Zala, 1950. augusztus (6. évfolyam, 176-202. szám)
1950-08-11 / 185. szám
Bemutatunk egy háborúsuszitót: Dean Acheson, az USA külügyminisztere Dean Acheson kétségtelenül a legtöbbet fecseg mind a negyvenkilenc külügyminiszter- elődje közül. Beszédeinek mennyisége tekintetében csak a megboldogult dr. Göbbelssel lehet ösz- szehasonlitani. Tartalom tekintetében — szintén. Nemrég, amikor egy esztendeje volt, hogy Acheson elfogadta Sz Egyesült 'Államok külügyminiszteri hivatalát, a ,,New-York Times" közölte januári mellékletében a jubiláns irodalmi portréját. James Reston hizelgő tolla rajzolta meg ezlt az arcképet. Nem volt könnyű a feladat amellyel az udvari arcképfestőnek meg kellett birkóznia. Az amerikai külpolitika totális csődje miatf nem könnyű hivatalos irányítóját dicsőíteni. Acheson „erényei“ Reston úgy igyekszik felnagyítani modelljét, hogy kisebbíti a környezetében lévő személyeket, Reston megállapítja: „Köztársaságunk nincs valami nagy bővében tehetséges külügyminisztereknek“, de sietve hozzáteszi: „Acheson adottságai n&m rosszak. Kétségkívül rendelkezik szakismerettel, hajlékony a vitában és találó kifejezései voruriak...“ De az érdemek e sovány felsorolása sem túlságosan meggyőző. Szakértelem? Ezzel is baj van! Az országos sajtóklubban tartott beszédében azt állította, hogy a Szovjetunió állítólag „bekebelezte" a Mongol Népköztár-, s a Ságot. Ez a kijelentése csodálkozást keltett, de nem annyira ■"-.rés hazugságával — mint chogy nyilatkozatában Visinsz- kij megállapította —, hanem inkább tájékozatlansága és * washingtoni sajtóklub hallgatóságának lenézése miatt A köpenyegforgató Acheson hizelgő életrajzírói, miután rájöttek erőfeszítéseik hatástalanságára, „szeretetremél- í.óságát", lelkiismeretes „intellektusát“, „eleganciáját", „arisztokratikus külsejét“ és egyéb sza- lontuiajdonságait magasztalják. „Joboan csitlog, minit egy vadonatúj Cadillac" — kiált fel ujjongva James Reston, most, hogy végre talált egy hamisítatlan amerikai hasonlatot. Nemrégiben Truman elnök, aki őrködik ia két pártra támaszkodó külpolitika felett, külügyminisztere mellé tanácsadónak kinevezte John Foster Dullest, a legnyíltabb háborús gyujtogatót. Nyilván Achesonnak egyedül nincs elég ereje, hogy az amerikai külpolitikát- kihúzza a kátyúból, ha egy „csillogó Cadillac" mellé be kellett fogni az öreg szovjetellenes csatalo- vat. 1945-ben Acheson, mint a külügyminiszter helyettese, Franco, Hirohito és a többi fasiszta diktátor ellenségének nyilvánitotta magát. Abban az időben igyekezett játszani a „liberálist“. A Szovjetunió iránti baráti érzelmeivel kérkedett. Tudta, mivel nyerheti meg magának a tömegeket. Azon a gyűlésen, amelyet a Szovjet-Amerikai Társaság országos tanácsa rendezett, kijelentette, hogy a múltban soha a földkerekségen nem voltak olyan helyek, ahol az amerikai és az orosz nép érdekei ütköztek volna és hogy „nincs tárgyi ok arra a feltételezésre, hogy ilyen hely akadhat akár Piosf, akár a jövőben." A háborús főbiinösök istápolófa Ugyancsak 1945-ben hirtelen lemondott állásáról. Áz oka? Lemondásáról itett nyilatkozatában ez a „lelkiismeretes inteliektuel" azt irt,a hogy kilencezer dolláros fizetését kevésnek tartja. A jószivü elnök nyomban adott neki még egy ezre esket és abból az alkalomból a külügyminiszter tanácsadójából helyettesévé lépett elő. Acheson püspök fia és nagy tőkés unokája, de „egyszerű falusi legénynek" nevezte magát. Alkalmilag megemlítette, hogy ifjúkorában, amikor a Crotoni iskolába járt, „lázadónak“ nevezték, „magános farkasnak“. A „magános farkas" most a Wallstreet falkájában található. | „Hirohitó császár ellensége" most a koronás háborús bűnös segítségére rohan. „Franco ellensége“ kijelentette, hogy előkészíti a diplomáciai kapcsolatok hely reállitását spanyol nép hóhérával, és véres uralmát gazdasági segítséggel szándékozik támogatni, Az „egyszerű parasztlegény“ a legfékevesztettebb háborús gyújtogató. Acheson egyetlen beszéde sem múlik el, a Szovjetunió ellen irányuló rágalmazó kijelentések nőikül Acheson szovjetellenes kirohanásainak tetőpontját abban a hírhedt beszédében érte el. amelyet március 15-én mondott a kaliforniai egyetemen, Berkeley- ben. Acheson-elv ? Ebben a beszédében, mint tükörben mutatkozott meg az államférfiul gondolat siralmas hiánya, a durva haszonlesés más országok rabságba döntésével, az amerikai imperialistáknak az egész talajtalan kalandor- nolitikája. Az amerikai sajtó most legendát sző az Egyesült Államok külügyminisztériumának döntő változásairól. A régi Truman- elvet, az uj „Acheson-elv" váltotta fel. De ez nem uj politika, csak uj megjelölés. Az erőszak, a zsarolás és * hidegháború ismert politikája ez. Kis ember magas állásban — ez Dean Acheson, aki csupa rémület. Szüntelen beszél, beszél, a rágalom egyre újabb válfajait a hazugság egyre újabb formáit találja ki. Gazdái nem veszik le róla szigorúan figyelő tekintetüket. Azt a feladatot kapta, hogy a népet hisztériába, lömeg- pszihózisba kovácsolja, ráparan- csoltak, hogy rémitgetéssel hipnotizálja az embereket. Ha ezt nem végzi el, gazdái kiakolbo- litják s minden gaztettért, amit külön, s amit együtt köveitekéi, reá hárítják majd a felelősséget. Ezért aztán kószál >nz országban, szorosan markolja CJannon oórázát és hazudik, hazudik. Hazudik... Becsehely dolgozó parasztsága válaszol a község plébánosának, a béke ellenségének A katolikus papok béketanácskozására meghívást kapott többek között Székely Artur is. a becsehelyi esperesplébános. A meghívásról értesültek a községi népi szervek is, amelyek nyomban közölték. a plébánossal: bocsátanak a rendelkezésére kocsit, ha úgy kívánja, amely elviszi a legközelebbi vasútállomásra. De Székely plébános ur visszautasította az ajánlatot: — Nem megyek a tanácskozásra, mert a Vatikán nem adott rá engedélyt. Ez a kijelentés nagyvisszahatást szült a község becsületes dolgozó parasztjainak körében, de még nagyobb lett ez a visszahatás, amikor a plébános egyes helyeken kijelentette a papi tanácskozás résztvevőiről, hogy azok liitehagyottak. Ilyen kijelentések után cseppet sem lehet csodálkozni azon, hogy a becsehelyi plébános családlátogatásai során beszél a termónybegyüjtésről és a termelőszövetkezetről is, csak éppen ellenkezőjét annak. amit a népnevelők mondanak ezekről a kérdésekről a dolgozó parasztoknak. S hogy kire hallgatnak inkább Becse- helyen. azt a tények igazolják. A Rákosi-termelőszövet- kezet tagsága napró 1-napra gyarapszik. Legutóbb is Czimmermann György 7 holdas kisparaszt jelentkezett felvételre a szövetkezetnél. Eleget robotoltam már eddig semmi haszonnal — mondta. — Ezután is dolgozok a szövetkezetben is, csakhogy jobban is, mint egyedül. Itt már sokkal jobban érvényesíthetem a munkaerőmet. Hegyi Gábor ujgazdát sem tévesztette meg az, amit a plébános magyarázgatott a termelőszövetkezetről. Ezért jelentette _ ki határozott hangon, amikor jelentkezett a termelőszövetkezetnél: — Én ebben látom a szocialista fejlődés útját. Meg aztán nem is akarok többet olyan apró földeken dolgozni- Elegem van már abból, hogy elaprózom a munlcaerőmet. Ezen a vonalon tehát nem sokat „használt" a plébános ellenagitációja. De ugyanígy járt a termény begyűjtéssel is. Ennél sem hallgatnak rá- A község ugyanis A—B-jegynél 91 százalékra, C-jegynél pedig 54 százalékra teljesítette eddig egész évi begyűjtési tervét- A népnevelők jó munkájának eredménye, hogy a községbeli dolgozó parasztok közül mind többen teljesítik túl sokszorosan terménybeadási előirányzatukat. Soós András 5 holdas kisparaszt jár az élen. Előirányzatát 600 százalékra, teljesítette. Iván János hét holdas kisparaszt 500 százalékot, Németh János 5 holdas kisparaszt pedig 450 százalékot ért el. A becsehelyi dolgozó parasztok megértették, hogy a terménybegyüjtés — békeharc. Erről tesznek tanúságot nap- ról-napra, amikor egyéni versenyszerződést kötnek terménybeadási kötelezettségük teljesítésére. Becsehelyen eddig 132 dolgozó paraszt kötött gyorsbeadási szerződést 1192 mázsa kenyérgabonára. De a szerződő gazdák száma és a felajánlott mennyiség állandóan nő, ahogy halad a csép- lés. Ez utóbbi kissé vontatottan megy. A község egy részében # még nem csépeltek eh Ami viszont nem a plébános ur ellenagitációjának ,rérj_ deme“, hanem annak tulajdonítható, hogy kevés gép van a községben, de annál több a csépelni való gabona. Ha ezt a hiányosságot leküzdik Becsehelyen. akkor a termény- begyűjtésben is ol^an eredményt érnek el, ami méltó válasz lesz annak a plébánosnak, aki — a jelekből Ítélve — nem ! hive a népek békéjének. Állandó müsorszamok: KOSSUTH RÁDIÓ 5.00: Frissen, fürgén, hanglemezek — 5.20: Lapszemle. — 5.30: Hanglemezek. — 6.C0: Falurádió. — 6.30: Hanglemezek. — 7.00: Hírek. — 7.20: Hanglemezek, közben naptár. — 7,55: Műsorismertetés. — 7.45: Magyar nóták, közben kb. 8.00: Lapszemle — 8.30: Műsorzárás. — 12.00: Déli harangszó, hírek. — 13 30: Hírek németül. — 14.00; Hírek. — 15.15: Hírek szerbül — 16.00: Rádióiskola — 17.00: Hírek oroszul. — 18 00: Hírek szerbül — 20.00: Hírek. — 20.20: Hírek. — 24.00: Hírek. — 0.10: Hírek franciául. — 0.20: Hírek angolul, — 0.30; Műsorzárás. PETŐFI RÁDIÓ 5 00: Frissen, fürgén, hanglemezek — 5.30: MHK negyedóra. — 5.45: Termelési lapszemle. — 5.55: Hanglemezek, közben 6.35: Előadás — 7.30: Hanglemezek — B.00: Hanglemezek. — 10.00: Hírek. — 11.30: Műsorzárás. — 14.50: Hírek — 15.00: Rádióiskola. — 18.45: Hírek szerbül — 20.20: Hangos újság. — 21.00: Hírek. — 21.45: Hírek szlovénül — 23.00: Hírek szerbül — 23.45: Hírek szlovénül, —* 24.00: Műsorzárás. HÉTFŐ KOSSUTH RÁDIÓ 13.00: Operettrészletek, — 14.10 Uttörőhiradó. — 15-30: Szovjet zongoramuzsika. — 16.00: Rádióiskola. — 17.10: A nagy találkozó. — 17.50: Orosz nyelvlecke. — 18.05: Dalolj velünk. — 18.20 Cigányzene. — 20.25: Üzemi hangverseny. — 22,30: Magyar muPcntcfc, 1950. ang. 11. HETI RÁDIÓMŰSOR A Magyar Rádió műsora 1850 augusztus 14-től augusztus 20-ig zsika. — 23.30: örökszép melódiák PETŐFI RÁDIÓ 15.00: Magyar népi muzsika, — 1G30: Színes muzsika. — 17.10: A nyelvtudomány néhány kérdéseihez. — 17.30: Hacsaturján: zongoraverseny, — 19.10: Baráti népek daiai. — 19.40: Egy falu — egy nóta. — 20.35: Tánczen.e. — 21-00: Falurádió. — 22.00: Szív küldi szívnek. — 22.20: A lengyel rádió műsora. KEDD KOSSUTH RADIO 11,30: Kamarazene. — 12.15: Cigányzene. — 13.00: Szórakoztató muzsika. — 16.Öó: Rádióiskola. — 16-40: Szovjet napok — szovjet emberek, — 17.10: Könnyű dallamok- — 17.20: El a kezekkel Koreától. — 18.05: Ifjú sztahá- novisták köre. — 18.30: Délszláv dail&mok, — 20.25: Szinházl közvetítés: Csillagtárna. PETŐFI RÁDIÓ 15.00: Délutáni hangverseny a moszkvai rádió műsorából. — 15.40: Gyermekrádió. — 16.30: Cigányzene, — 17-45: Dolgozóknak zenéről. — 18.40: Operaáriák. — 19.00: Tánczene. — 19-40: Egy falu, egy nóta, — 20.45: Megbonthatatlan barátság. — 22.00: Szovjet kórusok- — 22.20: Mi történik a világgazdaságban? — 22.35: Szív küldi szívnek. SZERDA KOSSUTH RÁDIÓ 11,30: Gyermekzene. — 13.00: Tarkazene. — 14-10: Uttörőhiradó. — 14.20: Mai magyar zongoramuzsika. — 14-45: Könnyű a szivünk, vidám a nyár. — 16.00: Rádióiskola. — 17.Ö0: Építőipari félóra. — 18.00: Egykor és most — 19.30: Tánczene, — 2100: Rá- diózenekar. — 22-30: Szimfonikus zene a moszkvai rádió műsorából. — 23.3ű: Tánczene. ■ PETŐFI RADIO 15,40: Szovjet híradó. — 15-55: Operettrészletek. — 17.30: Hogyan lett az ember óriás? — 17.50 Tiz perc külpolitika. — 18-00: Szórakoztató muzsika. — 18,40: Magyar munkásmozgalom harcos' múltjából. — 18.55: Tánczene. — 19-40: Egy falu, egy nóta. — 20.00: Szív küldi szívnek. — 21.00: Falurádió. — 21.15: A szabotálok. — 22-00: Forradalmi etűd. — 22.50: Tánczene. CSÜTÖRTÖK KOSSUTH RADIO 11.30: Kamarazene. — 12.45: Hangszerszólók. — 13-00: Házi- együtfes játszik, — 14.10: Gyermekrádió. — 14.45: Szomszédaink — barátaink. — 15-30: Női szemmel. — 16.00 Rádióiskola, — 16.40: Szovjet napok — szovjet emberek. — 17-10: Bolgár népi muzsika. — 17,50: Termelési híradó. — 18.03: Színes muzsika. — 21-00: Népnevelők műsora. — 22,30: Magyar művészek muzsikálnak. — 23-10: Tánczene. PETŐFI RADIO 15.00: Szórakoztató muzsika. — 15-40: Operarészletek. — 17.20: Az egyéves magyar Alkotmány. — 17.35: Orosz népdalok és kórusok. —■ 18.40: Szív küldi szívnek. — 19.00: Egyéni tanulók konzultációja- — 19.20: Tánczene. — 19.55: Közvetítés az Operaházból. — 22.45: Tánczene, PÉNTEK KOSSUTH RADIO 11.30: Magyar művészek muzsikálnak. — 14.10: Uttörőhiradó. — 16.00: Rádióiskola. — 16.40: Keringők szárnyán, — 17-40: A Szovjetunió a szocializmus országa. — 19.30: Kórusművek. . •— 20.25: Könnyű zene. — 22-20: Egy igaz ember. — 23.00: Tánczene. PETŐFI RADIO 11.10: Gyermekrádió. — 1500: Nagy Ákos cigányzenekara játszik, — 16.20: Alkotmányunk — uj kenyerünk. — 17.00: Szív küldi szívnek. — 17-35: Operanyitányok. — 18,40: Az ifjúság hangja. — 19.40: Egy falu, egy nóta. — 20.00: Szív küldi szívnek- —20.50: Két tánc nagyzenekarra. — 21.00: Falurádió. — 21-15: Magyar dalok. SZOMBAT KOSSUTH RADIO 11.30: Gyermekzene. — 12-10: Elbeszélés. — 13-00: Vidám zene. — 14.30: Balzac a művészetről- — 15.00: Keringők,' — 15.30: Magyar népi muzsika. — 15.40: Kulturháradó- — 16.00: Az úttörők rá- diószinháza. — 16.40: Szovjet napok — szovjet emberek. — 17-10: A rádió üzemi műsora. — 17.50: Termelési hiradó- — 18,05: Falurádió. — 20.25: Könnyű muzsika, PETŐFI RÁDIÓ 15.00: Könnyű dallamok. — 16,40: Szív küldi szivnek- — 17.10: Tanuljunk énekszóra oroszul. — 17.30: A magyar rádió műsora a Fővárosi Községi Villamos vállalat dolgozóinak. — 18.40: Szép esti muzsika. — 19.20: Színházi közvetítés: Különös házasság. — 22.00: Hegedűszólók. — 22.20: Szó^ rakoztató zenekari muzsika. VASÁRNAP KOSSUTH RÁDIÓ 8.30: Szív küldi szívnek. —• 9.00: Vidám zenés kalandozás. — 10.00: Egy falu — egy nóta. — 10.45: Külügyi negyedóra. —11.25 Magyar muzsika. — 14-15: Tarkái muzsika, — 15.30: Üzemi műsori — 17.1Ü: Dalol a magyar ifjúság. — 19-00: Az Alkotmány ünnepén, — 20.25: Üzemi műsor. — 21.00: Hangképek. — 21.30: Totohirek, — 21-35: Vidám vasárnap este.— 22.30: Hangverseny a moszkvai rádió műsorából. PETŐFI RÁDIÓ 8.30: Falurádió. — 10.15: Nőt szemmel, — 11-30: Bányászmüsor — 13.00: Népi ünnepi hanglemezek. — 14.00: Tabányi Mihály tánczenekara. — 15.45: Vasárnapi krónika. — 16.00: Gyermekszin- ház. — 16-40: Szív küldi szívnek, — 17.00: A lélek mérnökei. — 17,40: Tánczene. — 1840: Szórakoztató zene a moszkvai rádió' műsorából. — 19.00: Könnyű dallamok. — 22.00: Vidám magyar dalok.