Zala, 1948. július (53. évfolyam, 151-174. szám)

1948-07-05 / 151. szám

r f ; , 'iStwrfíWMV.'vrr;- WSfföfSSmW ZAUÁ 1948. julius 4. Szabadságzászlót avatott és kedves aratási ünnepséget rendezett Tűrje község Péter és Pál napján — GERENCSÉR GYÖRGY képviselő kezdte meg az aratást, felesége szedte a markot a falu dolgozóinak nagy ünnepén Üzemi Bizottságok figyelmébe! Péter-P,ál napján Türj-én kettős ünnepséget tartottak. Felavatták a Szálkád ság-zászlót, amely a község főterén telepi tét t díszes talpazatra terült, ezenkívül a község lakossága nagyszabású kenyér-ünnepet készí­teti’ elő. Az ünnepi szónok Gelen­csér György országgyűlési képviselő, aki mar kora reggíel ideérkezett családjával. A tömegszervezetek nevében dr. Mikula Szigfridné, a zalaegerszegi MNDSZ csoport el­nöke beszélt. A Szabadság-szobor előtt több­százfőnyi résztvevő gyülekezett össze. Az általános iskola énekkara elénekli a Himnuszt, majd szavalat következik. Ezután dr. Mikuláné beszélt a nap jelentőségéről és a demokrácia megdönthetetlen ereié­ről. Három év eredményeit sorolja fel mieziQgazdasági, ipari és politikai téren. A FÉKOSz és az UFOSz nevében üdvözli a türjei gazdákat és Isten áldását kéri verejlfékes mun­kájukra, melynek gyümölcsét most kezdik aratni. GERENCSÉR György képviselő, a Szabadság-zászló fontos jelentő­ségének ismertetésével kezdi beszé­dét. A szabadságról elmélkednünk kell, mondotta, arról az igazi sza­badságról, amelyért 100 évvel ez­előtt Petőfi, Kossuth és Táncsics kezdte meg a küzdelmet. M\eg keli tanulnunk az ő szel­lemükben élni és ha méltóak akarunk lenni hozzájuk, akkor meg kell tanulnunk azt a for­radalmi hazaszereteteit, amely nem riadd vissza a Habsburg és általában a. királyok iránt ér­zett gyűlölettől sem. A hazát nem a benne lévő hegyéként, vagy jolyókért kell szeretnünk, hanem a benne élő ' népért. M\eg kell tanulnunk szeretni <ezt a népet, úgy, ahogy PeitÚfi tudta szerelni. Tudomásul keli vernii, hogy 1945 tavaszán miéigváltozott itt minden, uj élet kezdődőiét. Hogy nem - tet­szett a régi földesuraknak; jól tud­juk. El is követnek mindent, hogy aláásák a demokrácia - kétségbevon­hatatlan eredménye®. így történ­hetett meg, hogy a félrevezetett parasztságunk egy része, két válasz­táson keresztül, az ellen a , demo­krácia ellen szavazott, amelyik néki földet juttatott. Politikai tájékozat­lansága folytán a saját érdiekei el­len adta le szavazatáét. De azóta so­kat változott itt minden. Akkor még közöttünk settenkedtek a reakció ügynökei, akiktől azóta n|agyrész<í( sikerült megtisztítani a-z országot. Ezután ea termelési versenyek fontosságáról szólott. Még ma, is vannak területek, ahol indokolatla­nul nagyok a jövedelmiek. A ■ Nem­zeti Függetlenségi Front még eb­ben az évben megvalósul és magá­Cseke József és Koch György Autóbusz-vállalata. MENETREND Érvényes május 9.-től Deák-térről: Vasútállomásról: 3* * *35 1310 4-00 1500 16-10 Vlsszttintluíáaok 7*55 18-45 a vonatok 10 45 12*20 20 50 érkezése után. Viteltíij: Beák-tér—Szemere-uíca 80 ílli. Deák-tér—Vasútállomás 150 „ Tanulójegy: Deák-tér—Vasútállomás 80 till. I val hozzfy a megszilárdult bék|ét, j rendet, nytugailmiat és a deigíezók [ ólotsz in-vonalának felemelését. Gerencsér György képviselő be­széde óriási tetszést aratott. Bogár Németh István a Nem­zeti Bizottság elnöke köszönte meg a felszólalásokat, miajd a szép ün­nepség a Szózat elénekLésévei ért véget. * Délután bandériumos menet ha­ladt zeneszóval végig a községen, kivonulták a mezőre, ahol jelképe­sen kezdetét vélte az aratás. Az első tábla kaszálását Gerencsér György képviselő végezte, mögötte hajlado­P-éter és Pál-napján a nagykani­zsai járás 14 községében rendeztek á Függetlenségi Front pártjai, az elöljáróságokkal karöltve aralóün- nepélyeket, mielyen a községek la­kossága mindenütt a jó termés fe­letti örömének adott kifejezést. A népünnepiély utáni táncmulatságok még csak emelték a kedvet. Galam­bokon, Kiskomáromban, Szepetne- ken, Palinban, Zalaszentbalgzsoir, Gelsén és Eszteregnyén fényes mű­sor volt. Legkiemelkedőbb azonban >a komárvárosi ünnepség volt, amely re már egy hónapja készült a köz­ség. Ebéd után ragyogó napsütésben ■a község fiatalsága népi viseletben kocsikon vonult fel az utcákon da­loló jókedvvel. Ezt követően a stíl­szerűen feldiszilell községháza ha­talmas udvarán az aratás és az uj kenyér jegyében mintegy ezer fő­nyi közönség jelenlétében kulturdél- után kezdődött. engedéllyel lőhet erőltetni. Kenyér- gabonát pedig daráitatnp házilag inogd apáim, hántolni tilos. * Árpát,, zabot és kölest darálhatni vagy hántoltatni csak külön enge­déllyel lehet. Nem vonatkozik azon­ban ez a rendelkezés a gazdálkodó egyéni tulajdonát képező darálóra a saját szükségletére történő darálásra. A vámőrlésre jogosult személy csak akkor kaphat vámőrlésre enge­délyt, lxa a giabomalapján feltüntetett kenyérgabonával ténylegesen rendel­kezik. Az engedélyt a lakóhely .sze­rint illetékes községi elöljáróság ál­lítja ki, az őstermelői fejadagnak megfelelően. Az 1 ©ven aluliak nem kaphatnak vámőrlési engedélyt. Hja a vám őrlésre jogosultnak nincs annyi kenyérgabonája, mint anieny- nyit megerőltethetne, úgy a hiányzó kenyérgabona helyett 20o/0-kal több árpa őrlésére kérhet vám őrlési enge­délyt. Kukoricára pedig gazdasági és háztartási szükségletének megfe­lelően állítható ki a vámőrlési en­gedély. A gabonaboszo'lg'áltatási kö­telezettség teljesítéséig személyen­ként csupán 30 kg. kenyérgabona ők lésére adható engedély. Gabona és kukor ica vá mőr lésért 12,e/0 a természetbeni vám. A por­tás legfeljebb 2o/o lehet. A vámőrlő malom búzából leg­alább 25o/o finomlisztet és 50d/0 EB zott felesége, aki ügyesem szed)te a markot. A kedves jelenet d(tán kenyérsziegési ünnepség 'kezdődött, melynek során P. Mihály ff v Gilbert premontrei tanár megáídöftla az uj tehmJéat és az ebből készült első ke­nyeret. xá megjelentek sorra vágffcak az ízes kenyérből és szeretettel em­lékeztek meg a dolgozó magyar pa­rasztságról, amelynek köszönhető, hogy ezévben nagyobb darab kenyér jut minden városi dolgozó asztalára. A jól sikerült ünnepi napot nép- mulatság zárta be, ahol a fiatalság és a vendégek késő esti órákig egy üttmaradjsak. Magyar Dolgozók Pártjának tagja, megnyitó előadásában méltatta a párt hatalmas vumjyáját, amelyet a ■falusi népéit hite1. Utána dr. Mo­nostori Tibor járási főjegyző ismer­tette az aktuális kül- és belpolitikai helyzetet é;s megállapította, hogy ,a reakciót az iskolák államosításával részben már utolsó búvóhelyéről; is sikerült kiverni. A falu népe igazi boldogságát csak akkor fogja teljes egészében megismerni, ha a Ma­gyar Dolgozók Pártja programnyi- latkozatáhan foglaltak teljes egé­szükben megvalósulnak. Dr. Inotay Ilona szabadművelődé­si felügyelő a falu kulturievékeny- ségérői tartott előadást. Mindezek- után Gerencsér András esperes-plé­bános megáldotta az uj lisztből sü­tött kenyeret. A komárvárosi uj kenyér finné-, pót kivilágos virradatig tartó tánc fejezte be. A rendezésért a község fiatalságán kívül Fehér Lajos kán- tor tanítót illeti a dicséret. lisztet kötetes kiadni, vagy a gazdál­kodó kívánságára 20o/o rozslángot és 5()o/o EB lisztet, árpából 65o/o árpalisztet. A darálási engedélyt a községi elöljáróság adja ki. Árpa, zab vagy köles hántolására a háztartási, gazdasági szükséglet erejéig gabonalappal rendelkezők részére a községi elöljáróság ad en­gedélyt. Egyébként ehhez az Orszá­gos Közellátási Plivatai engedélye szüksége«. Engedély nélkül csupán a malom­ból való elszállításnál a malom által kiadott szállitóbárca felmutatásával, a MIT ART vagy MOSZK fuvarle­vélével, továbbá közellátási őrlésre kijelölt malom szállítójegyével a hatóságilag kiutalt lisztet lehet szál­lítani. Kézipodgyászként szállítási enge­dély nélkül' 5 lm. lisztet tehet szó­mé 1 yenként szállítani. Nem szükséges szállítási engedély a, rendeletben meghatározott liszt- minták szállításához. > A rendelet részletesen szabályozza a malmi vámkeresmény és megtaka­rítás felhasználását. Ahhoz, hogy lakását barátságossá tegye, Képeit MOLNÁR műkereskedésben Zalaegerszeg. vegye! Zalaegerszegen minden vidéki ut]a a GOSZTONYI étterembe vezet. Az igazoló eljárásra vonatkozó jogszabályok ■ szabatosan meghatá­rozzák azoknak a foglalkozási ágak­nak a körét, amelyeknek az igazoló eljárás alá keli tartozni. A _ hatályos rendeletek értelmében csakis az alább fielsorolt foglalkozást betöltő személyekkel szemben van -helye az igazoló eljárásnak: 1. A honvédség tényleges szolgálatot tel­jesítő hivatásos, szolgálaton kívüli viszony beli ^és tartalékos tisztjei, tisztviselői és tiszthelyettesei, vala­mint a. honvédség nyugállományú tisztjei és tisztviselői. 2. A szabiad pályán működő értelmiségi foglal­kozású (mint orvos, gyógyszerész, mérnök, újságíró, színművész stb.), vagy hatósági tanúsítvánnyal lendal- kíző egyéneit (pl. gyógy szertár jogo- sitványosok, italmérési engedéllyel nende'ekzők, önálló iparosmesterek, kereskedők). 3. Ügyvédek, ügyvéd- jelöltek, ^közjegyzők, közjegyzőhe­lye itesek és közjegyzőjelöltek. 4. A magánalkalímazásiban állók, de csak abban az esetben, ha tisztviselői munkakört töltenek be. 5. A szaba­dalmi ügyvivők. 6. Sportegyesületek tagjai é3 tisztviselői. 7. A szeméiy- jögu gyógyszertári jogosítvány ha­szoné 1 vezet 'éré jogosa Jt személyek. 13. xá volt csendőrségi személyek.'9. Az egyetemi és főiskolai hallgatók. Igen sok esetben azt tapasztaltuk, hogy az üzemi bizottságok a fentie­ket figyelembe nem véve, amikor munkáÉelvételekrői van szó, olyan egyénektől is igazolási okmányt kér­nek, akik nem tartoznak a rendelet szabálya alá. Felkérem az üzemi bizottságokat, bizalmiakat és a helyi csoportok ve--' zöldségeit, hogy igazoló határozatot a jövőben csakis olyan személyektől követeljenek, akik a múltban elfog­lalt állásuk, foglalkozásuk alapján jogszabályi rendelkezés' folytán iga­zoló eljárás alá estek. Azokkal á személyekkel szemben, akik a múlt- bán betöltött állásuk, foglalkozásuk alapján igazoló eljárás’ alá vonandók lettek volna, de annak lefolytatását igazolási jogszabályokban ^pagállapí­tott jogkövetelmények egyébként is beállanak. Az a személy viszont, akivel szemben újonnan betöltött állása, foglalkozása alapján a fenn­álló jogszabályok értelmében most már igazoló eljárást kell folytatni, Úgy állása, foglalkozása megkezdé­sének napjától számított 60 nap alatt köteles az igazoló eljárásnak vele szembeni lefolytatást kérni. Ennek elmulasztása esetén vele szemben a rendeleiekben megállapí­tott jogkövetelmények ugyancsak bekövetkeznék. Krímmel Gyula járási titkár Napirend: Julius 4, vasárnap. Róm kát tűrik. Prot. Ulrik. üjgörög András. A Nap kel 4 óra 53 perckor, nyugszik 20 óra 44 perckor. — R Ho.d kel 2 óre 47 perckor, nyugszik 19 óra 4S peickor. 1776. Az északamerikai függetlenségi nyilatkozat. 18C7. Garibaldi olasz szabadságharcos születése. 1941. Jugos Sáviéban a K. P. elrendeli a németek elleni fegyveres harcot. Julius 5, hétfő. Róm. kát. Antal. Prot. Enese. üjgörög Mária. A Nap kel 4 óra 54 perckor, nyugszik 19 óra 44 perckor. — A Hold kel 3 óra 39 perckor, nyugszik 20 óra 57 perckor. 1905. 3000 pécsi bányász sztrájkba lép. 1919. Az általános nemzetközi szak- szervezeti szövetség megalakul Nürn- bergben. ÁGYTOLL közvetlen a termelőtől véve, tehát legjobb, legolcsóbb. Pe­hely Ft. 60’—tói, ágytoll la fehér 20 — félfehér 12-—, tarka 6-tól kezdve min­den minőségben. Gőzölt, vegytiszta. Mintát vagy 1 kg-os próbacsomagot küld RUBICSEK JENŐ, Békés­csaba. Tel.: 244. A nagykanizsai járás 14 községében ülték meg tiff magyar Menyér Ünnepéi Komárvárcson reggelig tartott a vigalom Virág István községi jegyző, a i gabona és Mórica őrlésének, darálásának és iiánfelásának szabályozása Az Országos Közellátási Hivatal .©ndelete értelmében gabonát általá- ran. valamint kukoricát csak őrlési *

Next

/
Thumbnails
Contents