Zala, 1951. február (7. évfolyam, 26-49. szám)

1951-02-15 / 38. szám

Nem Ismerik saját termelésük adatait a koromgyár dolgozói A világosszürke háttérből, mint művészi kézzel odavetett szénrajz emelkedik ki a lová­szi koromgyár. Fekete, házak, fekete fák, fekete emberek. Fekete itt minden, csak a dol­gozók élete derült és világos. Az elégett gáz sírni, fekete füstjét ontják magukból az erős lemezből készült, szurok­fekete égetoházak, A dolgozók fekete area ba­rátságos kifejezést ölt, ami­kor elmondjuk, honnan jöt­tünk, miért jöttünk s készsé­gesen megmutatják az iro­dát is, ahol a koromgyár fekete“ vezetőjét keressük. — Nincs itt — mondja az egyik dolgozó, — de ha a csoportve­zető megfelel, azzal beszélhet­nek. Szabó József csoportvezető­től a Kongresszusra tett fel­ajánlás felől érdeklődünk. —■ Többféle* vállalásunk van — mondja Szabó József, mi­közben az Íróasztal fiókjából előkeres egy füzetet. — Talán először is kezdjük a kisebbek­nél. Vállaltuk 40 köbméter föld kitermelését és planirozását. — A reduktorház felé mutat, ahol máris látjuk a munka nyomát. — Azt már teljesí­tettük is! — 120 forint megta­karításnak felel meg — mondja a csoport vezető, az­tán egy készülékre mutat, mely ott áll az iroda közelé­ben és olyan, mint egy kincs­tári mozgókonyha. — Ez egy koromtiszti tó és osztályozó készülék. Eldobott, vagyis se- lejtanyagból készítettük. A selejtkormot tisztítjuk és osz­tályozzuk vele. A Kongresz- szusig 10 kiló korom lesz az eredményünk, de a kongresz- szus után is állandóan hasz­náljuk. A megtakarítás érté­két csak később állapíthatjuk meg, amikor már látjuk, mennyivel tudtuk túlteljesí­teni ezen a készüléken a Kon­gresszusra tett felajánlásun­kat, A Kongresszusra, de azon túlmenően is, felajánlották, hogy a koromnak a vasútra történő szállítását alkalmi autókkal végzik. Mindig olyan kocsit vesznek igénybe, mely a vasút felé üresen ten­né meg az útját. Utána aztán elmondta Sza­bó István, hogy a tulajdon­képpeni termelésnél milyen felajánlást tettek. Itt azonban valami nem egyezik. Szabó csoportvezető szerint januárra megemelték az elő­irányzatot, de ők 1.5 százalék­kal azt is túlteljesítették, A lovászi üzemvezetőségnél ezt egészen máskép hallottuk. Ott azt mondják, hogy a ko­romgyár a tervhez viszonyít­va 2250 kilogramm korom- íöbbtermelést vállalt a Kon­gresszus tiszteletére, azonban 0.2 százalékkal lemaradtak előirányzatuktól is. Komoly hiba, hogy erről nem tájékoz­tatja az üzemvezetőség a ko­romgyár dolgozóit s azok ha­mis adatokat ismernek saját termelésükről. Ez a helyzet egyáltalán nem segíti elő a kongresszusi versenyt, a ha­mis, kedvező kép nem serken­ti a lemaradás behozására a kongresszusi vállalás telje­sítésében a dolgozókat. Sür­gősen változtasson ezen a lo­ss A L A A Magyar Dolgozók Pártja Zala megyei Bizottságának lapja, — Fele lös szerkesztő: Szántó Jenő — Felelős kiadó: Darabos Iván — Szerkesztőség: Zal'orszeg, Kossuth Lajósjutca 22- Tel. 250. Nagykanizsa, Zrínyi M—n. 20- Tel. ■>'. — Kiadóhivatal: Zalaeger. szeg, Széchenyi Jer 4. Tel. 102. Nagy. kanizsán Zrínyi M.-n. 29. Tel. 54. Kó_ szült a Vasmegye nyomdában Szom. bathely. Kossuth L.-n. 6. Tel: 75. — Felelős vezető: Hegedűs Gynla. vászi üzem vezetősége, ha azt akarja, hogy — ígéretükhöz híven — a Kongresszusig va­lóban teljesítsek a felaján­lást; A kongresszusi héten szép megtakarítást érnek cl. Uj papirzssákot egyáltalán nem használnak a korom csomago­lásához, csak olyant, ami egy­szer már használatban volt. Ez a megtakarítás népgazda­sági szempontból is nagy je­lentőségű. Az ilyen formában történő megtakarítás összege: 5040 forint. Szabó István csoportveze­tőnek egy újítása is van, —« Ezelőtt gyakran kaptunk rek-1 lamációt, hogy a koromba a I Rudi bácsi és a lovászi kw túr élet Volt, dalárda. Nincs. Volt könyv i ár munka. Most nincs. Volt fúvós zenekar. >Most az sincs Hol nincs? Lovásziban. Miért nincs? Azért, mert nincs Rudi bácsi. Ki az a Rudi bácsi? Hát a karmes­ter. No és hol a karmester? Ka­nizsán. Mikor ment el? Már ré­gen. Mi maradt itt? a dalárda karmester nélkül, lief pediq, de szépen énekelték. A fúvószene­kar — karmester nélkül. Ajaj, pedig, de szépen fújták. És egg tdngóharmonika — sípok nélkül. Pedig, de szépen szólt. És a könyvtármunka? az, az nem megy kérem, Rudi bácsi idejében sem ment. Miért nem? Mert sem megfelő kulturfelelős, sem megfe­lelő könyvtáros nem volt. No és mi van a dalárdával, meg a fúvószenekarral? Hát nincs kar­mester, a zenekar meg ki tudja, hova vesztette hangszereit. De van belőlük? Van, van, csak miiül le van hangolva, lehet, hogy szél­eszi a rozsda is. Hát Rudi bácsi nem intézkedett mikor elment? Nem a’. Csak elment. És a lan- qóharmonika? Hát annak a bel­sejét Rudi bácsi elvitte. A belse­jét? Igen. vudifont gyártott belő­le. Szóval így készült a rudifon? kotróvá sak kopásából szár­mazó fémtörmelék került. Újí­tásom abban áll, hogy a kor­mot most mágneses téren en­gedjük át s így az telj esen megtisztulva a fémanyagtól, kerül a zsá­kokba, Az újításom 'bevezeté­se óta nincsen reklamáció. Újabban egy másik eljárást is vezettek be, mely a ko­rom kezelését, raktározását megkönnyíti. Szemcséxésnek hívják. Itt a kormot először nedvesítik, majd különböző csöveken át a szárítóba jut­hatják, ahonnan aztán dara- szerű, vagyis szemcsés áila- pontban kerül ki. Hát ez érdekes. Ej, ej, Rudi bá­csi. Hát volt szive megfosztani saját személye mellett tangóhar­monikájától is a lovászi kullur- cso portai? Magyarázat: Amióta Stefán Ru­dolf elment Lovásziból, nincs kultúráiét Lovásziban. Persze ko­rántsem Rudi bácsi nélkülözhe­tetlen személye miatt, hiszen nél­külözhetetlen ember nincs, eset­leg tangóharmonika van. Csupán mindeddig az üzemi bizottság semmi súlyt sem fektetett a kul­turális életre, nem is próbált ke­resni megfelelő karmestert, ciha. nyagolba a könyvtármurúcát, meg­feledkezett a zenekar hangszerei­ről. Ezen pedig sürgősen változ­tasson. _________ — Papp Tibor p&tőhenyei lakos elvesztett igazolványáért jelent­kezzék a Zala Szerkesztőségénél, Zalaegerszegen. APRÓHIRDETÉSEK NAGYKANIZSAI gőzfürdő nők ró szóró kedden egész nap ős pénteken reggel 7 órától van nyitva. ’AGYKANIZSAI gőzfürdő nyitva reggel 7_től este 6-?g. GYERMEKKEllÉKPÁllT, Super rá­diót, Írógépet, kasznátatonkivüti Aulósyphon készüléket vesz Szabó Antal, Nagykanizsa, Deák.tér 15. (9S) Babona, mint Amerika exportcikke Az elmúlt rendszer egyik haté­kony fegyvere a babonák ápolása, ébrentartása és uj babonák létre­hozása volt. Az erre hivatott lak a babonák magvát az istenfélelem talajába vetették el, ahol gondos műveléssel terebélyes fákat, sói erdőket neveltek ki ezekből a magvakból. A babonáik, minden időben a fej­lődés, a beadás, a kultúra hátrál­tatói voltak, tehát megfeleltek a célnak; melyet a hatalom urai ré­szére kijelöltek. Egyes babonák, bár Pártunk felvilágosító munká­ja nyomán alaposan lecsökkent a babonás emberek száma, még mindig élnek a köztudatban, mi­ként a sötétség, a kuHurálatlbnsáo­madár ijesztői. Még mesénsk is butaság Nagyon kevesen félnek tőle, c.- sinnál többen ismerik a tüzes em­ber meséjét. Ez a földöntúli lény éjszakánként lobogó testtel járja a mezőket és jaj annak az ember­nek. aki rosszban töri a fejét; a tüzesember menthetetlenül elége­ti. Súlyos „bűnnek“ számított a papi járandóság meg nem fizeté­se, de még a késve fizetés is, ha­sonlóképpen a földesúrinak járó robot elhanyagolása. Szerencsére a tüzesember el]en lehetett védekezni egy bizonyos varázsigével, de ez csak úgy volt hatásos, ha az áldozat másnap a pap elé járult és töredelmesen meggyónta a pap és a földesúrion szemben elkövetett „bűneit* utá­na pedig megfizette a dézsmát, le dolgozta a robotot. A csihosztí „csoda“ Zala egyik részén, de főleg Ws megyében ismertek egy „Ludvéry“ nevű „csodát*, „aki* a levegőben úszva nyomárud alakot öltött, mi kor aztán a földreiszállt, emberré változott s arról lehetett mégis merni, hogy lópatjái voltak. Egye­düli védekezés ez volt ellene, hogy nyirfaseprövel kellet meg­verni. F^ a csodaegyén főleg a só. várgó szerelmeseket látogatta meg. az imádott férfi, vagy nő képét öltve magára. Hogy neve honnan származik, azt nem tud­juk, csak annyit tudunk, hogy számtalan társával, szüleivel, a tőkésekkel és a földesurakkal együtt ő is nyugatra költözött. Ift-ott azért még születnek ilyen csodabogarak. A nemzés Ameriká­ban történik és a szörnyszülöttek mint import érkeznek a népi de­mokráciák országába, ahol rövid idő múlva kimúlnak. Ilyen volt a „csihosztí cscda*. aminek, doku- mentfilmjét' nálunk is bemutatták a mozik. Egy csehszlovák kisköz. -ég lakó "-ágával akarták elhitetni i fekeJ~ reakció zászlóvivői, hogy z amerikai tőke védelmében sik- raszálb k a földöntúli erők, mert a templomban elhelyezett kereszt csodával határos módon több íz­ben megmozdult és nyugat felé mutatott. Ahogy dolgozóink látják Amikor a filmet Zalaegerszegen bemutatták, a dolgozók megbot- ránkozva mondták. — Hát még mindig olyan együgyüeknek. hiszik ők a dolgozókat, hogy ilyen masz­lagot akarnak beadni nekik. — Én csak azt nem értem — mondja Sifter Olga, a zalaegerszegi Gép­javító dolgozója —, hogyan sike­rült Csihosztbcl zarándokhelyet csinálni? — Úgy, hogy a lakosság még nem volt eléggé felvilágosít­va s elhitték, hogy papjaik csodá ka<t is tudnak művelni. De jött az­tán a1 Párt és rávilágított a dró­ton rángatott feszületre. Nálunk a babonák* szülőikkel, a tőkésekkel együtt elveszítették létjogosultságukat, ami azt bizo­nyítja. hogy az állandó felvilágo­sító munka, a tudomány, a kultú­ra terjesztése- nem volt hiábavaló. Tiiz és fergeteg Í610, . „ A végtelen orosz sík­ságon dúló, fosztogató hadak je­lentek meg. Zsigmond lengyel ki­rály páncélos lovasai törtek az orosz földre. Ellenállás ngyszól- ván nem volt. Szétszórt paraszt- csapatok harcoltak csupán, az orosz nemes urak a kisujjukat sem mozgatták. Még azzal sem törőd­tek, hogy a lengyelek lel akarják gyújtani Moszkvát. Nem az ő ua- gyonuk égett... Ekkor vezér támadt a népből: Kuzma Míny in. Összefogva Po- zsarszkij herceggel, az egyetlen főurral, aki bánatot érzett hazája sorsán, parasztok százait, ezreit toborozzák zászlójuk alá. A sere­get azonban lel is kell fegyve­rezni, Minyin lángoló szavakkal lordul a néphez: adjatok! A film leglenyűgözőbb jelenetei közé tartozik ez, amelyben a nép áldoz a hazáért. Bocskorban őr­zött, megtakarított kopejkák, ru­belek gyűlnek valóságos heggyé Nyizsnyij-Noügorod piacán. A példát a legszegényebbek, a job­bágyok adják, de követik őket az iparosok is. Kelyhck, aranyak, gyűrűk, drágaköves láncok halmo­zódnak. A nép utolsó kincseit is összehordja, hogy segíthessen a hazán. A had egyre erősödik• Fe­nyegető ereje hírére a lengyel ki­rály az „urak és királyok“ régi, bevált eszközéhez folyamodik. Orv- gyir ásókat küld Pozsarszkij iá- bórái ~ akik a vezérek bizalmába fészkelik magukat. Aljas árulásuk csak az utolsó pillanatban derül ki, s akkor csuszó-mászó módjára, könyörögnek hitvány életükért. A nép azonban, mely verejtékét, vérét, utolsó vagyonát is felál­dozta, hogy elűzze a hódítókat, nem ismer hegyeimet az orvtáma­dókkal szemben. A belső ellenség megsemmisítése után Pozsúrszkij és Minyin már egységesen vezethetik seregüket a lengyelek ellen. Hiába a páncél, a lengyel hadvezér fennhéjázó gőgje, — a nép elszántsága előtt zsoldos nem állhat meg. Oroszország, az orosz nép lerázta a rablók igáját. A filmet V. I, Pudovkin ren­dezte. Talán csak a kiemelkedő néma filmekben voltak olyan tö­megjelenetek, mint amilyeneket a „Tűz és férgét eg'1-ben láthatunk. Ezeken a jeleneteken keresztül ha­talmas erővel jelentkezik a nép legyőzhetetlensége. A kezdetleges fegyverekkel felszerelt néphadse­reg azonban nemcsak tömegével győzött, győzelemre vitte a lelke­sedés a haza, az orosz föld min­denek felett való szeretető. A „Tűz és fergeteg‘‘-ct 1939-ben készítették az 1600-as évekről. De mondanivalója ma is idő­szerű. Az orcsz fold népe év­századok óla minden támadót el­űzött hazájából és legyőzhetetlen, kimeríthetetlen ereje diadalmas­kodni fog ezután is minden táma­dón, A Szfálin-dijas szovjet történelmi filmet ma mutatja be a nagyka­nizsai Városi Mozi. S P ü R T 16 vegyipari csapat indul vasárnap az alapfokú tornász CsB kanizsai elődöntőjén A szakszervezeti alapfokú tor­nász CsB vegyipari szakszervezeti elődöntőjét vasárnap, február Ig­án bonyolítják le Nagykanizsán, a gépipari technikum tornatermé­ben Az elődöntőn 16 csapat vesz részt. A Gépjavító V. 6 férfi és 2 női, az Ásványolaj kutató és Mélyfúró V 2 férfi és 2 női, a lo­vászi telep 3 férfi, a bázakerettyej tefep pedig 2 férfi csapatot indít. SPORTHÍR Az MNTE labdarugócsapata va­sárnap játszotta első idei mérkő­zését Keszthelyen a Törekvés csa­pata ellen és 3:1 arányú győzelmet aratott A csanat idényeleji formát mutatott. — * Az MNTE II. 6:5 tÍm Zala megyei rendőrkapitányság. HIRDETMÉNY A 18 éves férfiak és nők bejelen­tése. A tizennyolc éves férfiak és nők szokásos évi bejelentését a Bel­ügyminiszter 108.185/1951/II. 4. /B. M. számú rendeleté szerint az 1951 évben február hó 25. nap­jáig’ kell teljesíteni. 1951. február hó 25. napjáig te­hát be kell jelenteni mindazon magyar állampolgár férfiakat • és nőket;, akik az 1951. évben töltik be tizennyolcadik életévüket (1933, évben születettek), tekintet nélkül arra, hogy ezideig külön bejelentő- lapon be voltak-e jelentve. A bejelentéseket a férfiak és nők állandó lakásának bejelenté­sére szolgáló, 1. illetőleg 2. számú bejelentőlapon kell .teljesíteni. A bejelentés pontos teljesítésének elmulasztása büntetést von maga után. A bejelentéskor visszakapott igazolószelvény az állandó lakás bejelentését igazolja és azt a la­kásból való elköltözés alkalmával a kijelentőlaphoz kell csatolni. Zalaegerszeg; 1951, évi február hó 12-én. FECZENKA ANDRÁS rendőrszázados, a megyei rendőrkapitányság, vezelöje h. arányban győzte 1c a kanizsai' Honvéd-együttest. MOZI VÁROSI MOZGO NAGYKANIZSA Február 15-től 21-ig, csütörtök, péntek, szombat, vasár­nap, hétfő, kedd és szerda TŰZ ÉS FERGETEG Magyarra szinkronizált történelmi film. Február 18-án délelőtt 10 órakor matiné 1 forintos he Ivarokkal TŰZ Első magyar fijm az üzemek életéből. ANYAKÖNYVI HÍREK ZALAEGERSZEGEN Házasság: Papp Gyula és Máié Mária, Kaposvári Ferenc és Nád­ivá Mária, Vasvári Ferenc és Il­lés E'elka, Szökrönyös Ferenc és Tóli Rózsa. Születések: Horváth János és Horváth Mária fiai, János, Seine- sí Ferenc és Schlapfer Mária fia, József, Fckecs Pál és Déri Ber­nadett íia, Imre (Zaíabér), Zobli László és Erdélyi Éva leánya, Györgyi (Pacsa), Horváth Gyufa és Kcriai Mária leánya, Mária (Csáford), Hó bár János és Linkó Anna fia, László, Szarka Nándor és Szúnyog! Zsuzsanna leánya, Zsuzsanna, (Pozva), Kámán Gyu­la és Fonpó Jolán leánya Jolán, Tóth József és Németh Anna fia, József (Ker.kaku os), dr. Zueabók János orvos és Vörös Margit fia, László, Karmácsi Ferenc és Szabó Anna fia, László, Zajzoa Pál és Eiclinger Mária leánya, Mária, Vargái Lajos és Ivaiona Etel leá­nya, Zsófia (Lentikápolna), Berta Kálmán és Barabás Gizella leá­nya. Katalin (Babosdöbréte), Rú­zsai Sándor és Cserzi ár Jolán leá­nya, Katalin (Ságod), Padányi Zoltán és Magyar Jolán lcánvn, Jolán. Födő Ferenc és Nagy Er­zsébet fia, Kárö'-.y, Be.ic/e György és Cserner Etelka fia, György. Halálozás: Kovács János 29 éves, özv. Beczök József né szül. Könczöl Róza 86 éves. Kulcsár Lajos -12 éves, Molnár Hrneszlin 80 éves, Fránder Ferenc 84 éves. I |

Next

/
Thumbnails
Contents