Zala, 1950. július (6. évfolyam, 153-162. szám)

1950-07-07 / 155. szám

JSz teißreoi íisjpMsereg letaMitotla Incson fonies kikötővárost Mint äz AFP Jelenti, az ame­rikai nemzetvédelmi miniszté­rium beismerte, hogy északko­reai . csapatok elfoglalták In­csont. Incson fontos kikötővá­ros Szuvontól 37 kilométerre nyugatra. Ugyancsak az AFP Jelentése szerint MacArthur fő­hadiszállása közölte, hogy áz északkoreai csapatok Vonjuból Csungju felé törnek előre. Ax am@rika.iiih vissxavonulása, „nyomasztó látvány6*' — jelenti a Reuter délkoreai tudósítója A Reuter-iroda délkoreai tu-1 hogy vonják hátra sebesültjei- dósílója jelenti: Negyven észak- két és felszereléseiket. Az észa­ké rea-i páncélos szerdán Oszan- ki páncélosokat gyalogság iá­tól három és fél kilométerre j m0g'atta. A Reuter tudósítója a északra elárasztotta a Szöultól tov4bbiakban megieäyzi, hogy 40 kilométerre delre liuzodo > , ■ , amerikai állásokat és arra az amerikaiak visszavonulása kényszerítette az amerikaiakat, nyomasztó látvány volt. Korea népe fegyverrel és munkával barcsi a lyizelemért . A Literalurnaja Gazeta közli I. Vork és V. Kornyilov fönjon- gi tudósítását, Észak-Korea egész népe szívvel-lélekkel tá­mogatja a hadseregét — írják a tudósítók, A munkások ro- hamműszakokai vállalnak, a parasztok rekordaratást ígér­nek, hogy minden erejüket a győzelemnek szenteljék. Délen, a nemrégiben felszabadított vá­rosokban és falvakban egymás után alakulnak meg a népi bi­zottságok és parasztszövetségek. Fönjangból többszáz élenjáró munkás és paraszt utazik a fel­szabadított vidékekre, hogy el­mondja az igazságot testvéreik­nek arról a szabad életről, amit olyan sokáig eltitkolt blőttük az áruló ,,kormány‘‘ és segítsen nekik új boldog életük ,felépíté- sében. Fönjang lakosai a-bom­bázások ellenére önfeláldozóan dolgoznak. A munkások állan­dóan emelik normájukat és fo­kozzák a termelékenységet. A koreai nép meg van róla győződ­ve, hogy igaz ügyét támogatják az egész világ becsületes embe­rei, Ä tudósítók részletesen be­számoltak Szöul elfoglalásáról. A néphadsereget harci útján ujjongó lakosok fogadják. IS tagú Knomintang-kémbaRdát számoltak fel Tiencsiaben A tiencsini városi képviselő tanács sajtóosztálya közleményt adott ki 19 titkos Kuomintang- ügynök letartóztatásáról és szer­vezetük megsemmisítéséről. A banda fejét, Ben Szín-Csut go­lyóáltali halálra ítélték. Ben Szin-Csu az úgynevezett ,.kínai Kuomintang tiencsini helyi cso­port“ más 18 ügynökével együtt felforgató tevékenységet fejtett ki. Reakciós saj tóttrm ékeket nyomtatott, hogy ilymódon nyugtalanságot keltsen, robban­tó anyagot szerzett a Peking— tiencsini vasútvonalon végrehaj­tandó robbantások céljából és adatokat gyűjtött zavarkeltés céljából az ipari vállalatokban, A banda többi 18 tagját külön­böző időtartamú börtönbünte­tésre ítélték. Minden gazdát érdekel HORDJUK BE A GABONÁT . s A MEZŐRŐL A nyári időben 'gyakori szélviharok, -záporok, sőt néha tartósabb eső sok kárt okoz­hatnak á hibásan rakott ke­resztekben és károsodással fenyegeti, a, keresztben fekvő gabonát- Minden gazdának érdeke, hogT - minél jobban megrövidítse a gabonának ke­resztekben való fekvését. A keresztbe rakott gabonánák száraz időjárásban 7—8 nap elegendő az_ útóéréshez. Ezen­túl a gabonát a tarlón hagyni már csak felesleges kockáza­tó*;, jelent. __ Előfordul egyes években, hogy -a keresztek' beáznak, mégpedig annyira, hogy nagyobb károkozás- — befülledés,, penészedés és csí­rázás — fordulnak elő..' V be­ázott kereszteket ilyenkor szét kell. rakni és a kévéket meg kell 'szárogatni. A szárogatást log cél ázejrübben úgy végezhet­jük el, hogy a.fázott-keresz­teket a reggeli vagy délelőtti órákban szétrakjuk, mégpedig úgy, hogy a,-kévéket hárma- sával-négyesével kupszerüen összerakjuk. Szárogatásra- na­ponta mindig csak annyi ke- .resztet rakjunk szét, ameny- nyinek szállítását' és összera­kás! munkáját még aznap el tudjuk végezni. A beázásból az a tanulság, hogy ne vállal­juk a keresztek kinthagyásá- nak veszélyét, hanem a leg­szükségesebb 7—8 napon túl igyekezzünk a gabonát minél előbb behordani. ÁSZTAG ÖLJÜNK HELYESEN A gabona minden szemé­nek megtakarítása, céljából nagy jelentőséggel bir a szérű -és asztag helyének helyes ki­választása. Az asztag helyét úgy jelöljük ki, hogy az a környezetnél magasabb fek- -vésü Jegyen. nehogy az esővíz az asztag alá folyjék- Az asz­tag helyét el kell simítani, hogy a kipergett szem .felse­perhető legyen. Az asztag alapterületét úgy számítjuk ki, hogy-az. összerakandó^ ga­bona bele is férjen és a jó te­tőzet elkészítéséhez a gabona elég legyen. Közepes asztag- nak egy folyóméterébe ősziga­bonából átlagosan 30—40 ke­resztet lehet berakni, mely­hók. kétharmada a ' derékba, egyharmada pedig a tetőzetbe rakandó. Az asztag aljára fe­lesleges 'Szalmát teriteni, mert a szabályszerűen rakott asz­tag úgy megalapozható, hogy egyetlen kéve kalásza sem fekszik a talajon, hanem min-' dig áz előtte való kéve dere­kán fekszik. A jól rakott asz- tagderék falazata kissé kifelé duzzadó és a falazati kévék külső végei a föld felé lejte­nek, hogy az esetleges csapa­dék könnyen leperegjen. A zalaegerszegi járás behordási versenyre hívta a megye többi járását Csak két napja, hogy Söjtör dolgozó parasztsága a pártszer­vezet és a békebizottság hívó­szavára összesereglett és meg­tárgyalta az aratás befejezése után következő legfontosabb fel­adatot, a mielőbbi gabonabe- herdás kérdését. A megye köz­ségeit versenybe szólította és vállalta, hogy július 10-re be­hordanak, augusztus 8-ig pedig elvégzik a cséplést. Tegnap aztán számos közsé­günkben követték a versenyt el­indító'község jó **»é!dáját. A behordási verseny két nap alatt a népneveló'k jó munkájuk nyómán tömeg- mozgalommá szélesedik ki. Z&lavégen, Pacsán, Tófejen, Bá- nokszerítgyörgyön éjszaka is szorgalmasan ^óroszkálnak meg­rakott keresztekkel a fogatok, az országúton..— Mégyeszerte éjjel-nappal tart a behordás. A szállítási szerződés megköté­sének fokozott ütemű teljesíté­se mellett ez most a központi feladót. Az aratási munkában elért diadal méginkább fokozza dol­gozó parasztságunk versenylen­dületét. A zalaegerszegi járás min­den egyes községe magáé­vá tette a söjtöriek ver­senykihívását­Szerdán a pártszervezetek nép­nevelői, a békebizottságok tag­jai kisgyűléseken tárgyalták meg a járás községeinek dolgo­zó kis- és középparasztjaival a behordás mielőbbi lebonyolítá­sát. A Párt Járási Bizottságá­hoz egymaWitán érkeznek a le­velek. Dómján Pál mintagazda többek között így ír Lövőről: „fen már teljesítettem a mai nappal a behordást. El is nyom­tatott nálam a gép. Felhívom a megye minden dolgozó paraszt­ját, hogy necsak az aratás, ha­nem a behordás mielőbbi telje­sítésében is mutassunk mi zalaiak példát á Dunántúl dolgozó parasztságának. Végezzünk el a behordással leg­alább 10-ére. És ebben a mun­kában is mi kommunista parasz­tok járjunk az élen1'. Szerdán estijs az egerszegi já­rás 37 községé csatlakozott a söjtöriek versenyfelhívásához, a nagykanizsai és a lentiből 14, a letenyei járás 7 községe vállal­ta: Július 10-éig asztagba rakja a gabonát. A zalaegerszegi járás dolgozó parasztsága a többi járásokét hívta ki betakarítási versenyre. Ugyanakkor vállalták, hogy minden községben a be- hordáshoz megfelelő szá­mú fogatot biztosítanak. a rendkívüli fontos munka za­vartalan lebonyolítására. A nép- nevelömunkát még tovább fo­kozzák és a szállítási szerződé­sek megkötése mellett a csép- lési előkészületeket tartják a legdöntőbb kérdésnek. Szocialista versenyszerződések a kanizsai Magasépítési NV-nél A szocialista munkaszerződések kötése szerdán a nagykanizsai Ma­gasépítési NV-nél is megkezdődtek. Először a keszthelyi építkezés 61 dolgozója tette meg a szerződését. A dolgozók vállalták a minőségi munka százszázalékos elvégzését, sélejímunka kiküszöbölését és az önköltség csökkentését- Csütörtö­kön a külső munkálatokon történ­tek meg a dolgozók körében a szerződés kötések. 3Lít hét Ólai a hűd el lén Már többször hallosam és olvastam dolgozó társaimtól hogy a népi demokrácia által biztosított munkásüdültetés mi­csoda felejthetetlen élményeket nyújtott számukra. Megmon dóm őszintén, kicsit kételked­tem benne. 57 esztendős, mun­kásember vagyok. Sokat hányt. vetett az élet. De két kezem munkája után megbecsülést csak m.ost kaptam, a népi de mokráciában. Soha nem voltam még nya­ralni. Pihenésről azelőtt még álmodnom se lehetett. Most a Pár{, a népi demokrácia biz­tosított számomra is Balaton lellén két■ heti időtartamra Egy ujifás keresi aktáját Szereljék fel a mozdonyokra a tűzbiztos szikrafogót Több esetben előfordult hogy a vasúti töltések mellett a mozdonyból kipattanó szik­ra gabonanemüekbe-n Tüzet okozott. Ennek a tűzveszély­nek a megakadályozására egy tapolcai-fűtőházi munkás uji- fási javaslatot terjesztett be- A javaslatot á MÁV területi: leg illetékes Szombathelyi Igazgatósága ezelőtt két hó­nappal fölterjesztette a Közle­kedési Minisztériumba elfoga­dás végett. A fütőházi munká­sok és a mozdonyvezetők azóta várják kezdeményezésük elfo­Péntek, 1950. Julius 7. gadását, hogy a dolgozó nép vac-vonát, -a learatott gabonát ezáltal is megvédjék a tűzve­szélytől- A minisztériumban azóta „elsikkadt“ vagy ,,nyo ma“ veszett, mert semmiféle választ ezidáig nem kaptak- Nem lehet ilyen fontos kezde­ményezést adminisztrációs ügynek tekinteni és fölmerül a kérdés: nem-e a még meg­bújt belső reakció játszik itt is közre1? Helyes, ba a mozdonyveze­tők és fütőliázi munkások mi­nél előbb szikráfogót szerel­nek mozdouyukra, mert ezzel hozzájárulnak a nép vagyoná­nak megvédéséhez. szóló üdülést. Most IáKam be- bizonyítottnak a maga valósá­gában, hogy nálunk legnfi- gyobb érték a dolgozók egész­sége. A régi Balatonlolle a bennünket kizsákmányoló he­nyélő. dologtalan, dorbézoló uraké volt. Ma a mienk. a dol­gozó népé. Ezt is a munkás- osztály hatalmának köszönjük. Azt is megírom itt a Párt megyei lapjának, hogy az el­látásunk olyan bőséges és jó, amilyent a múltban legfeljebb filmeken láttunk. A pihenésről, szórakoztatásról önzeHen oda­adással gondoskodtak az üdülő dolgozói. A kollektiv kirándu­lások közelebb hoztak bennün­ket egymáshoz, nem láttuk mi egymást azelőtt soha sem talán. De ismeretlenül is éreztük, hogy összedobban a szivünk. Uj gyárak, uj hidak, egyre nö­vekvő éleszinvonal. Mind­annyian a munka révén isme­retlen ismerősökké váltunk. Már az első napon úgy érez­tük magunkat, mint egy nagy család a ■ boldog otthonába- Nehéz ezeket a gondolatokat szavakká formálnom. Hat ele­mit jártam. Nehezen megy. Csak azért irom, hogy többi dolgozó társaim is olvassák, így gondoskodik rólunk a Párt a népi demokrácia. Ezek lennének az én két­hetes balatonlellei üdülésem­nek nagy körvonalakban a fe­lejthetetlen élményei. VÖRÖS FERENC az Erdőgazdasági NV zalaegerszegi dolgozója. • zák az amerikai háborús élőké- - szüleieket Nyugat-Németország- ’■ ban, amely a zsoldoshadsereg felállításában, a hadianyagok gyártásában, a Lóreley-szikla és a fontos összekötőuíak aláakná­■ zásában és mindenekelőtt a ■ nyugatnémet imperialisták csai­■ lakozásában nyilvánul meg az úgynevezett Schuman-tervhez. Emlékezve a nagy Sztálin sza­■ vaira, hogy a Német Demokra­tikus Köztársaság inégalapiláso fordulópontot jelent Európa történelmében, a. Német Szocia­; lista Egységpárt a Béke Hívei Állandó Bizottságának stock­holmi határozata értelmében fo­kozni fogja erőfeszítéseit a bé­kéért folytatott harcban, tovább fogja erősíteni és szilárdítani a Német Demokratikus Köztársa­ságot, mint a demokratikus Né­metország Nemzeti b.ontjának bázisát és ezzel erősen támogat­ja az európai munkásosztály harci szövetséget. Éljen a dolgozók nemzetközi szolidaritása a békéért, demo­kráciáért és nemzeti fás tétlen­ségért folytatott küzdelemben! Éljen a, szocialista Szoj/eíúnió- vezette nemzetközi békemozga­lom! Éljen a világ dolgozóinak vezére és ,tanítója: Sztálin elv- társ! Német Szocialista Egységpárt Vezetősége: Wilhelm Pieck és Otto Grote wohl“. A Német Szocialista Egység- part vezetősége kiáltványt tett közzé a békéért, demokráciáért és a nemzeti függetlenségért folytatott harc érdekében, A kiáltvány szövege a következő ­„A Német Szocialista Egység- párt vezetősége üdvözli Francia- ország, Németország, Olaszor­szág, Anglia, Hollandia, Bel­gium és Luxemburg kommunista pártjainak nyilatkozatát a Schu- man-tervvel kapcsolatban. Azo­nosítja magát ezzel a nyilatko­zattal, mint Nyugat-Európa munkásosztályának hatalmas békeszövetségével ez amerikai imperialisták és európai csatló­saik háborús tcrveiv 7 szemben. Nyugateurópai testvérpárt­jaink közös nyilatkozata hozzá fog járulni ahhoz, hogy Európa népéi — Nyugat-Némelország dolgozói is — legyőzhetetlen békefrontot alkossanak az im­perialista háborús gyújtogatok ellen. A Német Szocialista Egység­párt felhívja ezért egész Német­ország dolgozóitrhogy támogas­sák tevékenyen es egységesen a nemzetközi munkásosztálynak ezt a hatalmas harci szövetsé­gét. Á kiáltványt különösen b'yugat-Németország és berlini kommunista, szociáldemokraia, keresztény és pártonkiviili mun­kásaihoz intézi és felhívja őket, állapodjanak meg azonnal és mindenhol egységeserp abban, hogy elszántan megakadályoz­II IliüieS Szocialista Egyseiért liSviiylasi üdvözli a nyogateurópai KeiiMiísfa Pártol közös nyilatkozatát

Next

/
Thumbnails
Contents