„Tekintetes karok és rendek!” Zala megye országgyűlési követutasításai és követjelentései 1825-1848 - Zalai gyűjtemény 56. (Zalaegerszeg, 2003)

Zala megye országgyűlési követutasításai és követjelentései 1825-1848

naszára a fentálló törvényekkel és szokással ellenkezőnek jelenti ki, s az ország rend­jeit e határozatuknak visszavételére s a tanácskozásoknak deák vagy magyar nyelveni folytathatását a horvátországi követeknek megengedtetni kívánja, ami illeti: Miután e királyi leiratot sem a törvényben, sem az igazságban, sem a méltányosságban alapúk­nak [nem] látja a megyének közönsége, annak tartalmát a legkeserűbb érzéssel fogad­ta, mert az igazság igényli azt, hogy minden nemzet maga törvényhozását, s tanács­kozásait maga nemzeti nyelvén folytathassa, ezt követek, ezt hozza magával annak nemzetisége, de mint nemzetnek és törvényhozónak méltósága hozza azt magával, hogy tanácskozásait nemzeti nyelvén folytassa, a jó rend pedig megkívánja, hogy a tanácskozásokban csak egy nyelv használtassék. Például szolgálnak erre a világnak legszabadabb, legvirágzóbb, s míveltebb nemzetei, mert bátor Franciaországhoz is tartozzanak oly nemzetek, mint példának okáért az Alsatiarák,637 kiknél a közéletben s honi köreikben inkább a német, mint a franc nyelv divatozik, bátor Észak-Ameri­kában, a világ legszabadabb köztársaságában többen a szövetkezett tartományok kö­zül hon, s a magok körükben tulajdon nyelvükkel, példának okáért a némettel élje­nek, mégis sem a francia kamarákban, sem a szövetséges statusok638 congressusán a köztanácskozásokban nem az egyes tartományok nyelve használtatik, hanem az első­ben a franc, az utolsóban az angol, mint a törvénykezés és tanácskozás nyelve kizá­rólag használtaük. Az 1836. s 1840. esztendei országgyűléseken alkotott törvények világos határozásábul hazánkban a törvénykezés és a törvény nyelvévé kizárólag a magyar nyelv lett. Ezen törvények egyenes sértése nélkül tehát többé a törvényho­zásban és köztanácskozásokban más nyelvvel, mint a nemzetivel élni nem is lehet. De hogy a törvényhozó test vagy annak egyik része maga tanácskozásait mely nyel­ven folytassa, elhatározása annak olyannyira maga belső szerkezetéhez tartozik, hogy ennek változtatásában és módosításában a másik rész által jogszerűleg sohasem gá- toltathatik. Az országgyűlésének e jogát megesmerte maga a kormány, megesmerte a társ Horvátország akkor, amidőn az országgyűlése a kormánynak minden befolyása s hozzájárulása nélkül az egymás közt előbb deák nyelven váltott izeneteket az újabb időkben kizárólag magyar nyelven kezdette váltani, mint jelenleg is váltja anélkül, hogy ezen eljárással és tettel akár a kormány maga igazait, akár a társ Horvátország municipalis639 jogait csak távolról is sértettnek panaszlották, vagy ezen határozat el­len tetdeg felléptek volna. Nem alapul e jelen királyi leirat csak legkevesebb törvény- szerű okon is, mert magának az országgyűlésének eszméje és célja azt hozza magával, hogyha a törvényhozó test bármely része is a másik résznek határozatával és végzé­637 Alsatia — Elszász új latin neve. 638 Az Amerikai Egyesült Államok. 639 Törvényhatósági. 215

Next

/
Thumbnails
Contents