Zala követe, Pest képviselője. Deák Ferenc országgyűlési tevékenysége 1833-1873 - Zalai gyűjtemény 59. (Zalaegerszeg, 2004)

Pajkossy Gábor: Deák kettős tükörben. Reformkori jellemzések (1836, 1840)

zurechnen, welcher Vorschlag jedoch nicht angenommen, sondern bloss beschlos­sen wurde, in der nach dem Vortrage Deáks zu verfassenden Repraesentation wegen dieses Umstandes Beschwerde zu führen.71 In der Reichssitzung am 14-ten April replicirte Deák, dem auch die übrige Versammlung beistimmte, in ziemlich scharfen Ausdrücken auf die von Busán im Namen Kroatiens abgegebene Erklärung, dass er die Contributions-Summe für Kroatien abgesondert votire, und stellte dieses Recht in Abrede.72 In der Reichssitzung am 15-ten April suchte er den kroatischen Protonotär Miksich, welcher die Rechte Kroatiens vertheidigte, in einer umfassenden Rede zu widerlegen.73 Im Stände-Cirkel am 27-ten April, wo die a. h. Resolution in Betreff der Rek­rutenfrage in Verhandlung kam, ging man auf Deáks Vorschlag von dem Punkte ab, dass niemand sich auf lebenslang engagiren lassen dürfe.74 Im Stände-Cirkel am 5-ten Mai wurde auf das V-te Renuntium der Magnaten in der Redefreiheitsangelegenheit auf Deáks Antrag, ohne dass weiter jemand dazu gesprochen hätte, beschlossen, eine Gegenerklärung in die Regnicolar-Sit- zung einzubringen, und in derselben auszudrücken, dass die Stände bei ihren früheren, besonders im II-ten Nuntio ausgesprochenen Grundsätzen beharren, davon in keinem Falle abstehen, und diese Sache der Heiligkeit derselben und der Gerechtigkeit Seiner Majestät anvertrauend, dem Eifer der Nation übergeben; auch sollen [1025r] in derselben die Behauptungen der Magnaten, dass die Nation ihren Ansichten beistimmen, und selbe auch durch die a. h. Resolution gerecht­fertiget würden, niedergelegt [!] werden.75 Am 7-ten Mai im Stände-Cirkel, wo die a. h. Resolution hinsichtlich der unga­rischen Sprache vorgenommen wurde, und man sich nicht vereinigen konnte, da ein Theil wünschte, dass die Sanction des lateinischen Textes ganz wegbleiben möge, wurde auf Deáks Vorschlag hievon abgegangen und durch Acclamation beschlossen, zwar eine Repraesentation zu unterbreiten, übrigens aber die Con- certation und Sanction des lateinischen Textes geschehen zu lassen.76 71 Vö. OT 85/IV. 20. /771-772. p., DFB 1.468. p. Eszerint Deák - éspedig az április 9-i ülésen - kijelen­tette, hogy „ha a Rendek kívánnák, a jelen országgyűlésnek a törvényen túl egy hónappal később lett tartása miatt az ezen egy hónapra eső adót az ajánlatból le lehetne vonni", de maga is csak tiltakozást javasolt a feliratban az országgyűlés elhalasztása miatt, s a határozat is ennek megfelelően alakult. 72Ld. Ogy. jkv. 1839/40. II. 384-385., 392. p„ DFB 1.470-472. p. 73 Ld. Ogy. jkv. 1839/40. III. 8-9., 10. p., DFB 1.475-479. p. 74 Ld. OT 89./V. 8./802. p. 75 Ld. OT 91./V. 13./815. p., DFB I. 485-486. p. - Niedergelegt: értelmes tolihiba, valószínűleg „wider­gelegt" helyett. 76 Ld. OT 91./V. 13./817. p.: „Ugyan e nap [azaz május 6-án] vegyes ülésben kihirdettetett a magyar nyelv tárgyábani 2-ik királyi leirat, mely a törvénynek két nyelven leendő szerkezetét tovább is szor­galmazza. Mit a Rendek a május 7-ki kerületi ülésökben 30-18 elleni többséggel még ezen egy ország- gyűlésre nézve elfogadtak." Deák is a kisebbséggel szavazott. Deák felszólalt az aznapi országos ülé­343

Next

/
Thumbnails
Contents