Zala, 1950. február (6. évfolyam, 27-50. szám)
1950-02-05 / 31. szám
(SzJ) Nem kis fejtörés elé állította Amerikát, Angliát és a többi gyarmatosító országot a Szovjetünké jegyzéke, amely ben a habarovszki per nnyakának alapján a baktérium-gyilkos Hirohito császár, négy tábornokának s egy sereg nia- gssrangú japán tisztnek nemzetközi katonai bíróság elé á! Kását javasolja. A múlt év esőemberében lefolytatott ha- barovszki Per feltárta, hogy r rohito. ,a Nap fia“ az cm i’iség történetében példátlan önszervezet feje volt: embe- tízezreit gyilkolták és fer- íztéic meg egy általa irányi- ói baktériumnáborűban, toben újabb em 1;rmi 1 lióknak ez egevz civilizációnak — b-tását tűzték ki célul. A ha- • rovszki Per ideién a- jóiéi— tríségre annyira büszke ■ ja gáti világlapok anyonhalí- -ássak vagy néhánysoros 1.-n-'éktelen közleménnyel ' ■'tok i háborús gonosz- . -kre. noha a TASzSz nana részletes tudósítást köt. ám a. dolgok természeté- í? folyik, hogy az atomhábo a kés7,i11ődö impt■ ria 1 izmus mm teregeti ki nz érzelmileg v rokon bakiérluniháborw -iVezőinek szennyesét. Nemrégiben még úgy volt, hogy a háborúban a dolgozó/; mIliiéi pusztullak, rokkantak meg és szenvedtek. — » kirá b ok, tőkés hatalmasságok legfeljebb elmenekültek. A második világháború merőben mást mutat. A Szovjetunió által fel szabadított területeken a fele- lősségrevonás az egész vona Ion bekövetkezett. A régi. elnyomó. bűnös hatalmasságokat bíróság elé állították, vagy — számukra legjobb esetben — kiakolbólüitották. De ahová az angolszász haderő hatolt be megszállóként, ott nemcsak megbocsátásra, szabad elvo nulásra, büntetlenségre szá írathatott n fasizmus gépezete, hanem meleg simogatásra, iézszorításra. A japán császár arany-trónját egyelőre sértetlenül ragyogja be a távolkele- ten felkelő nap. A Hitler mellett felnőtt és meggazdagodott német hadianyaggyárosok, rész vényesek, bankárok és más gyilkosok ma újra politikai kulcsállásokban, gyáruk vezér igazgatói székében, vagy a feltámasztott rablóhndsercg vezérkarában. A Szovjetunió jegyzéke — miután felsorolja az elvetemült gonosztevők bűniajstro mát — megállapítja: .. a fen- tebb említett bűncselekmények súlyosan sértik „ háború törvényeit, a nemzetközi iog űlin kínosan elfogadóit normáit“ , Ismét a Szovjetunió állt az éjre a törvények, a nemzetközi egyezmények következetes végrehajtásának követeié sében. Az imperialista korma Tiyok képviselői előkereshetik -.1 külügyminisztérium irattárából nz 1946. április 3-án és 1947. június 19-én aláírt egyezményeket. amelyen szégyenszemre ott éktclenked'k az ő aláírásuk is. A Szovjetunió .jegyzéke nem követi az imperialista diplomáciai eszközöket és jegyzékeket, az unos-untalap hangoztatott frázisokot szabadságról és erkölcsről, hanem a tárgyi bizonyítékok seregét és megkötésük idején nyilvánosságra hozott nemzetközi okmányok paragrafusai; sorakoztatja fel a világ népei elé. A szovjet jegyzékét az USA. Nagybritannia, a Kínai Népköztársaság és még nyolc állam kormányának adták át, cm szól minden becsületes emberhez aki nemcsak iszonyod va ítéli el a pestist, hanem tettre kész, ha harcolni kel) s bélnoklos imperialisták ellen. Ebben a jegyzékben nagyban ugyanaz a két világ ütközik össze, amely a lengvelká- polnai gyilkosságban kicsiny ben. Gyilkos kórokozók repülő gépről történt tömeges ledo bása, erőltetett ütemű felkészülés az atomháborúra, vagy tőrdöfés és szem-kiszűrés — ez a züllött rothadó tőkés- világ arculata. Az emberiségért következetesen harcolni, leleplezni p szerződésszegő két. n gyilkosokat és támogató’ kát. harcolni ellenük n világ népeitől támogatva — ez a magusrendű szoeial'sta erkölcs által áthatott szovjet népnek és a becsületes embereknek álláspontja. Hirohito és Tito >j trónon ülnek és onnan szórják a halált. Nálunk, szabad népeknél kötél vár a gyilkosokra. Lehet-e vitatkozni a felett, hol van szabadság, erkölcs? Bármi legyen is az angolszász imperialisták és az általuk finanszírozott bábkormányok válasza a szovjet jegyzékre. a választ igazából a világ népei adják meg. A válasz a jogos önvédelem, a nagyobb erő válasza a fenekestül bűnös baktérium, és atombombagyáros imperializmusnak. A vá. lasz: még kérlelhetetlenebb harc. még szorosabb egység a Szov.ietúnió oldalán a gyilkosok elkergetéséig * trónról, a g számukra méltó helyre iutta- Ej tásáig. A nének szabadsága- | nak végső győzelméig. Egyetlen héten négy igen jele ntós diplomáciai esemény erősítette meg hazánk nemzetközi helyzetét, az egész nemzetközi béketáfcort. A Magyar Népköztársaság korma nya a Vietnami Demokratikus Köztársaság kormányát Vietnam egy esten kormányának ismeri el és felveszi vele a diplomáciai kapcso latot. A hétvégi diplomáciai eseményei közé tartozik még, hegy Erich Kops, a Német Demokratikus Köztársaság magyarországi dip’orrs áciai képviseletének vezetője átadta m.egh'z'.Vevelét Népköztársaság Elnöki Tanácsának. A héten útnak indult Peking felé a magyar kö vétség személyzete. Közép-Európától a távoli Cse ndes-Óceán vidékéig egyetlen ösz- szefüggo arcvonaiban áll a béke, a haladás szüntelenül növekvő tábora. De a béke erői ennél is hat aim.asafcbak: körülérik a földgolyót. Ha a Magyar Népköztársaság e!is meri a Vietnami Demokratikus Köztársaságot és hazánkban üdvözölhetjük a Német Demokratikus Köztársaság képviselőjét, ha a Kínai Népköztársaságban magyar követség székelhet, — ez mind a S zovjeíunlónak, a második világháborúban alnémet és japán fasizmus felett aratott világtörténelmi győzelmének eredménye. Annak eredm énye, hogy az Októberi Forradalom által az imperializmuson időit rés mindjobban szélesedik. Nyolc- százmiüíónál több ember é! ma már szabadon, bízva a Szovjetunióban, tanulva tőle, bízva saját erejében építi hazájába na szocializmust és mégakadályozza az imperialista gonosztevők háborús terveit. Készüljünk a tavaszi munkálatokra Azok a nagyszerű ercd- raények, amelyeket az elmúlt év hozott, még nagyobb eredmények elérésére ösztönzik a szovjet embereket. Az 1950. évben valamennyi kolhoz az előző évi terméshozam túlszárnyalására készül fel. A kolhozparasztok azért feladatuknak tartják a tavaszi munkák, a tavaszi vetésterv sikerének a téli napokon végzett szorgalmas munkával való biztosítását. Ez a munka sokoldalú és felelősségteljes; e hetekben dől e! a terv leljesitéséérl folytatott tavaszi és nyári' versenyek kimenetele. gazdasági szervek tanulmányozzák és széles körben elterjesztik mindazt, amivel az elmúlt év tudomány és gyakorlat' szempontjából gazdagodott. A kolhozok, gép és traktorállomások élenjárói továbbfejlesztik saját tudásukat és átadják munkatapasztalataikat. Ez elsősorban a téli tanfolyamok keretén belül történik. így tanulmányozza például Tatjana Marcin, a Szocialista Munka Hőse munkacsoportjának módszerét és tapasztalatait a vi- nicai terület kolhozainak minden tagja, (Tatjana Marcin a „Döntő harmadik“ kolhozban az elmúlt évben 21 holdról holdanként 23 mázsa őszibuzát aratott.) A téli munkálatok szünet nélkül folynak. A gépállomány kijavítása és tavaszra való előkészítése nagy ütemben halad. A rcsziovi területen már a vető- gépek, kultivátorok, tarlóbuktatók és tárcsásboronák javításánál tartanak. A szovjet parasztok tudják, hogy mindent meg kell tenni a tavaszi munkák sikeréért. Soha nem felejtik el, hogy aki tavasz- szal 1 órát késik, azt később napokkal sem tudja behozni. Ezért, ahol még nem fejeződött be, gyorsabb ütemben végzik a magvak csáva zását, az évelő füvek magvának tisztítását, a hómegőrző munkát, a trágya előkészítését és kihordását & földekre. Ä kclhczparasstok lelkiismeretesen és lelkesen végzik a tavaszi munkálatok előkészítését és éppen ezért bátran néznek szembe az uj mezőgazdasági évvel. A jaluitai vadás/ok A hosszú ideig tartó észak- sarki éjszaka után Jakutában ismét feltűnt a nap. A nagy hóviharok ellenére a helyi vadászok folytatták a körvadászatokat és rendkívül nagyér- tékü zsákmányt ejtettek. Ennek érdekében a mező... .Miért harcoltok? Ma, amikor a marshall izéit államok dolgozói, rakodó- munkások, tégy v e így á r i a k sztrájkolnak, mm hajlandók fegyvert gyártani, vagy továbbítani a gyarmati háborúk számára, amikor a francia anyák és feleségek ezrei tüntetnek az elnyomók ellen, akik a szabadságukért küzdő vietnami nép ellen hajszolják a francia nép fiait, ma különösen időszerű Camilar: „Förgeteg1’ című regényének olvasása. Az író bemutatja, hogyan küldte a német fasizmus és a vele szövetséges román burzsoázia vágóhidra a ‘román népet. Ä harc során egyre többen ébrednek rá arra, hogy nekik semmi keresnivalójuk ebben a. háborúban, nekik nem a szovjet nép» hanem a saját uralkodó osztályuk ellen kell. fogy vert fogni ók. A mesterien megirt regény egyik legérdekesebb részletét közöljük az alábbiakban. A végtelenségig legyöngült, ...kiéhezett román katonaság napok óta a. szovjet' vonallal szemben, lövészárokba be,Vasárnap, :T9S0. felír. 5. ásva, támadásra készen vár. A két vonal között dinnye- fökl húzódik, azt nézik naphosszat éhes tekintettel. Egy verőfényes délutánon az egyik szovjet lövészárokból magas katona emelkedett ki, nyitott ingái, fedetlen fejű, csípőre tett kézzel. Hosszan belenézett a reá meredő kétszáz puska csövébe, aztán hosszú, nyugodt léptekkel megindult egyenesen a görögdinnye felé ••• Fél térdre ereszkedett, leszakította az indáról, karjára kapta, megint a kétszáz puska felé nézett, aztán ugyanazzal a t I y u g o cl t ,j á r á s s a 1 vi s s z a ment az árkába. Hosszú, csodálkozó kiáltás hallatszott végig a vonalon. Néhány porc múlva, a románok árkaiból mászott ki egy katona, aztán még egy és megint egy, s mentek nyugodt, határozott léptekkel a görögdinnyék felé s egyik sem állt meg, amikor a szovjet vonalakból is kezdtek egyenként szállingózni a katonák. Összekeveredtek, olyan közel mentek <1 egymás mellett, hogy összeért a váHuk, rninnenik letérdelt a kiszemelt görög dinnye mellé, letépte az indáról s karjába kapta. S végig az egész vonal hosszában kezdtek kimászni a katonák, román és szovjet katonák, tépték a dinnyéket az indákról s öklük közé szorítva ropogtatták a fülük mellett, hogy vájjon érettek-e. — Ez cimborálás ... cimbora- lás.. — üvöltötte Yieru főhadnagy — s a telefonok csörögni kezdtek végig a vonalakon a parancsnoki állások felé. — Halló figyelem... Tartsátok vissza a katonákat ... Tartsátok vissza... Ez szabályszerű cimborálás... Egyesek még ott. a két arc- vonal között felhasitották a görögdinnyét s enni kezdték, szájukat és egész arcukat a dinnye közepébe fúrva, tenyerükkel fogták fel a nyakukra, mellükre csurgó édes levet s magasból mindenestől öntötték szájukba. — Tartsátok vissza a katonákat! Tartsátok vissza - — ordították a parancsnokok a telefonba, végig ar, ogé<53 hadosztály vonalán. — Ha még i-i-i-"ő« 'T'nk ntf a vonniuk lő-jAiek a<rvnn ők°t Körn ólet nélkül IA-io+fük h°túüi.k mint a, kuívákha ... Halló, figyelem . n számdoa- ranesnnkok a fejükkel felel- n'T; • TorKiá.tol>- ’űss'za a kíi.to o-'d-id (Tmbornlás az ellenséggel Fenét... Ezeknek az embereknek semmi bajuk sincs egymással- Testvérek, amióta a világ világ. Teleszájjal habzsolják a dinnyét s úgy néznek egymásra, mintha vasárnap délután találkoztak volna össze valami dinnyésben... A szovjet vonalakból egy katona fehér kenyereket kezdett hajigáini. — Fehér kenyér... — kiáltotta egyik román katona, magasba emelt egy kenyeret és odamutatta a román vonalak felé. — íme, fehér kenyér, testvérek ... Fehér kenyér ... A kebelébe dugta a kenyeret ■s felemelt egy másikat, szünet nélkül kiabálva: — Feliér kenyér... fehér kenyér- fehér kenyér ... — ...és mi korpapuliszkát eszünk... — kiáltotta egy másik ... — Korpapuliszkát és lóhugyot csalánnal... — A- mi fehér kenyerünket a németek zabáiják meg és a bojárok - Mi meg rágjuk a korpa Puliszkát... — Akkor miéri harcoltok? — kérdezte egy hang a szovjet vonalakból. — Románok, dobjátok ol n fegyvereteket... ne engediYek, hogy a németek és a boiárjrőtok halálba hajtsanak. Me adjátok oda a bőrötöket irigyért. Románok, hagyjátok ott a fegyvert s gyertek ár hozzánk A Szovjetnek semmi baja sincs veletek, katonák... A ti nagy- uraitokkal akar leszámolni, akik eladták az országot a németeknek s ellenünk hajszoltak benneteket... Román katonák, ébredjetek... — Fojtsátok cl ezt a hangot... Nyírjátok a gépfegyverrel gén fegyverrel. Végig a vonal egész hosszában ropogni kezdtek a gépfegyverek azok felé, akii; a két arcvonal között tartózkodtak Az. aki a kebelébe tette a fehér kenyeret, féltérdre zuhant. aztán a másik térde is lezökkent és felüvöltött; — Ne öljetek meg, testvérekVörös lett a fehér kenyér, a' feje leesuklott, arccal a földre zuhant s a lába vergődni kezdett. A gépfegyverek pedig ropogtak, szünet nélkül, megszakítás nélkül, míg az utolsó katona is elesett a két arcvonal közölt, arcukon a görögdinnye levővel, dinnyéket és fehér kenyereket szorítva a mellükhöz. „Kutyák...", gondolta Oim- poc.su Cosiain s a vonalak közöli lelőtt katona horgosét hallgatta. ,,Azt képzelik a kutyák, hogy gépfegyverrel meg lehet ölni az igazságot... Mi- ■lyen igaza van Silvestrunak: Pékünk, sokaságnak, semmi bajunk sínes az oroszokkal. Csak a nagyarak reszketnek- mer* fedik a birtokukat... S elküldték minket, hogy vérünkkel védjük meg a bírt okukul, a kincsüket.**