korom kezelését, raktározását megkönnyíti. Szemcséxésnek hívják. Itt a kormot először nedvesítik, majd különböző csöveken át a szárítóba juthatják, ahonnan aztán dara- szerű, vagyis szemcsés áila- pontban kerül ki. Hát ez érdekes. Ej, ej, Rudi bácsi. Hát volt szive megfosztani saját személye mellett tangóharmonikájától is a lovászi kullur- cso portai? Magyarázat: Amióta Stefán Rudolf elment Lovásziból, nincs kultúráiét Lovásziban. Persze korántsem Rudi bácsi nélkülözhetetlen személye miatt, hiszen nélkülözhetetlen ember nincs, esetleg tangóharmonika van. Csupán mindeddig az üzemi bizottság semmi súlyt sem fektetett a kulturális életre, nem is próbált keresni megfelelő karmestert, ciha. nyagolba a könyvtármurúcát, megfeledkezett a zenekar hangszereiről. Ezen pedig sürgősen változtasson. _________ — Papp Tibor p&tőhenyei lakos elvesztett igazolványáért jelentkezzék a Zala Szerkesztőségénél, Zalaegerszegen. APRÓHIRDETÉSEK NAGYKANIZSAI gőzfürdő nők ró szóró kedden egész nap ős pénteken reggel 7 órától van nyitva. ’AGYKANIZSAI gőzfürdő nyitva reggel 7_től este 6-?g. GYERMEKKEllÉKPÁllT, Super rádiót, Írógépet, kasznátatonkivüti Aulósyphon készüléket vesz Szabó Antal, Nagykanizsa, Deák.tér 15. (9S) Babona, mint Amerika exportcikke Az elmúlt rendszer egyik hatékony fegyvere a babonák ápolása, ébrentartása és uj babonák létrehozása volt. Az erre hivatott lak a babonák magvát az istenfélelem talajába vetették el, ahol gondos műveléssel terebélyes fákat, sói erdőket neveltek ki ezekből a magvakból. A babonáik, minden időben a fejlődés, a beadás, a kultúra hátráltatói voltak, tehát megfeleltek a célnak; melyet a hatalom urai részére kijelöltek. Egyes babonák, bár Pártunk felvilágosító munkája nyomán alaposan lecsökkent a babonás emberek száma, még mindig élnek a köztudatban, miként a sötétség, a kuHurálatlbnsáomadár ijesztői. Még mesénsk is butaság Nagyon kevesen félnek tőle, c.- sinnál többen ismerik a tüzes ember meséjét. Ez a földöntúli lény éjszakánként lobogó testtel járja a mezőket és jaj annak az embernek. aki rosszban töri a fejét; a tüzesember menthetetlenül elégeti. Súlyos „bűnnek“ számított a papi járandóság meg nem fizetése, de még a késve fizetés is, hasonlóképpen a földesúrinak járó robot elhanyagolása. Szerencsére a tüzesember el]en lehetett védekezni egy bizonyos varázsigével, de ez csak úgy volt hatásos, ha az áldozat másnap a pap elé járult és töredelmesen meggyónta a pap és a földesúrion szemben elkövetett „bűneit* utána pedig megfizette a dézsmát, le dolgozta a robotot. A csihosztí „csoda“ Zala egyik részén, de főleg Ws megyében ismertek egy „Ludvéry“ nevű „csodát*, „aki* a levegőben úszva nyomárud alakot öltött, mi kor aztán a földreiszállt, emberré változott s arról lehetett mégis merni, hogy lópatjái voltak. Egyedüli védekezés ez volt ellene, hogy nyirfaseprövel kellet megverni. F^ a csodaegyén főleg a só. várgó szerelmeseket látogatta meg. az imádott férfi, vagy nő képét öltve magára. Hogy neve honnan származik, azt nem tudjuk, csak annyit tudunk, hogy számtalan társával, szüleivel, a tőkésekkel és a földesurakkal együtt ő is nyugatra költözött. Ift-ott azért még születnek ilyen csodabogarak. A nemzés Amerikában történik és a szörnyszülöttek mint import érkeznek a népi demokráciák országába, ahol rövid idő múlva kimúlnak. Ilyen volt a „csihosztí cscda*. aminek, doku- mentfilmjét' nálunk is bemutatták a mozik. Egy csehszlovák kisköz. -ég lakó "-ágával akarták elhitetni i fekeJ~ reakció zászlóvivői, hogy z amerikai tőke védelmében sik- raszálb k a földöntúli erők, mert a templomban elhelyezett kereszt csodával határos módon több ízben megmozdult és nyugat felé mutatott. Ahogy dolgozóink látják Amikor a filmet Zalaegerszegen bemutatták, a dolgozók megbot- ránkozva mondták. — Hát még mindig olyan együgyüeknek. hiszik ők a dolgozókat, hogy ilyen maszlagot akarnak beadni nekik. — Én csak azt nem értem — mondja Sifter Olga, a zalaegerszegi Gépjavító dolgozója —, hogyan sikerült Csihosztbcl zarándokhelyet csinálni? — Úgy, hogy a lakosság még nem volt eléggé felvilágosítva s elhitték, hogy papjaik csodá ka<t is tudnak művelni. De jött aztán a1 Párt és rávilágított a dróton rángatott feszületre. Nálunk a babonák* szülőikkel, a tőkésekkel együtt elveszítették létjogosultságukat, ami azt bizonyítja. hogy az állandó felvilágosító munka, a tudomány, a kultúra terjesztése- nem volt hiábavaló. Tiiz és fergeteg Í610, . „ A végtelen orosz síkságon dúló, fosztogató hadak jelentek meg. Zsigmond lengyel király páncélos lovasai törtek az orosz földre. Ellenállás ngyszól- ván nem volt. Szétszórt paraszt- csapatok harcoltak csupán, az orosz nemes urak a kisujjukat sem mozgatták. Még azzal sem törődtek, hogy a lengyelek lel akarják gyújtani Moszkvát. Nem az ő ua- gyonuk égett... Ekkor vezér támadt a népből: Kuzma Míny in. Összefogva Po- zsarszkij herceggel, az egyetlen főurral, aki bánatot érzett hazája sorsán, parasztok százait, ezreit toborozzák zászlójuk alá. A sereget azonban lel is kell fegyverezni, Minyin lángoló szavakkal lordul a néphez: adjatok! A film leglenyűgözőbb jelenetei közé tartozik ez, amelyben a nép áldoz a hazáért. Bocskorban őrzött, megtakarított kopejkák, rubelek gyűlnek valóságos heggyé Nyizsnyij-Noügorod piacán. A példát a legszegényebbek, a jobbágyok adják, de követik őket az iparosok is. Kelyhck, aranyak, gyűrűk, drágaköves láncok halmozódnak. A nép utolsó kincseit is összehordja, hogy segíthessen a hazán. A had egyre erősödik• Fenyegető ereje hírére a lengyel király az „urak és királyok“ régi, bevált eszközéhez folyamodik. Orv- gyir ásókat küld Pozsarszkij iá- bórái ~ akik a vezérek bizalmába fészkelik magukat. Aljas árulásuk csak az utolsó pillanatban derül ki, s akkor csuszó-mászó módjára, könyörögnek hitvány életükért. A nép azonban, mely verejtékét, vérét, utolsó vagyonát is feláldozta, hogy elűzze a hódítókat, nem ismer hegyeimet az orvtámadókkal szemben. A belső ellenség megsemmisítése után Pozsúrszkij és Minyin már egységesen vezethetik seregüket a lengyelek ellen. Hiába a páncél, a lengyel hadvezér fennhéjázó gőgje, — a nép elszántsága előtt zsoldos nem állhat meg. Oroszország, az orosz nép lerázta a rablók igáját. A filmet V. I, Pudovkin rendezte. Talán csak a kiemelkedő néma filmekben voltak olyan tömegjelenetek, mint amilyeneket a „Tűz és férgét eg'1-ben láthatunk. Ezeken a jeleneteken keresztül hatalmas erővel jelentkezik a nép legyőzhetetlensége. A kezdetleges fegyverekkel felszerelt néphadsereg azonban nemcsak tömegével győzött, győzelemre vitte a lelkesedés a haza, az orosz föld mindenek felett való szeretető. A „Tűz és fergeteg‘‘-ct 1939-ben készítették az 1600-as évekről. De mondanivalója ma is időszerű. Az orcsz fold népe évszázadok óla minden támadót elűzött hazájából és legyőzhetetlen, kimeríthetetlen ereje diadalmaskodni fog ezután is minden támadón, A Szfálin-dijas szovjet történelmi filmet ma mutatja be a nagykanizsai Városi Mozi. S P ü R T 16 vegyipari csapat indul vasárnap az alapfokú tornász CsB kanizsai elődöntőjén A szakszervezeti alapfokú tornász CsB vegyipari szakszervezeti elődöntőjét vasárnap, február Igán bonyolítják le Nagykanizsán, a gépipari technikum tornatermében Az elődöntőn 16 csapat vesz részt. A Gépjavító V. 6 férfi és 2 női, az Ásványolaj kutató és Mélyfúró V 2 férfi és 2 női, a lovászi telep 3 férfi, a bázakerettyej tefep pedig 2 férfi csapatot indít. SPORTHÍR Az MNTE labdarugócsapata vasárnap játszotta első idei mérkőzését Keszthelyen a Törekvés csapata ellen és 3:1 arányú győzelmet aratott A csanat idényeleji formát mutatott. — * Az MNTE II. 6:5 tÍm Zala megyei rendőrkapitányság. HIRDETMÉNY A 18 éves férfiak és nők bejelentése. A tizennyolc éves férfiak és nők szokásos évi bejelentését a Belügyminiszter 108.185/1951/II. 4. /B. M. számú rendeleté szerint az 1951 évben február hó 25. napjáig’ kell teljesíteni. 1951. február hó 25. napjáig tehát be kell jelenteni mindazon magyar állampolgár férfiakat • és nőket;, akik az 1951. évben töltik be tizennyolcadik életévüket (1933, évben születettek), tekintet nélkül arra, hogy ezideig külön bejelentő- lapon be voltak-e jelentve. A bejelentéseket a férfiak és nők állandó lakásának bejelentésére szolgáló, 1. illetőleg 2. számú bejelentőlapon kell .teljesíteni. A bejelentés pontos teljesítésének elmulasztása büntetést von maga után. A bejelentéskor visszakapott igazolószelvény az állandó lakás bejelentését igazolja és azt a lakásból való elköltözés alkalmával a kijelentőlaphoz kell csatolni. Zalaegerszeg; 1951, évi február hó 12-én. FECZENKA ANDRÁS rendőrszázados, a megyei rendőrkapitányság, vezelöje h. arányban győzte 1c a kanizsai' Honvéd-együttest. MOZI VÁROSI MOZGO NAGYKANIZSA Február 15-től 21-ig, csütörtök, péntek, szombat, vasárnap, hétfő, kedd és szerda TŰZ ÉS FERGETEG Magyarra szinkronizált történelmi film. Február 18-án délelőtt 10 órakor matiné 1 forintos he Ivarokkal TŰZ Első magyar fijm az üzemek életéből. ANYAKÖNYVI HÍREK ZALAEGERSZEGEN Házasság: Papp Gyula és Máié Mária, Kaposvári Ferenc és Nádivá Mária, Vasvári Ferenc és Illés E'elka, Szökrönyös Ferenc és Tóli Rózsa. Születések: Horváth János és Horváth Mária fiai, János, Seine- sí Ferenc és Schlapfer Mária fia, József, Fckecs Pál és Déri Bernadett íia, Imre (Zaíabér), Zobli László és Erdélyi Éva leánya, Györgyi (Pacsa), Horváth Gyufa és Kcriai Mária leánya, Mária (Csáford), Hó bár János és Linkó Anna fia, László, Szarka Nándor és Szúnyog! Zsuzsanna leánya, Zsuzsanna, (Pozva), Kámán Gyula és Fonpó Jolán leánya Jolán, Tóth József és Németh Anna fia, József (Ker.kaku os), dr. Zueabók János orvos és Vörös Margit fia, László, Karmácsi Ferenc és Szabó Anna fia, László, Zajzoa Pál és Eiclinger Mária leánya, Mária, Vargái Lajos és Ivaiona Etel leánya, Zsófia (Lentikápolna), Berta Kálmán és Barabás Gizella leánya. Katalin (Babosdöbréte), Rúzsai Sándor és Cserzi ár Jolán leánya, Katalin (Ságod), Padányi Zoltán és Magyar Jolán lcánvn, Jolán. Födő Ferenc és Nagy Erzsébet fia, Kárö'-.y, Be.ic/e György és Cserner Etelka fia, György. Halálozás: Kovács János 29 éves, özv. Beczök József né szül. Könczöl Róza 86 éves. Kulcsár Lajos -12 éves, Molnár Hrneszlin 80 éves, Fránder Ferenc 84 éves. I |