Zala, 1948. június (53. évfolyam, 123-146. szám)
1948-06-27 / 146. szám
1948. junius 27. ZALA 3 Dusnakon meg Fehérbackón fe&n félnek mái a S'zeni naptól Nem kell leakasztani a tarisznyát a szegről s az országidnak nekivágni. Sem »látomtól-'vajkul/isig robotolni éhbérért. Csak dolgozni saját földön, saját házban, annyit, amennyit a föld megkíván. S ha több terem, hát nem másnak terem, hanem annak, aki dolgozott érte. Ezt igy mondja Sólymosi. — Most Sem henyélünk, dzhjaz. Egyrészt, mert nekünk is jobb, lm több a termés, másrészt azt is tudjuk, hogy kötelességünk. Mi is épülünk, ha lesz miből, meg az ország is. Nem igdz? Itt mi DúsJ ndjzon elhatároztuk, hogy jó élmunkás pctrasztok leszünk. Igaz, nincs egyéb nálunk, csak kukorica, krumpli, meg gabona, de ezeket szaporítjuk, ahogy lehet. Na meg aprómagokat is. Lóliert, lucernát, zdbosbükkönyt. Ezeket versenyt termeljük Fehérbajpkó- vdl. Meglássuk ki lesz az első. A. L. Statáriális bíróság ítélkezik MIELŐTT Sólymosi Istvánnak átadnám a szót, liadd mondjam el, hogy Dusnajkon vagyunk. Dúsnak kis puszta Fölös ke to melleit. Enyhe lankák és nyakigérő, ringó gabonatáblák között vezet ide az ut. 22 uj- gazda él ma itt a tanyán, azelőtt mind uradalmi cselédek voltak. Szolg^sorban éltek özv. Cserián Elekné birtokán. . Most 4—5 hold told független urai. Sólymosi István jeg}^ a huszonkettő közül. Magas, szikár, sovány, munkában törődött középkorú paraszt. Most éppen házat tömött, >de a kedvemért abbahagyta. Legyen övé a szó. — Istállót építek. Téglára, kőre még nem lelik, csak sárra- Meghúzott a két aszályos észtem dő- Kölcsön kellene, hogy épik kezhessünk. Most a cselédsorból kiszabadultunk, de a cselédlakásból nem. Ila kölcsönt kapnánk, igen-igen hdjnar megraknánk at uj fészket. A cseléd lakásban nehéz a levegő. Szűk a hely, Nem úgy rdkatíák azt, hogy jól essen benne az élet. Megnézheti. A CSELÉDLAKÁSRA illik a nóta: alacsony ház, füstös kémény. Tiszta és rendes itt minden. Csak hát: egy konyhában főz négy csa: Iád. — Nehéz ám közösködni — mondja Sólymosiné. A szoba nem közös persze Mindenik családnak jut egy külön. Bár egy szobában nehéz meglenni, amikor négy-öt gyermek is kapaszkodik az anyja szoknyájába. Meg aztán külön kamra sincs még. Dehát, beszéljen tovább Sólymosi István. — Azt mondták, akiknek fájt a földosztás: megkoszosodunk. Már, hogy azért, mert a magunk urai lettünk. Hát mi hiányzik nekünk, mii gondoltak? Az ostor, a bot, vagy a durva szó? A földet azelőtt is mi turtuk. — Hát nem koszo- sodtunk meg. A rozsunk Akkora az idén, hogy ki sem látszunk belőle. AZ UJ TERMÉS valóban nagyszerűnek Ígérkezik. Olyan ezeknek a régi cselédeknek, a Sólymosinak, a Papp Jánosnak meg a többinek a tekintete, amikor nézik, mintha simogatás lenne a rozson meg a búzán. Az őszi árpának meg a rozsnak nekifogjak már, a búza egykét nap múlva jön sorra. A hirtelen jött eső »megfektette« ugyan a gabonaszárakat s kicsit nehezebb lesz vágni, de mit jelent a fáradság? Sólymosi István igy beszél tovább. — El sem képzeli elvtárs (MDP- és UFOSz-ta'g ugyanis,de nemcsak ő, hanem a többi 21 is), milyen rabszolga-élet volt a régi. Hajnali három órakor, — négy órát aludtunk addig — jött a botos gazda, aztán megverte az ablakot: — »keljetek föl már, hasatokra süt a nap«. Kint meg a hátunk mögött álleífidóan járt a botos ispán, aztán, ha néha kihúztuk a derekunkat, ránk ordított vágy odasózott. Dolgoztunk »látómtól — vdjculásig«, mégis mim den évben remegve vártuk aj Szent György na]pot: vájjon nem keli-e a batyut egy házzal odébb vinni? A SZENT-GYÖRGY NAP már íem lóg Damoki es-kard gy anánt Sólymosi István mondta igy, ezek- :el a szavakkal) — a dusnaki meg többi zalai puszták népe fölött. az egerszegi hentesek tolvaja felett? Gyanúsan viselkedő egyénnel találkozott a napokban az egerszegi országúton a megyeszékhely felé haladó egyik rendőrjárőr. Igazolásra szólították fel az ismeretlent, aki Sermann János zalaegerszegi hentesmesternek mondta magát. Ezt az állítását személyazonossági lappal is igazolta.- Az egyik rendőr azonban ismerte Sermanut, ezért a magát a hentes irataival igazoló ismeretlent előállították a zalaegerszegi rendőrségre, ahol aztán kiderült, hogy Skreliczki Pál 43 éves, Csehszlovákiából átszökött munkakerülőt fogták el. Skreliczki elmondta a rendőrségen, hogy alig néhány órával előállítása előtt bemászott a szellőztetőablakon Sermann hentes üzletébe, ahonnan ellopta annak bőrkabátját és igazoló iratait. Mikor innen eltávozott, Boros Mihály hentesmester üzletébe tört be hasonló módon. Itt azonban nem talált semmit. Valló mása során beismerte, hogy más három helyre is ellátogatott. így Fülöp Ferenc borbélymestertől az egyik alkalmazott munkakönyvét, Fülöpné ruháit és pénzt vitt el. Skreliczkit letartóztatták és mivel tettét az éjszakai órákban követte el, valószínűleg a zalaegerszegi rögtönitélőbiróság vonja felelősségre. Megszökött a zalaapátf plébános •"-‘«BEat Munkában a fekete reakció A napokban Zalaapátiban jártam. Vidám .nótaszóval érkeztek meg a Budapesti Rendőr Akadémiának Zalaegerszegem tartózkodó tagjai. Elvegyültek a falu szorgalmas paraszt-dolgozói között, hiszen ők is a nép fiai, az ő husiikból, vérükből valók. A múlt rendszer rendőrei és csendőrei csak akkor jelen Lek meg a nép között — mint Rácsán is jól emlékeznek rá —, amikor a par asztok közzé lövettek az urak, ha jogukat követelték. Mégis ideges mozgolódásra, és sugdolózásra lettünk figyelmesek. Nem tudtuk megérteni az idegenkedést. Végül is nagynehezen megtudtuk, hogy az a baj a faluban, hogy a demokrácia ellen legvadabbul uszító és azt súlyosan rágalmazó plébánosuk ellen éppen a minap eljárás indult meg. Végül is az akadémikusok barátságos és közvetlen magatartása feloldotta a feszélyezett hangulatot. Távozásuk után mi a faluban maradtunk még egy rövid ideig. Megtudtuk, hogy a falu plébánosa megszökött. Nosza a falu bírája rögtön működésbe lépett. Elment az egyik általa vélt feljelentőhöz, hogy vonja vissza a plébános ellen tett feljelentését, mert kiirtják a családját és ha valami baja történik a papnak, lángba borítják a falut. Berzsenyi János zsíros paraszt, hogy még jobban uszítsa az ellentétet a falu dolgozói között, beixP hant az egyik demokratikus párt vezetőségi tagjához, hogy teremtsenek rendet, mert ha a plébánosnak valami baja történik, most igy háború után vagyunk és fegyverek lehetnek a faluban és itt is egy Pócspetrihez hasonló eset történhet. Mondanunk sem kell, hogy a falju dolgozóinak nagyrésze megőrizte higgadságát és tudatában van annak, hogy a magyar népi demokrácia főcélja a rend, béke és a jólét biztosítása. De elitéli és legszigorúbb büntetését követeli azoknak, akik országépitő munkájukban megakadályozzák, éppen ezért követeli, hogy hatóságaink Zalaapátiban is tépjék ki a sötét reakció minden majgvát, mert igy követeli ezt meg a magyar dolgozók érdeke. . Ki a nép ellenségeivel Zalaapátiból is! KESZTHELYI MOZI Péntek, szombat, vasárnap HOLNAPÉRT ÉLNI KELL CLAUDETTE COLBERT ÉS ORSON WELLES megható szer-lmi története UM FI HÍRADÓ Előadások köznap: 7 és 9 órakor al)oífo^áUnaU Választék Minőség Olcsó ár ? ? ? Nem vitás!!! vásároljon Grün felt! és Zomborinál Péter Pál napján az uj kenyér ünnepét ebben az esztendőben megyénk .szorgalmas parasztsága és valamennyi dolgozója a nemzeti összefogás jegyében üli meg. Ezen a >napon megyénk dolgozó parasztsága büszke öntudattal áll az országépitő munkában az ipari munkásság és a haladó értelmiség mel- l\ett, mert ebből a munkából egyaránt kivette a részét. A Magyar Dolgozók Pártja, a Nemzeti Panaszt párt és a Független Kisgazdapárt, megyei vezetői az uj kenyér napjának megszervezésével kapcsolat ban ülést tartott Zalaegerszegen. Ezen az értekezleten, minthogy a koalíciós pártok között Za'a megyében az utóbbi időben, az együttműködés a tehető legjobb volt és az a körülmény, hogy az aratás napja pártkülönbség nélkül minden zalamcgyei dolgozó közös ünnepe, úgy döntöttek egyhangú lelkesedéssel, hogy ezt a napot a megye minden központi fekvésű községében a környék dolgozóinak bevonásánál, az UFOSZ, a FEKOSZ és az MNDSZ, továbbá az Egységes Pa. aszti fjuság közreműködésével szervezik, meg. A megújuló Függetlenségi Front és a Munkás-Paraszt Szövetség jegyében zajlik le, tehát Zala megyében is a méreteiben és külsőségében is impozánsnak Ígérkező Péter-Pál napja. Az aratási, ünnep megszervezői . úgy Nagykanizsán, mint Zalaegerszegen máris hozzáfogtav az ünnepi programm összeállításához. LovasI és szekérf elvonulás, valamint egésznapi kultúrműsor teszi tarkává az ünnepet, amelyen megelevenednek az egyes községek népi szokásai. Lesz sportbemutató és az egésznapi ünnepséget aratóbál zárja majd be. Meggyőződésünk, hogy Péter-Pál’> napja nagy mértékben hozzájárul majd a dolgozó parasztság és ipari munkásság és a haladó értelmiség közötti kapcsolatok elmélyítéséhez. ügy Nagykanizsán, mint Zalaegerszegen pompás ünnepségek keretében ülik meg Péter és Pál napját. A koalíciós pártok és az UFOSZ elnökei lesznek az ünnepi szónokok. Délután sportbemutató lesz mindkét városban, utána aratóbál, amelyen reggelig szó:akozhatnak Nagykani- I zsa és Zalaegerszeg dolgozói. A színházi iroda hírei: Szombaton este, vasárnap délután és este, hétfőn este: Leány vasár Ma este tartja a színház utolsó operett bemutatóját, melynek a cime „Leány- vásár.“ Az operett zenéjét Jacobi Viktor szerezte. A főszerepeket: Szendrey Ilona, Bázsa Éva, E. Nagy Ilona, Nagy Béla, Solymossy Imre, Papp István, Tamás Benő s Gárdonyi László játsszák. A darabot Solymossy Imre rendezte, a zenekart Bakonyi Ödön vezényli. Kedden, 29-én Péter-Pál napján este a társulat bucsujátéka- képen az Iparoskor összes helyiségeiben tánccal egybekötött műsoros estet tart. Résztt esznek Kanizsa városának kedvenc műkedvelő művészei és az__ egész színtársulat. A szórakozásról a kitűnő kabarémüsoron kivül különböző ötletekkel és természetesen a reggel 5 óráig tartó tánccal gondoskodik a rendezőség. A műsoros táncmulatságra jegyek elővételben a színház pénztáránál és este a helyszínen válthatók. Helyárak 2 10.— fo rintig. F\ nagvkani sai áliamrendőrség által elrendelt és minden ház- tulajdonosra kötelező betüsoros Lakék nyilvántartási könyve elkészült. a „ZALA“ kiadóhivatalában Nagykanizsa, Fő-ut 5.