Zala, 1950. december (6. évfolyam, 279-303. szám)

1950-12-19 / 294. szám

A MOSZKVAI választókerületek kapui vasárnap reggel 6 órakor megnyíltak, de már jóval korábban áradt a nép a szavazóheiviségek felé. Min­denki elsőnek akarta teljesíteni állampolgári kötelességét. Az 1-es számú körzet bejárata előtt — ahol T. V. Sztálint választották a kerületi szovjet tagjává, kora reggel az emberek százai gyüle­keztek. A szovjet dolgozók bol­dogan adták szavazatukat Sztá­linra, a kommunizmusra, a bé­kéié. Itt déli 12 óráig a válasz­tón 1ÜU százaléka leszavazott. ★ A moszkvai Sztálini-választó­kerület egyik szavazóhelyiségé- b:n vasárnap Darvas József val­lás- és közoktatásügyi miniszter vezetésével megjelent a Szovjet­unióban tartózkodó magyar iró- küldöttség is. Az iróküldöttség tagjai megtekintették a Moíolovi. választókerületet is. A LENTNGRÄDIAK ’Zuitén jóval a szavazás kezdete előtt gyülekeztek a szavazókéivá, ségek előtt. A szeretett Sztálinra gondolva büszkén szavaztok a nép fiainak jelöltjeire. A TÁVOLKELETI városokból és falvakból érkezett jelentések szerint, sóik helyen mar déli 12 óráig befejeződött a szavazás, a balti köztársaságok­ban is a nemzeti egység szelle­mében folytak le a választások- A koLhozparasztok, munkások siettek már kora reggel az ur­nákhoz, hogy megválasszák a szovjet lmtaiom szerveit. A BONYEC-MEDENCÉREN boldog nemzeti ünnep volt a vá­lasztások napja. A. dolgozók munkaoiktrekkil készültek erre a napra. Sok bányaüzem erre az időpontra teljesítette ötéves ter­vét. a vasasok terven felül gyár­tottak a kommunizmus nagy épít­kezései számára. BJELORUSSZIA fővárosában, Minszk-ben az el­sők között szavazott Denisz Bol­hakor, u hires kőműves. „A nagy Sztálinra szavaztam, ahol Sztá­lin van, ott a győzelem. Sztálin neve, a bélke lobogója“ — mon­dóit,;. Vladimír Krusickij sdalia novista, aki a Nagy Honvédő Háborúba,n hősiesen harcolt, a háború utáni ötéves terv idején 22 évi normáját teljesítette. 8 ka­tonai kitüntetése é- érdemrendje mellé odakerült a Munka Vörös Zászlórendje. „Lenin és Sztálin pártjára, hatalmas bekeszerető hazánkra és a békére szavazok“ —• mondottra. A szovj t dolgozók egységesen tömörülnek a Bolsevik Párt köré — ezt matatták a helyi szovje­tek választásai. A Kurdi szige­tektől a Balti tengerig mindenüll nagyszerű lendülettel zajlott le a szavazás. A moszkvaiak beválasztották a helyi szovjetekbe Sztálin kö­zeli munkatársai!, Mololovot, A1 alenkovo-t. Boriját, 1 orosilovo-t, Mikojánt, Bulgányint, Kúgáno- vicsot, Andre jévet, Ilruscsovot, Koszigint, Svermjiket, Szuszlo- vot, Ponomarcnkot ás Skir jutó­val. a tanácsok jelöltjei között ott vannak a munkásosztály és az értelmiség képviselői, hires sztahanovisták és újítók. Sz iber ia választóké rze t e ibe n kora reggeliül nagy volt űz élénkség. Krasznojarszk városá­ban délig a választók 98 száza­léka leszavazott. Kemerovoban a bányászok termelési eredmé­nyeikről- tett jelentéseikkel man. lek szavazni. Szemjon Kuzmje- cov bányász bejelentette, hogy a háború utáni ötéves terv alatt lő évi normát teljesített. „Ezt te­szem én a békáért ■— ez a bá- nyéisz válasza a háborús uszilők. nak.’‘ A novoszibirszki gyárak és üzemek dolgozói kiváló munka, eredményekről tetteik jMentési. Mayniiogorszkbün íl óráig csaknem minden választó. Szverdlovszkban az első két óra­iján a válaszlók több mint fele leszavazott. Cseljubinszkban, Mo. to to vbun és a lobbi városban is lelkes ünnepségek-"! jelenteti a szavazás. Sztálingrádban délig a város lakosságának 80—90 szá­zaléka leszavazott. Szevasz topói­ban a szavazók között voltak a varos 19-11—12-bcli 'hős védelme zői. A szovjetekbe jelölték a fe­kete-tengeri flotta haditengeré­szeit is. Kalinyingrád utcáin vi­dám ének- és zeneszó hangzott. Déli 12 óráig a fcalinyingrádi vá­lasztók S2 százaléka leszavazott. A finn képviseld ház jobboldali többsége továbbsüllyedt az árulás lejtő jen A finn képviselőház jobboldali többsége jóváhagyta azt a tör­vényjavaslatot, amely egy évvel meghosszabbítja a kormány rendkívüli gazdasági felhatal­mazásáról szóló törvény hatá­lyát. A törvényjavaslat előírja a bérek ellenőrzését, a dolgozók sztrájkjának korlátozását és, az építkezési munkálatok szabályo­zását a kormány által. A kép­viselőhöz jobboldali többsége a népi demokralák mindé,n rnödo. siló javaslatát elutasította. 115 áss goi szakszer vezeti vezető állást foglalt az atombomba betiltása a koreai kérdés békés rendezése mellett A moszkvai rádió jelenti Lon­donból, hogy 115 szakszervezeti vezető és más angol személyiség Attlee miniszterelnökhöz inté­zett levelében az atombomba bó­dítását és a koreai kérdés bé­kés rendezését követeli. Köve­teli továbbá, hogy az angol kor­mány jelentse ki: nem hajlandó részívenni semmiféle hadműve­letben a Kínai Népköztársaság ellen. Szemtanú beszámolója a Koreában harcoló kínai önkéntesek egyik csoportjának első ütközetéről Az Uj Kína külön tudósítója be­számol arról az ütköze ről, amelyet ez az önkéntes csoport a Jalu fo­lyón átkelve, az amerikai első lo­vashadosztállyal vívott. A kínai ön­kénteseknek ez volt az első csatá­juk az amerikaiakkal és mindegyik önkéntes égett a vágytól, hogy első legyen a harcban Amikor eldördült a támadást jelző lövés, valamennyi önkéntes tigris módjára tört előre. A retten­hető len támadás eredménye: több mint harminc amerikai katona meghalt, kilenc foglyul esett, nyolc motorosjármű és négy löveg a kí­nai önkéntesek kezére jutott. Az önkéntes csoport első csatája ragyogó eredménnyel járt. Az ame­rikai első lovashadosztály három zászlóalja megsemmisült és egy zászióaljparancsnok fogságba esett. TI» az Jl L Országson A Magyar-Szovjet Társaság I Országos Kongresszusé1 december 19-cn, kedd este 7 órakor ünnepi díszülés nyitja meg az Operaház­ban. A kongresszusi tanácskozá ok december 20-án, szerda reggel 9 órakor az Országba.: üléstermében kezdődnek. A kongresszuson több, mint 500 küldött és mintegy 200 tanácskozási joggal meghívott ak­tíva vesz részt A küldöttek több, mint kétharmada pái tnnkívüii. So­raikban ott vannak az 'Temek élen­járó dolgozol, valamin d dolgozó parasztság képviselni. a termelő szövetkezeti tagok, egyénileg gaz­dálkodó kis- és kő;Tpprtras/tok és a gépállomások dolgozói. A kongresszuson rész!vesznek a dolgozó néphez hü papság képvi­selői is Nagy szánban lesznek je­len a haladó értelmiség küldöttei, orvosok, mérnökök, tanárok tudó­sok és művészek is. A kongresszuson felszólalnak a Párt és a kormány képviselői, a Szovjetunió delegátusai, a cseh­szlovák román, bolgár. nemet, franc’a. osztrák finn és indiai ven­dégek. a honvédség küldöttei, ezen­kívül a szakszervezetek, az MNDSz, a DÍSz, a DéFOSz és más tömeg- szi i vezetek képviselői. A 1’ ian-Szovje Baratt le a súg küldötte. Käisa-Mir járni Rydberg, a Finn Szoviet Társaság lapjának főszerkesztője vasárnap délelőtt Budapestre érkezett. Vasárnap este megérkező i Budapestre ludovic Dávid, az A Hús (Román-Szovjet Baráti . Társas 'gl főtitkárhelyette­se, aki a Magyar-Szovjet Társaság első kongre s>:u in vesz részt. Győzelmes harcokban üldözi -é; megsemmisíti a betolakodó cb'cnsé-ifet a bős koreai néphadsereg A Koreai Népi Demokra­tikus Köztársaság- népi had­seregének főparancsnoksága jelenti december 17-én: A népi hadsereg egységei min­den arcvonalon folytatják tá­madásaikat. Ezzel egyidejűleg harcokat vívnak- a szétvert el­lenséges csapatok elszigetelt maradványainak megsemm i- sitéséért. Joncson körzetében a nép­hadsereg egységei december 14.-én beker-itették é-s megsem­misítették a Li-Szin-Mau-féle csapatok 6. hadosztályának 18. ezredét és az amerikai csapa­tok 2 zászlóalját. Az előzetes adatok szerint a bekerített el­lenséggel vivőit bareokbau a néphadsereg egységei megöl­ök, vagy megsebesítetlek 8110 ■ llenséges katonát és tisztet. Fogságba esett az ellenség több mint 40 katonája és tisztje. A foglyok között ame­rikaiak vannak. Megsemmi­sült a7. ellenség 1 tankja. 11 gépkocsija és egyéb katonai felszerelése. Hamhintó1 északra a nép­hadsereg egységei bekerítet­ték az ellenség szétvert csa­patainak maradványírt és harcokat vívnak megsemmi­sítésükért. Ezeknek a harcok­nak folyamán több mint 100 'merikai katona és tiszt esett fogságba. A néphadsereg cgy- iégfii különféle katonai felsze­relést és lőszert zsákmányol­tak. 1 A koreai népi partizánok ha ókon an támogatlak a nép ladserey támadásai A koreai Központi Távirati Ügynökség jelenti, hogy ^ a néphadsereg és a kiírni önkén­tes osztagok sikeres előrenyo­mulását akiivan támogatják az amerikai és liszinmanista csapatok hátában harcoló ko­reai partizánok. A part izán- osziagok nagy veszteségeket okoznak a, visszavonuló ellen­ségnek- November végén a partizánosztagok harcot vív­tak a Szöultól 40 kilométerre északra lévő Köpheti városá­ért és súlyos károkat okoztak az ellenségnek. Egy másik partizánosztag felszabadította Csuncson vá­rosát és környékét. Korpa cléli vidékén Namvon város térségében a partizán­osztagok 758 amerikai és )i- szinmanista katonát, vala­mint rendőrt semmisítettek meg egy hónap alatt. A helyi 'akosság lelkesen, támogatja a partizánokat. Aj angol hatóságok durva s'iárósa a lengyel konzulátusi tusztv.selöKkel szemben A hamburgi angol hatóságok is­mét durván jártak el a lengyel kormány által visszahívott lengyel Melléjük rakta az övét is. — -íradd emlegessenek meg en­gem is a íritzek a túlvilágon! — mondotta mosolyogva. A ‘talpfa alá, a gránátok mel­lé még robbanóanyagot is rak­lak. Kiricscnkó kihozta a bizto­sitól és levette a burkolatot. Már „csaknem végeztek a mun­kával. Még az utolsó biztosiló- sz-ege-t kellett kihúzni. Ezt rend­szerint égy aknász szokta csinál­ni, amikor a többiek már vissza­húzódtok. Kiriesenkó és Jevgenyij most hát az úthoz siet leik. Nyugodtan vártam, míg az utón elkészül a munka. Eddig minden terv szerint, rendben folyt le. Elhatároztuk, hogy az ország­utat nem aknázzuk alá. Olyan rossz állapotban volt, hogy a né­metek most úgysem használják. „Befejezzük a munkál a másik utón és bazamegyünk a hegyek­be“ — gondoltam. Ekkor Georgije-Afipszka.ja irá­nyából valami berregő hangot hallottunk, amely egyre erősö­dött. Talán jgraAitteep Igyekezik éjszakai Bombázásra V A zaj minden másodpercben liszl abban hallatszol!. Azután uj hang vegyült bele. Vonat! Nehéz szerelvény futott felénk teljes gőzzel. Az országúton pe­dig páncélosok közeledtek. llát erről beszéltek az álkozott táviró színei! Habozás nélkül keltett határoz­nunk. Nincs- más hátra, mint a visszavonulás. De az aknából még nem huziuk ki a biztosiíó- szeget, az ut is szabadon áll. A németek harapófogóba szoríthat­nak bennünket... Két. fiam rohant el mellettem. Futás közben töltötték meg az utolsó aknákat és az országúira szaladtak. Elhelyezték az akná­kat, azután a töltéshez indultak. A mozdony már egészen a kö­zelünkbe ért. Szelelőlyukaiból láng csapolt ki. Kerekei csattog­tak. A két fiú a vonat felé rohant. —- Mit csinálnak? — kiáltott a fülembe Vetlugin. — Ebben a előtétben ugysejtn tudják megta* lálni a biríositószeget. De a fiuk másra gondoltak. A kezükben szorongatott gránáto­kat akarják elhajítani, hogy a detonáció felrobbantsa az akná­kat. Megragadtam a gránátomat és utánuk szaladtam. Késő' Egymásután robbant fel a két kézigránát, majd szörnyű fülsi­ketítő dörejjel az akna. Forró tett a levegő, a légnyo­más lelépte az előttem álló ha­talmas jávorfa koronáját, en­gem pedig hátradobott. Most ,eveik múltán is látom magam előtt, hogyan repültek a mozdony roncsai a levegőbe és hogyan temettek el a németé- két Uj robbanás hangzott fel. Az országúton aknára futott egy páncélos. Ez a sors érte a máso­dikat is... Folytatódnak a robbanások. Most a gépkocsik kerülték sor­ra. Szétroncsolt német holttestek hevertek mindenütt. A vonat égett, egyrr-másra robbanlak az aknák, d» nem volt erőm tovább várni A vasút felé futottam. Vetlugin és Janukevics utánam. A töltésnél, a tűz fényénél meg­láttuk a halott Jevgenyijt. Ba­rátai elvitték. De Genyát nem találtam sehol. Talán cl... Talán sikerült elmene­külnie s most sebesülten fekszik valahol... — Gsnya! — kiáltottam. Han gom elveszett a sebesült fasisz­ták jajgatásának zajában. — Geny.a! Úgy lüut, hogy már órák óla keresem. De amikor megtalál­tam; távol a bokrok között, teste még meleg volt. Újra megmozdult bennem a remény; él! Karomra emeltem. Meleg vére végigfo’.yt rajtam. így vittem át az aláaknázott időn. Kiriesenkó odalépett hoz­zám és cl akarta venni Genyát. Magamon kívül rászóltam: — Menj! Nem adom!... Ekkor Vetlugin állt elém. Mió­ta eljöttünk Krasznodarból, elő szőr szólított nevemen... _ — Pjotr KarpoYícs, fektesse Gúnyái Jevgenyíj mellé konzulátusi tisztviselőkkel, A helmsted í határállomáson egy angol tiszt követelte a lengyel kon­zulátusi tisztviselők csomagjai;.ak és gépkocsijainak alapos átvizsgá­lását. A lengyel katonai misszió képviselője kijelentette, hogy nem engedi meg a csomagok átkutatá­sát. Az átázott és fáradt lengyel konzulátusi tisztviselőket ezért több mint 11 órán át várakoztatták. haladra ítéltek EGY GÖRÖG SZAKSZERVEZETI VEZETŐT A Szabad Görög rádió jelenti, hogy az athéni monarchofasiszta bíróság halálra Félte Koldnoí'z szakszervezeti vezetőt, az ismert görög hazafit. VÁLTOZATLAN HüMÉK SÉKLET Várható időjárás: Változó felhőzet, többfelé további eső. havascső, havazás. Mérsékelt szél. a hőmérséklet keleten csökken, nyugaton alig váltó zik. nóta, H>5ö ääg. !*>,. 1 Kuril! szigetektől a Balti tengerit; mfutfenütt nagyszerű lendiifettel folyt le a szavazás A szovjet emberek Sztálinra szavazva a kommunizmusra, a békére szavaznak

Next

/
Thumbnails
Contents