Csány László reformkori iratai 1817-1848 - Zalai gyűjtemény 66. (Zalaegerszeg, 2009)
II. Csány Lászlóhoz írt levelek 1826-1848 - Levelek 1826-1843
léteznek, vagy rosszabbak, vagy drágábbak. Véleményem tehát oda menne, hogy az ily lekötelezések feltételesek lennének, és a készítmények előállítására ismét más társulatok bíztatnának, melyekkel szintúgy előre értekezendő lenne, mint jelenleg a cukor eránt felszólítottál. Vélekedésem szerint nem kívánhatjuk, hogy honi gyáraink olcsóbban adják készítményeiket, mint mások, különben ezek áldoznának, és a magokat lekötelező honfiak nem segítenék elő az ipart, hanem magok nyernének, hanem azon az áron, oly minőségbe adják, mint a külföldi árultatik, ez lenne osztó igazság, és a külföldi készítmények kirekesztése a belipart előmozdítaná anélkül, hogy a honfiak megkárosítatnának. E volt szándékom a kaposvári dolgozó házzal, ahol legfinomabb posztókat is készítettem volna; az irigység közbe jővén, le kellett kezemet venni. Gondold csak, még azt sem akarták megígérni, hogy azon az áron, amibe most kerül, oly minőségűt a vármegye cselédjei számára, a vármegye gyárábul veendik! Most a zsidótul meg fogják talán venni! Márciusba Szombathelyre megyek, ott kívánok egy rendes posztógyárt felállítni, melynek készítményeit a Zala lelkesedett fiai pártolásába ajánlandom. A cukorgyárom jó folyamatba vagyon, bár e meleg idő sok károkat okoz. A finomított cukor háromféle: a legfehérebbnek fontja212 19 garas, 2-od 18 garas, 3-ad 17 garas; a minőségbe alig vagyon különbség, csak a fehérségbe; vagyon azon kívül candis213 fehér és barna, szörp és rum - de ez még nagyon fiatal, de őszig, reményiem, jó lesz. A minőség - köz megesmérés szerint - nem alább a colonial214 cukornál, az ára is, reményiem, illendő, de ez természetesen a többivel jár, azt azonban kívánom, hogy ha megdrágulna, gyáromba mindig 1 garassal olcsóbban, mint másutt adassék; de ezen ár Szigetvárra értetődik, és az idénre 200-250 mázsa finomítottnál többet nem ígérhetek, mivel az itteni árulást még most egészen el nem hagyhatom, és nem tudván szándékodat, már 150 mázsa cukorlisztnek eladását megengedtem. Ha gondolod, hogy ezen feltételek mellett számíthatnék eladásra Zalába, kérlek tudósítsál, vagy - hiszem, reményiem - értekezhetünk felőle, mivel különben egyéb elárulási utat kell nyitanom. A méltóságos grófnét hódolva tisztelvén, reménylvén, hogy nemsokára több ideig lesz szerencsém társaságodat élvezhetni. Szíves barátságodba zárt, valódi tisztelettel maradok Pécsett, 23/1. [18]43. Őszinte, hű barátod: Czindery Eredeti tisztázat. MOL H 103.19. d. 212 Kb. fél kilogrammnak megfelelő súlymérték. 213 Fonalra kikristályosított. 214 Gyarmati. 191