Zala, 1950. július (6. évfolyam, 153-162. szám)

1950-07-08 / 156. szám

A kulák elszabotálta két cséplőgépe javítását — enyhe 2 hónapi elxárásra Ítélték A Megyei Bélcevédeimt Iroda felhívása valamennyi Békevédelmi Bizottsághoz Alsónemesapátiban a dolgozó parasztok nagyon is jól tudják, hogy mi a célja Kustán István 57 holdas kuláknak két kíjaví- tatlan cséplőgépével. Kézenfek­vő volt, hogy szabotálni akarja a cséplés megkezdését. A népi bizottság nyomban ki­szállt a kulákhoz. A vizsgálat azután beigazolta, hogy igazuk volt a község dolgozó kis- és középparasztjainak. Kustánnak eszeágában sem volt rendbehoz­ni gépeit, s még a felelősségre- vonáskor is azt hajtogatta: „Hol van' még a cséplés, ráérek ad­dig*'. Természetesen a népi bi­zottság nem fogadta el Kustán átlátszó védekezését. Nyomban feljelentést tettek a kulák ellen. A zalaegerszegi megyei bíróság le is tárgyalta ügyét. A bíróság azonban annak ellenére, hogy Kustánnak a dolgozó nép meg­károsítására irányuló határo­zott szándéka volt, csak kéthó- napi elzárásra ítélte. Elég enyhe büntetés. Ideje volna már népi demokráciánk ellenségeire ke­ményebb ököllel lesújtani. Most, amikor az amerikai impe­rializmus aljas provokációja foly­tán a délkoreai fasiszta ügynökök megindították orv támadásukat a koreai népköztársaság békés lakos­sága ellen, a világ békeszerető né­pei még elszántabb békeakarattal sorakoznak fel a dicsőséges Szov­jetunió által vezetett béketábor legyőzhetetlen zászlaja alá. A békeivek aláírásakor Zala me­gye dolgozói harcos lelkesedéssel fejezték ki az egész világ előtt rendíthetetlen békeakaratukat. A háborús gyújtogatok minden eddi­ginél kíméletlenebb agressziójával szemben mi még fokozottabb mun­Németh Mariska cséplőellenőr VIGYÁZ A NÉP KENYERÉRE tartozom. Tomposáé boldogsága Nagyrada és Kisrada behozza a lemaradást „Ha szorosabbra fogluk a munkát — az elnyomott jugoszláv dolgozó parasztság érdekeiért is harcolunk“ szemmel kell figyelnünk. Tudom, mi a kötelességem. Én, mint traktorista ezt a feladatomat is kommunista módra oldom meg, meri ezzel nemcsak a Pártnak, hanem az egész dolgozó népnek fiirészUzemí dolgozók, köztük az EMÉRT vezetője a gyönyö­rűen megérett bűzét és estig íí keresztet raktak össze. Amikor a munkát befejezték, elköszöntek a tulajdonostól, özvegy Tompos LajosnétóL Az csak annyit tudott mon­dani boldogságában, hogy ezt is csak a népi demokráciá­ban lehet megcsinálni és olyan boldognak érzi magát, mint még soha. KISS IMRE csömödéri DéFOSz titkár» a Zala levelezője. lőtt népnevelőmunka. Ennek tulajdonítható, hogy ötödiké­ig Nagyradán 49 gazda 112.5 mázsára, Kisradán 29 gazda 78 mázsára kötött szer­ződést. Ez az eredmény azon­ban közel sem kielégítő és az utolsó napokat arra használ­juk fel, hogy még nagyobb lendülettel folytatva az agi- tációt, behozzuk a lemaradást, községeinkről lemossuk a szé­gyent. ígérjük, hogy a követ­kező munkákban, a behordás- ban, cséplésben és terménybe- nvüjtésben az aratásban vég­zett jó munkákhoz hasonlóan fogunk helytállni. LUKÁCS LÁSZLÓ­A Párt, a dolgozó nép állí­totta e fontos posztra. Éber szem­mel vigyáz kenyerünkre, jövő évi kincsünkre. Napbarnitoóta arcán vidámság terül el s szemében a büszkeség fénye csillan meg, amikor először bug fel a szérűn a cséplőgép. Bátran indul harc­ba, mert tudja, hogy a Párt, a dolgozó nép ereje mögötte áll. ön­tudatos, határozott. Miközben a mázsakönyvbe beírja a lemért gabonái, egyik szeme éberen a gép felé figyel. 'Nem veszhet el egyetlen szem gab9na sem. És nem is veszik el, mert érzi, hogy a Párt megbízik benne és ő rá akar szolgálni erre a nagy biza­lomra. Nova. A falu közepe táján, Szabó György szérűjén messze hangzik a cséplőgép bugása. Elő­leget csépelnek. Németh Mariska cséplőellenőr kék ovepalibán ott ül az eper fa alatt s szorgalmasan jegyez a mázsakönyvbe. A levegő­ben sűrűn szállong az apró pely­va, az arcok fényesek a meleg­től. Bogár Imre élvtárs traktor­vezető gondosan igazit egyet pé­pén, gyorsabbra állítja, hadd foggyon minél előbb. Gerenc%°r Vendel 6 holdas kis- parasztnak örül a szive. Jól fize­tett a búza, hal kereszt 207 kilót adott. Morzsolgatfa a szemeket. — Hm, jó kenyér lesz ebből, ke­mény, mini az acél — mondja félhangosan. Jut ebből a szövet­kezet raktárába is jócsán a szállifási szerződésre. Tissaí Pál 6 holdas gazda éppen Bogár élvtárssal beszélget. Odamegy hozzájuk Németh Ma­riska is. Most már ketten ma­gyaráznak. Arról van szó, hogy a két százaléknál kevesebb ép ma­got tartalmazó búza, vagy rozs már ocsunak számit. ..De a kulá- kok azt hireszlelték a faluban, hogy ezt is beszámolják az elsőbe és a másodikba“ — mondja Ti­szai gazda. Néhány perc múlva megnyugszik az Öreg. A gépállo­más dolgozói felvilágosították, hogy a kulák most is igyekszik zavart kelteni, s amiről beszélt. .abból egy szó sem igaz. Jó nép­nevelők módjára nyomban visz- szaveriék az osztályellenség aljas támadását. Akik ott körben hall­gatták őket, szintén megnyugod­tak. Németh Mariska, mint a Part őrszeme résen íróit, s Bogár elv társsal együtt győzelmet arat­tak az ellenség felett. Most mintha gyorsabban pö­fögne a traktor. Bogár elv társ barázdált arcát mosoly suhan At. Megsimogatja gépét. Úgy vi­gyáz rá, mint a szem.e fényére. — Sxáxhunx máxsát szán­lak naponta a „Mukirmk“ —, mert 5 igy nevezi traktorját —, de felverjük a 160—170 mázsára. Cséplőgépszekrényünk 1070-es’ bírja az iramot. Aztán verseny­ben is vagyunk az 50 vagónos eredményért — teszi még hozzá. Emellett éjjel szántunk a termelő- csoportnak, nappal pedig csépe­lünk. Most jöttünk ki a gépállo­másról, de az első nap már nyom­ban felszántottunk 19 holdat a „Vörös Zászló“-unk. — így vagyunk. — szót közbe Németh Mariska. — Éjjel Bogár elv társ szánt, én meg nappal vi­gyázok mindnyájunk kenyerére. De nem is lesz itt semmi hiba. Tudom, hogy a Párt állított ide, ébernek kell lennem. Az ellenség támadására. szabotázsára sas­Mi, murarátkai MNDSz asz- szonyok alaposan kivettük ré­szünket az aratási munkából. Ott voltunk férjeink mellett a jövőévi kenyérért folytatod harc első szakaszának a meg­vívásában. Le is arattunk, mégpedig szerda estére min­den gabonát egy szálig. Csak néhány kilométerre tőlünk már Tito rabszolga or­szága van. Ahol a hajcsárok­nak, a dolgozó népet elnyomó, gaz Tito-banda tagjainak, nem pedig magának arat a jugoszláv dolgozó paraszt. Mi tudjuk, mert átjönnek a hirek a ha­táron. Ezért fogjuk még ke­ményebben most a behordás- nál is a villanyelet. Amikor az egész község dolgozó pa­rasztsága elfogadta a söj- töriek behordási versenyfel­hívását, akkor jugoszláv dol­gozó paraszttársaink sorsára is gondoltunk. Még fokozottabb munkával harcolunk a béke ügyéért és méginkább gyűlö­lettel fordulunk külső és belső ellenségei ellen. Közel másfél vagon gabo­nára kötöttünk szállítási szer­ződést. Alig várjuk, hogy fel- bugjon nálunk is a gép és be­szállíthassuk maradéktalanul ezt a mennyiséget a földmű- vessaövetkezet. magtárába. BALÁZS KÁROLYNE, MNDSz ügyvezető Murarátka. Vasárnap éppen gyűlést tar­tottunk, amikor felkeresett bennünket a csömödéri erdé­szeti fűrészüzem vezetője és közölte velünk, hogy az üzem j dolgozóiból önként jelentkezők vállalnak aratási munkákat és learatják azoknak a láspa- rasztoknak gabonáját, akik munkaerő hiányában nehéz­séggel küzdenek. Mi a gyűlés résztvevői örömmel vettük ezt a felajánlást és intézked­tünk azonnal arról, hogy a lelkes aratóbrigád, kinek segít­sen először is. Másnap este már szorgalmasan vágták a Nagyrada, és Kisrada köz­ség határában az aratás jú­lius 5-én reggel 8 órakor feje­ződött be. A két község dolgo­zó parasztsága megértette mi­lyen fontos idejében levágni a gabonát. Végrehajtva a mi­nisztertanács és a Megyei Ta­nács határozatát, 40—45 fokos melegben is igyekezett az ara­tás idejében való elvégzésével. Az aratási munkákban segéd­keztek a közigazgatás és adó­hivatal dolgozói, akik többek között egy nagyradai asszony rozstábláját vágták le, a tu­lajdonos ugyanis kórházban fekszik. Az aratási munkák alatt is folyt a szállítási szer­ződéskötések sikeréért indi­kával, még szivósabb éberséggel állunk a béke ügye mellé. Az előt­tünk álló hatalmas feladatok ke­mény munkát, állandó harci ké­szültséget követelnek tőlünk. Bé­kéért folyó harcunkban most, a behordás, cséplés, terménybe gyűj­tés maradéktalan végrehajtása a legfontosabb tennivalónk. Szabad­ságunkat, függetlenségünket véd­jük akkor, amikor féltő gonddal1 vi­gyázunk minden szem gabonára. Ellenségeinkre mérünk súlyos csa­pásokat a cséplés, terménybegyüj- tés gyors befejezésével. Békevédelml Bizottságainknak most az a feladata, hogy a legna­gyobb lendülettel bekapcsolódjanak a behordás gyors befejezéséért, a cséplés, begyűjtés gondos végre­hajtásáért folyó felvilágosító mun­kába. A bizottságok tagjai szemé­lyes példamutatásukkal is járja­nak elöl c feladatok végrehajtásá­ban. A röpgyüiések ezreit kell Bé­kevédelmi Bizottságainknak létre­hoznak városon, falun egyaránt. Szívós felvilágosító munkával ma­gyarázzák meg a dolgozóknak, hogy békénk ellenségeivel, a kulá- kokkal, a klerikális reakcióval Szemben áldozatos munkával, har­cos elszántsággal kell megvívnunk küzdelmünket a béke biztosításáért­így válaszolunk az amerikai im­perializmus koreai orvtámadására, amely újabb merénylet a világbé­ke ellen. A Megyei Békevédelmi iroda mély megvetéssel Ítéli el a zalai dolgozók nevében a koreai nép megtámadását- Tiltakozunk az amerikai imperializmus aljas provo­kációja ellen, követeljük a koreai orvtámadás azonnali beszüntetését, az amerikai rablócsapatok kivoná­sát Korea területéről. A koreai nép ügye a mi ügyünk is. Békevédelmi Bizottságaink a gyűlések százait szervezzék, ahol ismertetve a koreai eseményeket, ieplezzék le az imperializmus ka'en- cíor politikáját, határozatokban Ítél­jék el a béke ellenségeit, küldje­nek tiltakozó táviratokat a „Meg- védjiik a Béke Mozgalom Orszá­gos Tanácsához,“ Mutassuk meg ezzel is a harcos békeakaratunkat, testvéri szolidaritásunkat a sza­badságáért küzdő hős koreai nép­pel Hirdessék ezek a tiltakozó táv­iratok, határozatok a zalai dolgo^ zók rendiíhctctlén hűségét, mellyel Pártunk és minden szabadságáért küzdő elnyomott nép ügyéért harc­ba száll. El a kezekkel Koreától! Éljen a hős koreai nép, vesszenek a hábo­rús provokátorok! A ZALAMEGYEI BEKEYÉDELMI IRODAv A zalaegerszegi Útfenntartó NV dolgozói tiltakoznak a koreai provokáció ellen Megyénk üzemeinek egész sorá­ban tiltakozásuknak adnak kife­jezést a dolgozók az amerikai há­borús uszítok koreai provokáció­ja miatt. Mélyen elitélik az al­jas orvtámadókat s válaszul ígé­retet tesznek, hogy még jobb, még több munkával járulnak hozzá a béke nagy táborának megerősítéséhez. Ä zalaegerszegi Útfenntartó NV dolgozói ezzel kapcsolatban a kö­vetkező szövegű tiltakozásukat hozták nyilvánosságra: „Mi, a zalaegerszegi Útfenntar­tó NV dolgozói felháborodással •tiltakozunk a világ valamennyi szervezett dolgozóival együtt az amerikai háborús provokátorok aljas orvtámadása miatt, amelyet a Koreai Demokratikus Köztár­sasággal szemben elkövettek. Mi erre a minősíthetetlen háborús cselekményre azzal válaszolunk, hogy még jobb utakat építünk dolgozó népünknek, még inkább felsorakozunk a Szovjetunió. Pártunk és a mi szeretett vezé­rünk, Rákosi elvíársunk mögé a békéért vivőit harcban. Mun­kánkkal még szilárdabbá tesszük a világ haladó népeinek béke aka­ratát s ezzen keresztül elősegítjük a koreai tesivérnép győzelmét az amerikai imperialisták és a ko­reai bábkormány felett. Tudjuk, hogy a szabadságukért és füg­getlenségükért harcoló ázsiai né­pek harca a mi harcunk is, ezért csatlakozunk a világ szabadság­szerető népeinek tiltakozásához. Zalaegerszeg, 1950 julius 6, Az Útfenntartó NV dolgozóinak nevében: PÉTER JÓZSEF vállalatvezető, zénkovics Géza üb. titkár. Mi, az MNDSz zalaegerszegi asszonyai is tiltakozunk! Az MNDSz zalaegerszegi asszo­nyai, leányai összevont nőnapjukon a béke kérdésével foglalkoztak s felemelték tiltakozó szavukat az imperialisták aljas merényletei el­len. A lelkes hangulatú nőnapon a következő liatározatot hozták: „Követeljük Cotton asszonytár­sunk szabadon bocsátását! Mély felháborodással vettük tudomásul, hogy a béketábor egyik élenjáró harcosát, aki értünk zalaegerszegi dolgozó asszonyokért és gyerme­keink boldog jövőjéért is harcolt, az amerikai kapitalisták láncán vezetett francia zsoldosok letartóz­tatták, mert félnek az igazság szavától­Mi, zalaegerszegi demokratikus asszonyok követeljük Cotton asz- szonytársunk azonnali szabadon- bocsájtását és megindítjuk Zala megyében a mozgalmat kiszabadí­tásáért. Mint a békeivek aláírása­kor, most is egy szívvel fogunk össze ennek a mozgalomnak a sike­réért is. Felemeljük tiltakozó szavunkat az amerikai-angol imperialistáknak a békeszerető koreai nép ellen in­dítót! rablóhadiárata miatt 's. Kö­veteljük, hagyják el azt a Koreát, amelyet a hős szovjet katonák vé­rükkel szabadítottak fel. Szolida­ritást vállalunk valamennyi sza­badságáért küzdő koreai asszony­társunkkal. Biztosítjuk okét, hogy nagy ügyükben minden erünkkel j| mellettük állunk. 1 A politikai felvilágosító munká­ból ezután méginkább kivesszük részünket. Munkahelyünkön fokoz, zuk a termelést. Bekapcsolódunk a gabona begyűjtéssel kapcsolatos felvilágosító munkába Ugyanúgy, ahogy az aratás és a szállítási szerződés megkötése során is tet­tük, Harcolunk és igyekszünk le­leplezni a kulákok és a fekete reakció aknamunkáját, amelyik napról-napra uszit a béke ellen. Szilárd meggyőződéssel állunk Pártunk és szeretett vezérünk Rá­kosi elvtárs mellett és azt a békét, amelyet a nagy Szovjetuniónak kö­szönhetünk, gyermekeink boldog jövőjét, otthonunkat, békés éle­tünket, ha kell, vérünk árán is megvédjük-* AZ MNDSz ZALAEGERSZEGI ASSZONYAI ÉS LEÁNYAI. Elméleti színvonalunk emelését segíti elő az Anyag és adatszolgáltatás rendszeres olvasása. Szombat, 1950. Julius i.

Next

/
Thumbnails
Contents