Zala, 1950. február (6. évfolyam, 27-50. szám)

1950-02-05 / 31. szám

(SzJ) Nem kis fejtörés elé állította Amerikát, Angliát és a többi gyarmatosító országot a Szovjetünké jegyzéke, amely ben a habarovszki per nnyaká­nak alapján a baktérium-gyil­kos Hirohito császár, négy tá­bornokának s egy sereg nia- gssrangú japán tisztnek nem­zetközi katonai bíróság elé á! Kását javasolja. A múlt év esőemberében lefolytatott ha- barovszki Per feltárta, hogy r rohito. ,a Nap fia“ az cm i’iség történetében példátlan önszervezet feje volt: embe- tízezreit gyilkolták és fer- íztéic meg egy általa irányi- ói baktériumnáborűban, to­ben újabb em 1;rmi 1 lióknak ez egevz civilizációnak — b-tását tűzték ki célul. A ha- • rovszki Per ideién a- jóiéi— tríségre annyira büszke ■ ja gáti világlapok anyonhalí- -ássak vagy néhánysoros 1.-n-'éktelen közleménnyel ' ■'tok i háborús gonosz- . -kre. noha a TASzSz na­na részletes tudósítást kö­t. ám a. dolgok természeté- í? folyik, hogy az atomhábo a kés7,i11ődö impt■ ria 1 izmus mm teregeti ki nz érzelmileg v rokon bakiérluniháborw -iVezőinek szennyesét. Nemrégiben még úgy volt, hogy a háborúban a dolgozó/; mIliiéi pusztullak, rokkantak meg és szenvedtek. — » kirá b ok, tőkés hatalmasságok leg­feljebb elmenekültek. A máso­dik világháború merőben mást mutat. A Szovjetunió által fel szabadított területeken a fele- lősségrevonás az egész vona Ion bekövetkezett. A régi. el­nyomó. bűnös hatalmasságokat bíróság elé állították, vagy — számukra legjobb esetben — kiakolbólüitották. De ahová az angolszász haderő hatolt be megszállóként, ott nemcsak megbocsátásra, szabad elvo nulásra, büntetlenségre szá írathatott n fasizmus gépezete, hanem meleg simogatásra, iézszorításra. A japán császár arany-trónját egyelőre sértet­lenül ragyogja be a távolkele- ten felkelő nap. A Hitler mel­lett felnőtt és meggazdagodott német hadianyaggyárosok, rész vényesek, bankárok és más gyilkosok ma újra politikai kulcsállásokban, gyáruk vezér igazgatói székében, vagy a fel­támasztott rablóhndsercg ve­zérkarában. A Szovjetunió jegyzéke — miután felsorolja az elvete­mült gonosztevők bűniajstro mát — megállapítja: .. a fen- tebb említett bűncselekmények súlyosan sértik „ háború tör­vényeit, a nemzetközi iog űlin kínosan elfogadóit normáit“ , Ismét a Szovjetunió állt az éjre a törvények, a nemzet­közi egyezmények következe­tes végrehajtásának követeié sében. Az imperialista korma Tiyok képviselői előkereshetik -.1 külügyminisztérium irattá­rából nz 1946. április 3-án és 1947. június 19-én aláírt egyez­ményeket. amelyen szégyen­szemre ott éktclenked'k az ő aláírásuk is. A Szovjetunió .jegyzéke nem követi az impe­rialista diplomáciai eszközöket és jegyzékeket, az unos-unta­lap hangoztatott frázisokot szabadságról és erkölcsről, ha­nem a tárgyi bizonyítékok se­regét és megkötésük idején nyilvánosságra hozott nemzet­közi okmányok paragrafusai; sorakoztatja fel a világ népei elé. A szovjet jegyzékét az USA. Nagybritannia, a Kínai Népköztársaság és még nyolc állam kormányának adták át, cm szól minden becsületes em­berhez aki nemcsak iszonyod va ítéli el a pestist, hanem tettre kész, ha harcolni kel) s bélnoklos imperialisták ellen. Ebben a jegyzékben nagy­ban ugyanaz a két világ ütkö­zik össze, amely a lengvelká- polnai gyilkosságban kicsiny ben. Gyilkos kórokozók repülő gépről történt tömeges ledo bása, erőltetett ütemű felké­szülés az atomháborúra, vagy tőrdöfés és szem-kiszűrés — ez a züllött rothadó tőkés- világ arculata. Az emberi­ségért következetesen harcol­ni, leleplezni p szerződésszegő két. n gyilkosokat és támogató’ kát. harcolni ellenük n világ népeitől támogatva — ez a magusrendű szoeial'sta erkölcs által áthatott szovjet népnek és a becsületes embereknek álláspontja. Hirohito és Tito >j trónon ülnek és onnan szórják a halált. Nálunk, szabad né­peknél kötél vár a gyilkosokra. Lehet-e vitatkozni a felett, hol van szabadság, erkölcs? Bármi legyen is az angol­szász imperialisták és az ál­taluk finanszírozott bábkor­mányok válasza a szovjet jegy­zékre. a választ igazából a vi­lág népei adják meg. A válasz a jogos önvédelem, a nagyobb erő válasza a fenekestül bűnös baktérium, és atombombagyá­ros imperializmusnak. A vá. lasz: még kérlelhetetlenebb harc. még szorosabb egység a Szov.ietúnió oldalán a gyilko­sok elkergetéséig * trónról, a g számukra méltó helyre iutta- Ej tásáig. A nének szabadsága- | nak végső győzelméig. Egyetlen héten négy igen jele ntós diplomáciai esemény erősítette meg hazánk nemzetközi helyzetét, az egész nemzetközi béketáfcort. A Magyar Népköztársaság korma nya a Vietnami Demokratikus Köz­társaság kormányát Vietnam egy esten kormányának ismeri el és felveszi vele a diplomáciai kapcso latot. A hétvégi diplomáciai ese­ményei közé tartozik még, hegy Erich Kops, a Német Demokratikus Köztársaság magyarországi dip’orrs áciai képviseletének vezetője átad­ta m.egh'z'.Vevelét Népköztársaság Elnöki Tanácsának. A héten út­nak indult Peking felé a magyar kö vétség személyzete. Közép-Európától a távoli Cse ndes-Óceán vidékéig egyetlen ösz- szefüggo arcvonaiban áll a béke, a haladás szüntelenül növekvő tá­bora. De a béke erői ennél is hat aim.asafcbak: körülérik a földgolyót. Ha a Magyar Népköztársaság e!is meri a Vietnami Demokratikus Köztársaságot és hazánkban üdvözölhetjük a Német Demokratikus Köztársaság képviselőjét, ha a Kínai Népköztársaságban magyar kö­vetség székelhet, — ez mind a S zovjeíunlónak, a második világhá­borúban alnémet és japán fasizmus felett aratott világtörténelmi győ­zelmének eredménye. Annak eredm énye, hogy az Októberi Forrada­lom által az imperializmuson időit rés mindjobban szélesedik. Nyolc- százmiüíónál több ember é! ma már szabadon, bízva a Szovjetunió­ban, tanulva tőle, bízva saját erejében építi hazájába na szocializmust és mégakadályozza az imperialista gonosztevők háborús terveit. Készüljünk a tavaszi munkálatokra Azok a nagyszerű ercd- raények, amelyeket az elmúlt év hozott, még nagyobb eredmé­nyek elérésére ösztönzik a szov­jet embereket. Az 1950. évben valamennyi kolhoz az előző évi terméshozam túlszárnyalására készül fel. A kolhozparasztok azért fel­adatuknak tartják a tavaszi munkák, a tavaszi vetésterv si­kerének a téli napokon végzett szorgalmas munkával való bizto­sítását. Ez a munka sokoldalú és felelősségteljes; e hetekben dől e! a terv leljesitéséérl folytatott tavaszi és nyári' versenyek kime­netele. gazdasági szervek tanulmányoz­zák és széles körben elterjesztik mindazt, amivel az elmúlt év tu­domány és gyakorlat' szempont­jából gazdagodott. A kolhozok, gép és traktorállomások élen­járói továbbfejlesztik saját tudá­sukat és átadják munkatapasz­talataikat. Ez elsősorban a téli tanfolyamok keretén belül tör­ténik. így tanulmányozza például Tatjana Marcin, a Szocialista Munka Hőse munkacsoportjának módszerét és tapasztalatait a vi- nicai terület kolhozainak minden tagja, (Tatjana Marcin a „Döntő harmadik“ kolhozban az elmúlt évben 21 holdról holdanként 23 mázsa őszibuzát aratott.) A téli munkálatok szünet nélkül folynak. A gépállomány kijavítása és tavaszra való elő­készítése nagy ütemben halad. A rcsziovi területen már a vető- gépek, kultivátorok, tarlóbukta­tók és tárcsásboronák javításánál tartanak. A szovjet parasztok tudják, hogy mindent meg kell tenni a tavaszi munkák sikeréért. Soha nem felejtik el, hogy aki tavasz- szal 1 órát késik, azt később na­pokkal sem tudja behozni. Ezért, ahol még nem fejeződött be, gyorsabb ütemben végzik a mag­vak csáva zását, az évelő füvek magvának tisztítását, a hómeg­őrző munkát, a trágya előkészí­tését és kihordását & földekre. Ä kclhczparasstok lel­kiismeretesen és lelkesen végzik a tavaszi munkálatok előkészíté­sét és éppen ezért bátran néznek szembe az uj mezőgazdasági év­vel. A jaluitai vadás/ok A hosszú ideig tartó észak- sarki éjszaka után Jakutában ismét feltűnt a nap. A nagy hóviharok ellenére a helyi va­dászok folytatták a körvadá­szatokat és rendkívül nagyér- tékü zsákmányt ejtettek. Ennek érdekében a mező­... .Miért harcoltok? Ma, amikor a marshall izéit államok dolgozói, rakodó- munkások, tégy v e így á r i a k sztrájkolnak, mm hajlan­dók fegyvert gyártani, vagy továbbítani a gyarmati há­borúk számára, amikor a francia anyák és feleségek ezrei tüntetnek az elnyomók ellen, akik a szabadságukért küzdő vietnami nép ellen hajszolják a francia nép fia­it, ma különösen időszerű Camilar: „Förgeteg1’ című regényének olvasása. Az író bemutatja, hogyan küldte a német fasizmus és a vele szövetséges román burzsoá­zia vágóhidra a ‘román né­pet. Ä harc során egyre töb­ben ébrednek rá arra, hogy nekik semmi keresnivalójuk ebben a. háborúban, nekik nem a szovjet nép» hanem a saját uralkodó osztályuk el­len kell. fogy vert fogni ók. A mesterien megirt regény egyik legérdekesebb részle­tét közöljük az alábbiakban. A végtelenségig legyöngült, ...kiéhezett román katonaság napok óta a. szovjet' vonallal szemben, lövészárokba be­,Vasárnap, :T9S0. felír. 5. ásva, támadásra készen vár. A két vonal között dinnye- fökl húzódik, azt nézik nap­hosszat éhes tekintettel. Egy verőfényes délutánon az egyik szovjet lövészárokból magas katona emelkedett ki, nyitott ingái, fedetlen fejű, csí­pőre tett kézzel. Hosszan bele­nézett a reá meredő kétszáz puska csövébe, aztán hosszú, nyugodt léptekkel megindult egyenesen a görögdinnye felé ••• Fél térdre ereszkedett, leszakí­totta az indáról, karjára kap­ta, megint a kétszáz puska felé nézett, aztán ugyanazzal a t I y u g o cl t ,j á r á s s a 1 vi s s z a ment az árkába. Hosszú, csodálkozó kiáltás hallatszott végig a vonalon. Néhány porc múlva, a romá­nok árkaiból mászott ki egy katona, aztán még egy és megint egy, s mentek nyugodt, határozott léptekkel a görög­dinnyék felé s egyik sem állt meg, amikor a szovjet vona­lakból is kezdtek egyenként szállingózni a katonák. Össze­keveredtek, olyan közel men­tek <1 egymás mellett, hogy összeért a váHuk, rninnenik letérdelt a kiszemelt görög dinnye mellé, letépte az indá­ról s karjába kapta. S végig az egész vonal hosszában kezdtek kimászni a katonák, román és szovjet katonák, tép­ték a dinnyéket az indákról s öklük közé szorítva ropogtat­ták a fülük mellett, hogy váj­jon érettek-e. — Ez cimborálás ... cimbora- lás.. — üvöltötte Yieru fő­hadnagy — s a telefonok csö­rögni kezdtek végig a vonala­kon a parancsnoki állások felé. — Halló figyelem... Tartsá­tok vissza a katonákat ... Tart­sátok vissza... Ez szabálysze­rű cimborálás... Egyesek még ott. a két arc- vonal között felhasitották a görögdinnyét s enni kezdték, szájukat és egész arcukat a dinnye közepébe fúrva, tenye­rükkel fogták fel a nyakukra, mellükre csurgó édes levet s magasból mindenestől öntötték szájukba. — Tartsátok vissza a katoná­kat! Tartsátok vissza - — or­dították a parancsnokok a te­lefonba, végig ar, ogé<53 had­osztály vonalán. — Ha még i-i-i-"ő« 'T'nk ntf a vo­nniuk lő-jAiek a<rvnn ők°t Körn ólet nélkül IA-io+fük h°túüi.k mint a, kuívákha ... Halló, figyelem . n számdoa- ranesnnkok a fejükkel felel- n'T; • TorKiá.tol>- ’űss'za a kíi.to o-'d-id (Tmbornlás az ellen­séggel ­Fenét... Ezeknek az embe­reknek semmi bajuk sincs egymással- Testvérek, amióta a világ világ. Teleszájjal hab­zsolják a dinnyét s úgy néz­nek egymásra, mintha vasár­nap délután találkoztak volna össze valami dinnyésben... A szovjet vonalakból egy katona fehér kenyereket kez­dett hajigáini. — Fehér kenyér... — kiál­totta egyik román katona, ma­gasba emelt egy kenyeret és odamutatta a román vonalak felé. — íme, fehér kenyér, testvérek ... Fehér kenyér ... A kebelébe dugta a kenyeret ■s felemelt egy másikat, szü­net nélkül kiabálva: — Feliér kenyér... fehér ke­nyér- fehér kenyér ... — ...és mi korpapuliszkát eszünk... — kiáltotta egy má­sik ... — Korpapuliszkát és lóhugyot csalánnal... — A- mi fehér kenyerünket a németek zabáiják meg és a bojárok - Mi meg rágjuk a korpa Puliszkát... — Akkor miéri harcoltok? — kérdezte egy hang a szovjet vonalakból. — Románok, dob­játok ol n fegyvereteket... ne engediYek, hogy a németek és a boiárjrőtok halálba hajt­sanak. Me adjátok oda a bő­rötöket irigyért. Románok, hagyjátok ott a fegyvert s gyertek ár hozzánk A Szov­jetnek semmi baja sincs ve­letek, katonák... A ti nagy- uraitokkal akar leszámolni, akik eladták az országot a németeknek s ellenünk haj­szoltak benneteket... Román katonák, ébredjetek... — Fojtsátok cl ezt a hangot... Nyírjátok a gépfegyverrel gén fegyverrel. Végig a vonal egész hosszá­ban ropogni kezdtek a gép­fegyverek azok felé, akii; a két arcvonal között tartózkod­tak Az. aki a kebelébe tette a fehér kenyeret, féltérdre zu­hant. aztán a másik térde is lezökkent és felüvöltött; — Ne öljetek meg, testvérek­Vörös lett a fehér kenyér, a' feje leesuklott, arccal a földre zuhant s a lába vergődni kezdett. A gépfegyverek pedig ropogtak, szünet nélkül, meg­szakítás nélkül, míg az utol­só katona is elesett a két arc­vonal közölt, arcukon a görög­dinnye levővel, dinnyéket és fehér kenyereket szorítva a mellükhöz. „Kutyák...", gondolta Oim- poc.su Cosiain s a vonalak kö­zöli lelőtt katona horgosét hallgatta. ,,Azt képzelik a ku­tyák, hogy gépfegyverrel meg lehet ölni az igazságot... Mi- ■lyen igaza van Silvestrunak: Pékünk, sokaságnak, semmi bajunk sínes az oroszokkal. Csak a nagyarak reszketnek- mer* fedik a birtokukat... S elküldték minket, hogy vé­rünkkel védjük meg a bírt oku­kul, a kincsüket.**

Next

/
Thumbnails
Contents