Csány László reformkori iratai 1817-1848 - Zalai gyűjtemény 66. (Zalaegerszeg, 2009)

II. Csány Lászlóhoz írt levelek 1826-1848 - Levelek 1826-1843

léteznek, vagy rosszabbak, vagy drágábbak. Véleményem tehát oda menne, hogy az ily lekötelezések feltételesek lennének, és a készítmények előállítására ismét más társulatok bíztatnának, melyekkel szintúgy előre értekezendő lenne, mint jelenleg a cukor eránt felszólítottál. Vélekedésem szerint nem kívánhatjuk, hogy honi gyáraink olcsóbban adják készítményeiket, mint mások, különben ezek ál­doznának, és a magokat lekötelező honfiak nem segítenék elő az ipart, hanem magok nyernének, hanem azon az áron, oly minőségbe adják, mint a külföldi árultatik, ez lenne osztó igazság, és a külföldi készítmények kirekesztése a bel­ipart előmozdítaná anélkül, hogy a honfiak megkárosítatnának. E volt szándékom a kaposvári dolgozó házzal, ahol legfinomabb posztókat is készítettem volna; az irigység közbe jővén, le kellett kezemet venni. Gondold csak, még azt sem akar­ták megígérni, hogy azon az áron, amibe most kerül, oly minőségűt a vármegye cselédjei számára, a vármegye gyárábul veendik! Most a zsidótul meg fogják ta­lán venni! Márciusba Szombathelyre megyek, ott kívánok egy rendes posztógyárt felállítni, melynek készítményeit a Zala lelkesedett fiai pártolásába ajánlandom. A cukorgyárom jó folyamatba vagyon, bár e meleg idő sok károkat okoz. A fi­nomított cukor háromféle: a legfehérebbnek fontja212 19 garas, 2-od 18 garas, 3-ad 17 garas; a minőségbe alig vagyon különbség, csak a fehérségbe; vagyon azon kívül candis213 fehér és barna, szörp és rum - de ez még nagyon fiatal, de őszig, reményiem, jó lesz. A minőség - köz megesmérés szerint - nem alább a coloni­al214 cukornál, az ára is, reményiem, illendő, de ez természetesen a többivel jár, azt azonban kívánom, hogy ha megdrágulna, gyáromba mindig 1 garassal olcsób­ban, mint másutt adassék; de ezen ár Szigetvárra értetődik, és az idénre 200-250 mázsa finomítottnál többet nem ígérhetek, mivel az itteni árulást még most egé­szen el nem hagyhatom, és nem tudván szándékodat, már 150 mázsa cukorliszt­nek eladását megengedtem. Ha gondolod, hogy ezen feltételek mellett számíthatnék eladásra Zalába, kér­lek tudósítsál, vagy - hiszem, reményiem - értekezhetünk felőle, mivel különben egyéb elárulási utat kell nyitanom. A méltóságos grófnét hódolva tisztelvén, reménylvén, hogy nemsokára több ideig lesz szerencsém társaságodat élvezhetni. Szíves barátságodba zárt, valódi tisztelettel maradok Pécsett, 23/1. [18]43. Őszinte, hű barátod: Czindery Eredeti tisztázat. MOL H 103.19. d. 212 Kb. fél kilogrammnak megfelelő súlymérték. 213 Fonalra kikristályosított. 214 Gyarmati. 191

Next

/
Thumbnails
Contents