Kardos Ferenc: „Veszedelmes habok között látszatik életünk forogni”. Források a zalai cigányság 18. századi történetéhez - Zalai gyűjtemény 65. (Zalaegerszeg, 2008)
Források - II. "Conscriptio Zingarorum" - "Conscriptio Neo Colonorum". Cigányösszeírások Zala megyében a 18. században
II.2.4. Szántói járás 1768. 22. tábla Neveik Hol, kinek a jobbágya, vallása, mestersége Koruk Babári János Te[kin]t[e]tes Festetics uraságnak jobbágya Alsó Zsidi helységben tartózkodó, pápista, hegedűs 40 ennek felesége pápista Lőrincz Kristina 35 ezeknek fiai, ás leánya pápista Babári Ferencz8 Babári Miska pápista 3 Babári Jutka 9 Kunzsi István [Alsó ZsidJ pápista, hegedűs 32 ennek felesége Rumi Marinka pápista 25 ezeknek fiai, és leánya Kunzsi Laczi5 Kunzsi Sándor2 Kunzsi Éva4 Gyallai Mihály [Alsó ZsidJ pápista, hegedűs 24 ennek felesége Daragonyos Éva pápista 24 Kunzsi Gáspár [Alsó Zsid] pápista, kovács 25 ennek felesége Barró263 Éva pápista 21 ezeknek leánya Kunzsi Katalin2 Kunzsi István [Alsó Zsid] pápista, kovács és hegedűs 36 ennek felesége Nyári Éva pápista 27 ezeknek leányi Kunzsi Jutka pápista 8 Kunzsi Kristina pápista 6 Kunzsi Panna2 Farkas János Rezin lakozó Te[kinte]tes Festetics uraságh job40 ennek felesége bágya, pápista, kovács Nagy Marinka pápista 50 ezeknek fia Farkas Antal5 263 A „Báró" név változata, a „baro" kifejezés cigány nyelven „nagy''-ot jelent, de a névadás a „báró" kifejezésből is eredhet. 105