Zala, 1948. június (53. évfolyam, 123-146. szám)
1948-06-06 / 128. szám
1948. junius 6. ZALA 5 Női sszemmel Miért fi éli a nőknek politizálni ? Ezt kérdezted tőlem asszonytársam, amikor felkeres telek otthonodban és hívtalak a Demokratikus Nőszövetség' által megiendiezendő gyermeknapra. Nem jössz közénk, nem akarsz politizálni, mondtad. Egy proli asszonynak nem jó ilyenbe beleavatkozni. Azt is mondottad, hogy a politika az urak dolga, fér fi mesterség, amit nagyon meg kell tanulni. Asszonytársam, a múltban a nők valóban nem politizáltak, nőietlen dolognak tartották ezt. Bégén tetszett a szenilis ütött nőalak, aki nem néz sem jobbra, sem ballra, engedelmes szolgája volt a férjének, gyermeket hozott a világra, ki lehetőleg fiú legyen, mert kellett katonának. Asszonytársam, mi a huszadik századi asszonyai, akik két háborút végigszenvedtünk, akik éreztük a hálái leheljeiét az óvóhelyen, akik futottunk a vonatok után, amikor apáinkat, fiainkat a vágóhidra hurcolták, mi a múltban nem. politizáltunk. Do a politika betört a legszentebb otthonunkba is. Nem politizálhattunk, mert. az emberi gonoszság cipó!itizált uni nibet, nőket- a hóleső mellől irodákba., gyárakba, műhelyekbe, az ekeszarva mellé. Eí- poiitizá'ták gyermekeinktől a cukrok a- tejet, a ruhát s lágyukat és tankokat- vásároltak helyette. Fenékig ittuk ,a szenvedések és megaláztatások poharát. Elég volt- abbéi a politikából. A demokrácia jogokat adott nekünk és mi ezekkel a jogokkal élni is akarunk, mert tudjuk, hogy a politika szorosan összefügg a mindennapi életünkkel. Asszonytársam, mindennap elme ntlod, ha a. piacra mész, sole még a kapzsi kéz, sok még a for intro raboló. üköt beszorított kézzel figyeled, hogy hogyan vásárolják össze előtted a viszonteladók a tejfelt, cseresznyét korán reggel. Szemed előtt emelkednek az árak és Te mégsem akarsz politizálni velünk. Panaszkodsz, hogy iszákos, durva a férjed. Megdöbbenve figyeled, mint nyitnak nap-nap után a bor-, sörivók olyan épületekben, amik eddig lakások voltak. Ugyanakkor gyermekeid nedves odúkban, a tüdőbaj veszélyének vannak kitéve. Ezen sürgősen segíteni kellene és mégsem jössz közénk, pedig az alkoholellenes propaganda is a mi politikánk. Tiltakozunk az ellen, hogy ma, amikor demokráciát, építünk, férjeinket- inni csalogatják minden utcasarkon. Nekünk nem kocsma kell, hanem egészséges lakásokra, napközi otthonokra, . bölcsődékre, szülőotthonokra van szükségünk. Az anya- és gyermekvédelem nem magánügy, hanem a társadalom ügye. A. nő nem lehet másodrendű lény, Ö a nemzet anyja, mert ü adja az országnak az emberi munkaerőt- a gyermekben. Nekünk kell törődnünk gyermekeinkkel. Nekünk kell segíteni a háború áldozatain, a bűnöző gyermekeken is. Nekünk kell lehajolnunk a munkában meggörnyedt öregekhez is, hogy ne könyöradomány- bó: tengessék életüket, hanem intézményesen gondoskodjunk róluk. Asszonytársaim, jönnek a foglyaink. Mi, akik együtt kísértük ki őket zokogva, most fogjuk meg egymás kezét és menjünk eléjük szivünk minden melegével és vezessük vissza őket a családi otthonukba. Akik hiába várják vissza kedveseiket-, azoknak arcáról, töröljük lé a fájdalom könnyeit és kiáltsuk,a világba: soha többé háborút! Asszonytársam, Te haragudtál rám, a politizáló nőre, amikor a mosóteknő mellett álltái és négy rongyos gyermeked körülvett bennünket-. Láttam, a fájdalom kiült arcodra, amikor édesapjuk után érdeklődtem. Én szerettelek volna átölelni Téged, mert Te is azok közül való vagy, alti Ítél a múlt rendszer elnyomott és kizsákmányolt. Asszonytársam, ne félj a politizáló nőtől. A mi politikánk a Te politikád is. A mi politikánk át fogja alakítani a- világot. Meg fogjuk építeni a dolgozóit országát, a melyben mindenkit elvégzett ‘munkája után értekeinek, de ehhez egy táborba kell sorakoznunk, értelmiség és proletár. Össze kell fognunk, mert az összefogásban hihetetlen erő van. Kellenek politizáló asszonyok, kellenek, akik dolgoznak a létért, a gyermekért, küzdenek a drágaság ellen, a háború ellen. Kelletitek asszonyok, akik beleszólhatnak a köz ügyekbe és felelős politikusok elé vihetik panaszainkat. Kellenek, akik hirdetik, hogy a szegénységet, a nyomort meg lehet szüntetni, hogy a liáhonit- meg leltet akadályozni. Németh Andrásné Visszaélések az irgalmasok kórházában Az OTI bűnügyi eljárást indított az Irgaimas-rend kórháza és a Császárfürdö elíen, visszaélések gyanája miatt. A nyomozás megállapította, hogy a kórházban valótlan adatokat jegyeztek fel a beutalt betegekről és azok kezeléséről, amelyek nem történtek meg. Kozeiésl és ápolási költségeket számítottak fel, amelyekkel az OTI-t súlyos károk érték. Ä kofák ne vásárolhassanak a piacon Levél a szerkesztőhöz Főszerkesztő ur! Azt hiszem, nagyon sok kanizsai dolgozó kívánságát tolmácsolnom, ■amikor az alábbi ügyben kérem a Zala támogatását. A nagykanizsai piacon rövidesen több lesz a viszonteladó, a kofa. mint a termelő. Ez még nem is lenne annyira sérelmes. De ezeknek a legnagyobb része nem a falvakban szerzi be áruját. Leg több jük megvárja, amíg a termelők a helyükbe hozzák az élelmiszereket, amelyeket a városban az utcákon, vagy éppen a piacokon vásárolnak fel, hogy aztán jóval drágábban értékesítsék. Semmi kifogásunk nem lenne az ellen, ha a viszonteladók távoli falvakban szereznék be áruikat és azt tisztességes haszonnal adnák tovább. Mostani módszerük azonban, már nem közvetítés, mert egyedül csak arra jó, hogy az árakat felverje. Erre pedig a dolgozóknak semmi szükségük nincs. kérik az illetékesektől,, vizsgálják felül az iparigazolványokat, rendeljék el, hogy a viszonteladó kofák csak a város távolabbi környékén vásárolhassanak és az élelmiszerek minőségét minél gyakrabban ellenőrizzék. A Zala mindig kiállt a dolgozók érdekeinek védelmében. Reméljük, ezt a kérésünket is továbbítja az illetékesekhez. Tisztelettel: Salamon Ferenc (Készséggel adtunk helyet a fenti, levélnek, mert hasonló panaszok gyakran érkeznek szerkesztőségünkbe. A legerélyesebben belie kell nyúlni a kofainvázióba, mert ma már az a helyzet a piacon, hogy a dolgozó csak kofáiul tud vásárol,ni. Nem tűrhető, hogy a kofák a termelők és fogyasztók közé álljanak és 30— 40o/o-kal megdrágítsák az élelmiszereket. A legszigorúbb ellenőrzés mell,el 1 vissza keli állítani azt a még ma is hatályban Levő polgármesteri intézkedést, hogy kofa csak 10 óra után vásárolhasson a város területén a termelőtől. Aki ezt megszegi, annak haladéktalanul, kobozzák el áruját és iparigazolványát. Talán ez segit. Nagykanizsa dolgozói csak azt A sertésforgalom újabb szabályozása Az Országos Közellátási Hivatal újból szabályozta a sertés forgalmának és levágásának rendjét. A rendelet értelmében 100 kg.-nál nagyobb súlyú sertést csak a KÜLBART, iparjogositvánnyal rendelkező kereskedő (szövetkezet), sertésvágási igazolvánnyal rendelkező husiparos, valamint az vásárolhat, aki sertésvágási engedélyt kapott. Nem kell seríésvásárlási engedély a 100 kg.-n aluli sertés vásárlására, továbbá a tenyésztés céljaira szolgáló sertés vásárlásához, ha a vevő és eladó gazdasága egy község területén van. A sertés vásárlására szolgáló ipar- jogosítvánnyal rendelkező kereskedő (szövetkezet) az áliala szabadon vásárolt sertést csak a KÜLBART-nak adhatja el, vagy annak, aki sertésvágási utalvánnyal rendelkezik. Sertésvásárlási engedélyt kaphat, aki tenyésztési célra, vagy háztartása zsír- szükségletének fedezésére óhajt sertést vásárolni. A tenyésztésre vásárolt sertést 6 hónapon belül levágni nem szabad. Saját háztartási szőkséglet fedezésére annyi sertés vásárlására adható engedély, amennyit a vevő a rendelet értelmében levágni jogosult. Iparszerü sertézhizlaláshoz, továbbá húsznál több sertés hizlalásához a Közellátási Hivatal engedélye szükséges. Magánfogyasztás céljaira sertésvágási engedélyt ezután is csak az kaphat, aki egy évre a háztartásához tartozó személyek zsirellátásáról lemondott. Minden három (egy éven felüli) személy után egy sertés levágására adható engedély. A magánháztartásban végzett kényszervágás esetén utólag kell vágási engedélyt kérni. Súlyra való tekintet nélkül minden közfogyasztásra levágott sertés után 6 kiló zsírt, vagy 8 kiló zsirszaloanát kell beszolgáltatni. Ugyanez az előírás arra az esetre is, ha a gazdálkodó alkalmazottai részére vág le sertést. A magánfogyasztásra levágott sertések után beszolgáltatásra köteles zsir mennyisége a családtagok és a vágásra kerülő sertések száma szerint lett megállapítva. A rendelet részletesen szabályozza a zsirgyüjtő kötelességeit is. A 100 kg.-n felüli sertések szállításához (kivéve a KÜLBART címére Budapestre feladott árut) szállítási igazolvány kell. Az Országos Közellátási Hivatal, valamint a községi elöljáróság állít ki igazolványt annak, aki sertésvásárlási engedélyt, vagy sertésvágási utalványt is felmutat. Magyar Dolgozók Pártjának hírei Pártnapok: Téglagyárnál: szombaton délután 3 árakor. Előadó: Tóth Ferenc. Keleteurópai fatelep: hétfőn dél- j után 4 órakor. Előadó: dr. Béres j Sándor. — A Zalaegerszegi Kereskedelmi Kör f. év junius Ti átiratában arról értesít, hogy az egész megye területére textil eladási jegyzék felülbélyegzés! joggal bír. — Értesítésük szerint a hozzájuk beküldött jegyzékeket postafordultával intézik el. Cimük : Zalaegerszegi Kereskedelmi Kör mint KISOSZ tagja. Zalaegerszeg.-- -- ______________ m ügye 1« J Szükséges! Hasznos! Tanulságos! ■ a K.OTTIC nagykanizsai bemutatója! Üutát&H UmCrv, Utilác&K ÍUÍ A MAGYAR DOLGOZOK PÁRTJÁNAK uj jelvénye már elkészült ón nagyban folyik a gyártása, hogy a junius 12-i.kí országos egyesitő kongresszuson már legalább 50.000 darab legyen belőlfö. A jelvényen pi- ros-fehér-zöld mezőben arany huzalra i ász húzódik végig, ezen pedig egy vörös csillag van. * MIHAIL I. KALININ, Lenin és Sztálin régi munkatársa, a Szovjetunió volt elnöke két esztendővel' ezelőtt halt meg hosszú és súlyos betegség után. Az évforduló alkalmából a Szovjetunió minden részében kegyelettel adóztak a nagy államférfi emlékének. * A DOKTORAVATÁS SZERTARTÁSÁT szabályozza a legújabb kuí1- tuszminiszteri rendelet. A felszabadulás után a régi rosszemlékű kor- mányzógvürüs (sub auspiciis gubernátorig) doktoravatás helyett átmenetileg »sub auspiciis Almáé Mat- ris« avattak az» egyetemek legkiválóbb doktorjelöltjeit. Az uj rendelet szerint az avatás ezentúl a köztársaság gyűrűjével »sub auspiciis Res’pub i ic ae« történik. * A HOLLANDIAI SCHEVENINGE NBEN nagy zenei verseny volt 22 nemzet 315 versenyzőjének részvételével. Magyarország ezen a versenyen szép eredménnyel szerepelt, mert a második helyet érte el. Legnagyobb sikere Csierfalvy Bűznek volt, aki a hegedűversenyben második dijat nyert. * UJ ÉLETRE NEVELIK a rabokat a fegyintézetekben. Az igazságügyin misztérium elrendelte, bpgy felvilágosító világnézeti előadásokat tartsanak a foglyoknak. A pestvidéki fogházban kisér létképpen rádiót szeneinek fel, amely a folyosókon közvetíti a műsort. * A HOLLYWOODI filmipar mélyponton van. Ez évben tizenkét száza lékkai kevesebb ember látogatta az amerikai mozikait, mint tavaly. Ennek hatására a filmipar is 15 'százalékkal kevesebb munkást foglalkoztat, mint az elmúlt évben. Most még a Legselejtesebb filmeket is harsogó reklámmal kelletik. Csak arra nem gondolnak, bogy végre értelmes embernek való filmet is gyártsanak. Sí UJ MAGYAR VÁRMEGYE alakítását kérte a szegedkörnyéki Kis- kunderozsma község a belügyminiszter tői. Az uj megyét Szeged városából és környékéből gondolják megalakítani. Á megye neve: Szeged megye. i & AZ ANGOL TRÓNÖRÖKÖSPÁR párizsi látogatásának furcsa visszhangja támadt a brit Biródjallomban. A Vasárnap Csendjének Megszentelésé ne Alakult Szövetség skót ágazata amiatt tiltakozott, hogy a fiatal házaspár vasárnap táncolt. Szerintük ez »szomorú példát ad a nemzet ifjúságának«. Az már nem kiáltott ilyen felháborodást, hogy a trónörököspár 'látogatása 40 millió frankjába került annak a francia kormánynak, amely ma 150.000 kistisztviselőt tesz munkanélkülivé. Felhívom a város lakosságát, hogy fölösleges zaklatások és kellemetlenségek elkerülése végett rendezze közmunkaváltság hátralékát. A nemfizető munka-; vállalók és családtagjai után fizetés letiltás, inig az önálló személyeknél végrehajtás utján fogom biztosítani a hátralékok rendezését. A fennálló rendelkezések alapján a rosszakaratú nemfizetőket. a hatóság a Duna—Tisza csatorna épitésénél veszi igénybe természetbeni. közmunkára. Polgármester. )■