A muraközi uradalom gazdasága és társadalma a 17-18. században - Zalai gyűjtemény 68. (Zalaegerszeg, 2010)

Források

13/5. Légrád, 1686. augusztus 19. Balogh Gáspár levele Mansburg báró belső-ausztriai alkancellárhoz, amelyben a Csáktornyára kiküldött bizottság munkáját ellenzi Jelzet: Wien, Hofkammerarchiv. Vermischte ungarische Gegenstände. Konskriptionen, rote Nummer 43 1694 märe. lf. 50. Legrad, 19. kolovoz 1686. Pismo Gáspára Balogha vicekancelaru centralne Austrije barunu Mansburgu kojim prosvjeduje protiv djelovanja izaslanog povjerenstva u Čakovcu Oznaka: Wien, Hofkammerarchiv. Vermischte ungarische Gegenstände. Konskriptionen, rote Nummer 43 1694 märe. lf. 50. Legrad, 19. 08.1686. Brief von Gáspár Balogh an Baron Mansburg, innenösterreichischen Vizekanzler, in dem gegen die Arbeit des nach Csáktornya geschickten Ausschusses opponiert wird Signatur: Hofkammer archív. Vermischte ungarische Gegenstände. Konskriptionen, rote Nummer 43 1694 márc. 1 f. 50. Hofkammerarchiv, Wien. Külzet: Copia Literarum ad Dominum Vice Cancellarum lntra-Austriae Baronem a Mansburg contra Commissionem Czaktomensem. Legradini, 19. Augusti 1686. Illustrissime et Excelsissime Domine, Domine mihi semper gratiosissime. Humillimam servitorum meorum commendationem. Inter diversas ac varias hujus miserae Insulae afflictiones maximam hanc, qua ad praesens affligitur, per modernam Inclytam Commissionem Czaktomensem, miseria Vestrae Excelsae Excelsisque Statibus vicinissimis his brevibus detegere cogor, qualiter memorata Inclyta Commissio postpositis fidelitate, fidelibusque servitiis universis praeteritis nostris, nescitur quibus ducta considerationibus, non perpendendo fortem vici­num Canisiensem Tuream, ejusdemque potentiam, in tantum disgustavit Insulae hujus militiam, quae plane in desperatione venit, propter magnam pecuniae ex­torsionem, bonorum avulsionem, frusto panis privationem et in parte ex libera- litate militari in colonicalia servitia conversionem, disgustavit milites, qui alio se translocare et transferre derelicta Murae ripa in dies niterentur, seseque in dies abituros compromitterent, prouti plurimi et abivissent, nisi per me animati hacte­nus fuissent. Vestrae Excelsae per praesentes Excelsisque Statibus humillime in­timare volui, quatenus in locis debitis et summe opportunis malo huic mature providere dignarentur, ne haec Insula, uti antemurale haereditariarum Suae Ma­458

Next

/
Thumbnails
Contents