Zala, 1950. március (6. évfolyam, 51-76. szám)
1950-03-23 / 69. szám
VI. évfolyam 69. szám. Ara 50 fillér mamma Ifjúmunkások és értelmiségiek felajánlásai április 4-re Az állami gazdaságok elvetették a tavaszi árpát és rozsot 1950. március 23. csütörtök Felajánlás a béke védelmében általános sztrájk Olaszországban Újabb csendőrsortüz — Megállt Róma közlekedése Az Olasz Általános SzákLegnagryoíbb barátunk és támaszunk, a nagy Sztálin születésnapjának megünneplése óta, de azelőtt sem, egyetlen mozgalom sem terjedt el oly széles gyűrűkben, mint a munkafelajánlás felszabadulásunk ünnepére. A dolgozó milliók szabadság alatt elsősorban a munka szabadságát értik, azt, hogy kizsákmányolástól mentesen építik^ és építhetik tovább az országot, a szocializmust. 1945- április 4. óta hatalmas utat tettünk meg, évszázados mulasztásokat hoztunk be. Ha menet közben, 1945 óta a Magyar Népköztársaság a nép állama lett, kiszorítottuk a hatalomból a kizsákmányoló osztályok maradókait is, ezt úgy értük el, hogy a dolgozók megértették a Párt szavát: ,,Nem a tőkéseknek — magunknak építjük az országot“ és a termelő munka lendülete nyomán jötf-, el az idő, amikor már „tiéd az ország, magadnak építed.” Ahogy népi demokráciánk fejlődik, járja a szocializmus útját és a szabadság mellé egyre több anyagi jószágot is képes nyújtani — mélyül el mindinkább a forró ^ szeretet és hála a felszabadítók iránt. Egyre többen értik meg: a szovjet hősöknek tankkal, ágyutiizzel kellett szabaddá tenniök a szocializmus útját a magyar nép számára. A szovjet és a magyar nép ki- olthatatlan barátságát nemcsak a hősök kiomló vére és a szovjet nép által nyújtott kiapadhatatlan segítség és tapasztalat pecsételte meg. hanem az is, hogy a magyar nép a kommunisták vezetésével jól sáfárkodik a szabadsággal. Köszönetünkefc felszabadítóink iránt csak mélyíti, ba pillantást vetünk a tőkés országokra, ahol a dolgozók valósággal a létért, a mindennapi kenyérért küzdenek. Amikor a szovjet nép győzelmeiről munkasikereiről, az ismétlődő árleszállitásról, a tudomány és kultúra hatalmas fellendüléséről hallunk, olvasunk — saját-jövőnk tárul elibénk. Amikor az olasz- országi csendőrsortüzről, "a franciaországi terrorintézkedésekről, az amerikai 'Mundt- törvény megszavazásáról, Anglia növekvő élelmezési zavaráról szérzünk értesülést — saját múltúnkat látjuk, s^ tudjuk : ez volna á mi sorsunk is, ha, a szovjet-nég 'fel ' nem szabadított volna bennünket.. Amiről- őséfnk évszázadokon át Álmodtak,/' qmiért vérük hullott, amiért börtönbe és bitófára/ kerültek népünk- legjobbjai: mind megvalósult a felszabadulás nyomán, néhány rövid . esztendő alatt. Ezért drágább nekünk mindennél hazánk, szabadságunk, növekvő jólétünk, jelenünk és jövőnk- j A kommunizmust építő szovjet nép, a szocializmust építő népi demokráciák és á tőke rabsága ellen küzdő dolgozók és ejnyom'ott népek a békeharc égi), összefüggő arcvonalát alkotják. A mi szabadságunk, békességünk arra kötelez bennünket, hogy keményen álljunk helyt a békefrontban. A napokban lefolyt stockholmi békekongresszuson mondotta Ehrenbürg: „A békéi kevés csak becsülni. A békét meg kell védelmezni. A béke erői megnövekedtek. A béke híveinek, ereje azonban még nem növekedett meg annyira, hogy arra kényszerithetné a háború híveit, hogy mondjanak le bűnös szándéJtaikról A békeharc kimenetele most tőlünk függ. Meg kell győznünk az egész világ egyszerű embereit, hogy kizárólag tőlük és csakis tőlük függ, lesz-e háború vagy sem.“ IIja Ehren, burg — a szovjet nép nagy fia. De ugyanezt a gondolatot fejezi ki a francia pap, Bou- lier abbé helsinki beszédében: „Mi harcolunk az üres pacifizmus ellen. A békéért nem szavakkal, hanem tettekkel akarunk küzdeni. Minden erőnket tömöritenünk kell a háború elleni harcra.” Mi, magyarok abban a történelmi helyzetben vagyunk, hogy bőkeharcunk nem ütközik a fasiszta rendőrség könnygázbombás támadásába, mint az olasz dolgozóké. A mi szabadságunk azt jelenti, hogy a mi kikötőinkbe nem fut be amerikai hadihajó, mint Saingonba. A mi békeharcunk nem olyan körülmények között folyik, mint Franciaországban, ahol megkezdődött az Atlanti-Szerződés keretében az amerikai fegyverszállítás. Ez azonban nem azt jelenti, hogy mi távolról szemlélhetjük a békeharc menetét- Ellenkezőleg! A mi szabadságunk arra ad módot, arra kötelez, hogy minden erőnket egyesítsük a béke megvédéséért indított harcban. Nem vagyunk „páholyban“. Áz imperialista kémek és hazaáruló bérenceik lesik az alkalmat, hogy lecsaphassanak szabadságunkra, békénkre. Bulgáriában újabb titoista kémbandát tettek ártalmatlanná. A háborús uszító ellenség miránk egy fokkal jobban haragszik, mint francia, olasz és más, uralmuk alatt nyögő dolgozó testvéreinkre. Az ellenség gyűlölete: jó jel. Annak jele, hogy a szocializmus építése a harcok közepette jól halad hazánkban, annak jele, hogy teljesítjük kötelességünket önmagunkkal és a világ dolgozóival1 szemben. A 'szabadság: nagy kötelesség: „Gyermekeink vagy áldani fog iák sikeres harcunkat, vagy elátkozzák hiábavaló fáradozásainkat” — mondotta Ilja Ehrenburg a békekon- güesszusion.' Minden lehetőségünk megvan, hogy harcunk "sikeres legyen és késő századok" áldják majd e korszak embereit. Mellettünk a felszabadító Szovjetunió. Barátaink százmilliói körülérik a föld- tekét. Mi akkor tesszük a legtöbbet harcunk sikeréért, akkor ünnepeljük legméltóbban április 4-ét, ha sztahanovisták ezrei teremnek és lendítik tovább a szocializmus építését; ha a munkaverseny mélyre ülteti magát a mezőgazdaság dolgozói között; ha értelmiségiéiül: még odaadó libán fáradoznak a dolgozó nép ügyéért. A felajánlás azt jelenti: felajánljuk, hogy erősebbé'. gazdagabbá tesszük önmagunkat. országunkat. Felajánljuk. hogy megvédjük a. bókét. 1945- április 4. mpgadta erre a történelmi lehetőséget és idő büszkék vagyunk, hogy az ebből fakadó kötelességeket hi van teljesítjük. • (szj.) szervezeti Szövetség végrehajtó bizottsága kedd délelőtti ülésén a kormány alkotmány- ellenes intézkedései nyomán előállt helyzetet vitatták meg. A titkárság hétfői ülése a kö- vekezö határozatokat hozta: 1. A kormánykoalícióhoz nem tartozó valamennyi demokratikus pártot és valamennyi demokratikus erőt egységes harcra hiv fel a veszélyezteteT‘t politikai és szakszervezeti jogok védelmére. _ 2. Hasonló értelmű felhívást intéz a képviselőház minden tagjához, aki hajlandó a köz- társasági alkotmány védelmében síkra szállni. 3■ PoliHkai vagy szervezeti állásfoglalásra váló tekintet nélkül együttes gyűlésre hívja össze valamennyi munkásszervezet képviselői^ a szabadság védelmére. 4. Felszólítja Olaszország legkiválóbb jogászait, mondjanak véleményt a kormány intézkedéseiről. hogy megfelelnek-e az alkotmány szellemének és szövegének. 5. Követeli az újfasiszta olasz szocialista mozgalom feloszlatását és végül elismerését fejezi ki'Torino, Termi és a többi hős város munkásságának, amely erélyesen torolta meg a faiszta kihívásokat. A Kommunista és a Szocialista Párt-csoport sürgős interpellációt terjesztett elő a kormány alkotmányellenes intézkedéseinek tárgyában. Kedden délután Scelba belügyminiszter pribékjei a középolaszországi Lentella község mellett ismét sortüzet adtak a munka- nélküli mezőgazdasági munkásokra, akik egy dülőutat akartak rendbehozni. Két dolgozó ' Saigonban a helyzet változatlanul feszült, valóságos hírzárlatot alkalmaz Bao-Dai bábkormánya. A hírzárlat ellenére párizsi haladó körök arról értesülnek,- hogy a saigo- ni dolgozók több tiltakozó gyűlést tartottak a város különféle negyedeiben. A saigoni nyomdászok sztrájkja folytatódik. A saigoni lakosság visszavágása már komoly eredményekre vezetett. , A Belga Általános Munkásszövetség brüsszeli tagozata elhatározta, hogy Brüsszelben péntekre 24 órás általános sztrájkot hirdet. Ugyanakkor egész Vallóméban tiltakozó tömegsztrájkot rendeznek a király visszatérése ellen. A tűnte tések és a tiltakozó Bztrá]kmozga- lom vezető ereje a Belga Kommunista Párt. A flamand dolgozik tiltakozó mozgalma is *»yía nagyobb méremeghalt, tizen súlyosan megsebesültek. Szerdán hajnalban Olaszországban az ötmillió taggal rendelkező Szakszervezeti Szövetség vezetésével megkezdődött az általános sztrájk. Mint az AFP jelenti Rómából, a közlekedés a város területén teljesen megszűnt. Az általános sztrájk 12 órán át tart. A tömegek egységes fellépése zavart és rémületet keltett a reakció soraiban. De Gasperi miniszterelnök Kedden este a marseillei dokkmunkások egy tömeggyü- lés után a szakszervezeti székházba tértek vissza, amikor váratlanul rohamrendőrök támadták meg és foglalták el az épületet. A rohamrendőrök letartóztatták a szakszervezet két titkárát. Ugyanakkor a rohamrendőrök nagyszabású razziát tartottak a kikötőben és ennek során heves összetűzésekre került sor a rohamrendA francia nemzetgyűlésen Jaques Dudos elvtárs, a Francia Kommunista Párt parlamenti csoportjának elnöke élesen támadta a miniszterelnököt a rohamrendőrök bevetése miatt a sztrájkolok ellen.-— Önök fasiszta módszereket alkalmaznak és az a jóindulat, amelyet De Gaulle iránt tanúsítanak, kFünően beillik A vasárnapi tüntetések során letartóztatott körülbelül 100 diákot a hatóságok kénytelenek voltak szabadon bocsátani. A vietnami demokratikus rádió hangoztatja, hogy a saigoni események jogos visszavágást jelentettek a vietnami nép részéről a gyarmatosítókkal és amerikai imperialistákkal szemben, akik meg akarlak rémíteni a .saigoni lakosságot a március 17-i tengerészeti és légi fehcnulá- sah teket ölt. A Drapeau Rouge hangoztatja, hogy Lipót hívei klikket* alkotnak, amelynek vezetői a különböző részvénytársaságok elnökségében foglalnak helyet. Ezeknek a kapitalistáknak azért olyan sürgős, hogy újból trónra juttassák a királyt, mert act ramélik tőle, olyan rendszert állít majd fel, amely n&m ismeri e) a szakszervezeti síebed- ságjsgokat. kedden éjfélutánig tárgyalt Scelba belügyminiszterrel. A Reuter-ügynökség jelentése szerint valamennyi nagyobb olasz város utcáin hajnal óta fegyveres rendőri járőrök por- tyáznak. Már a .sztrájk első óráiban provokációkra került sor. Szerdán reggel Rómában három súlyos robbanás történt. Az olasz baloldali sajtó kijelenti, hogy. a robbanás szervezői nyilvánvalóan fásisz- ták voltak, maga a robbanás I ténye nyílt fasiszta provokáció. őrök és a tiltakozó dokkmunkások között. Az összetűzések során több súlyos sebesülés történt. A marseillei dolgozók szerdán nagygyűlésen tiltakoztak a hatósági erőszakosságok ellen. Tiltakozásul a roham- rendőrök módszerei ellen, a marseillei közúti villamos és autóbusz társaság dolgozói szerdán reggel 8—9 óráig munkaszünetet tartottak. az Önök munkásellenes politikájába — mondotta. — Önök a nyomor politika folytatásához gyűlöletes és szégyenteljes megtorlásokat alkalmaznak. A párizskörnyéki vas- és fémmunkások több, mint 200 nagyüzemben sztrájkolnak. Az építőiparban a sztrájkoló munkások győzelmeket ara’tak. A legutóbbi 24 óra alatt 40—50 párizsi, marseillei. vagy- le- havrei építő vállalat volt kénytelen sztrájkoló dolgozóinak béremelést adni. Szerdán reggel Seint-Denis munkásai tiltakoztak Baron alpolgármesternek és a város gázgyári munkásainak törvénytelen letartóztatása ellen és bejelentették, hogy szerdán délután a párizsi igazságügyi palota elé vonulnak, ahol a bíróság a sztrájkolok ügyében ítélkezik. Szhájkhullám Egyiptomban és Szudánban Március első felében Kairóban a mechanikai gyár, a dohánygyár és néhány más - vállalat dolgozói, továbbá a villamos- és autóbusgka- iauzok sztrájkoltak. Alexandriában, a gyapotfeldolgozó üzemek,, a kikö-- tőmunkások, a textilgyár és a Mob> harran-gyár munkásai indítottak sztrájkot. Az angol-egyiptomi uralom alatt lévő Szudánban általános sztrájk folyik, amelyben mintegy 70.000 munkás vesz részt. Március 13-tól 16-ig Kairóban a munkások tüntetéseket rendeztek és követeltek, hogy a kormány szállítsa jp az árakat és efnelje a béreket. Az egyiptomi kormány megtorlásokká) ’'íyöfcezik elfojtani a dolgpzök sztrájkját. Kairóban több embert letartóztattak. Italoz! gyűlések Saigonban Győzelemre vezet a népi ellenállás A brüsszeli és vaüönlai munkások - pénteken általános sztrájkkal tiltakoznak Lipót visszatérése ellen Francia rohamrendőrök durva támadása a marseillei dokkmunkások eiien Duelos elvi ár s éles szavakkal bélyegezte meg' a Midault-kiormány politikáját