Balogh Elemér: Göcseji szólások és közmondások - Zalai Gyűjtemény 38. (Zalaegerszeg, 1995)
per perc perec perecsütő' persze pertu Pest peszet petrezselyem pici pihe pikszis amitől nem sajnálna megválni az ember; b) (tréf.) < rendsz. szólásszerű használatban: > nem kell a gazfickót félteni, majd előkerül, hazajön magától is! * Vö: Cs3. 79. Pört akasztott a nyakába = beperelte. Vő: Ny2. 80. Ëp përc rosszab (lëhet) százná = a baj váratlanul szokott jönni. Vö: B26. 81. Kerek perec = őszintén, nyíltan, kertelés nélkül < megmond, kijelent vmit > . * Vö: M120. 82. Sürög-foroi mind a perec'sütő = serény, ügyesen és gyorsan mozog. 83. Persze, hop ('hogy') persze — < ráhagyás kifejezésére: > egészen természetes: úgy is van (rendsz. tréf). * 84. Megisszák a pertut = szeszes ital ivásával megpecsételik, hogy ezután tegeződni fognak. Vö: K83. 85. Szegén öreg testem, mikor lëszôPestënn ?! = tréfás felsóhajtás, ha már elfáradt az ember a menésben, és a cél még messze van. 86. Ëccër vót Pesten kutyavásár = csak egyszer szokott kivételes szerencséje lenni az embernek. * VÖ: B174. 87. Az së tuggya, hogyan vügyö a peszetët — szegény létére ('piszok') jómódúnak akar látszani (gúnyos). * 88. Petrëzselmët árul = a) <lány > bálban, mulatságban nem kap táncost; b) <lány> nem tud férjhez menni, senki sem kéri meg a kezét. * 89. Bántya a pici a nagyot — alighanem teherbe esett a lány (, holott ezt nem akarta). Vö: H93. 90. Könnyig, mitui a pihe = rendkívül könnyű. * Vö: T99. 91. Ben van apikszizsbe = vki nagyon kedveli, kivételes ('doboz') bánásmódban részesíti (gyak. gúnyos ). * Pilátus pipa pipacs pipál 92. 93. 94. 95. 96. Belekerült, min Pilátus a krédóba = akarata, tudta nélkül, teljesen véletlenül kerül bele < rendsz. vmely kellemetlen ügybe >. Jó pipa — a) olyan ember, aki nem méltó a bizalomra, nem feddhetetlen, könnyű erkölcsű ember; b) ravasz, hamis ember (gúnyos). * Nëm ér ëp pipa dohánt [Ëp pipa dohánt së ér] = semmit sem ér. * Vö: BIO. (Ollan) piros lëtt, mitui a pipacs — erősen elpirult. * Illem még nëm pipátam — ilyen még nem láttam, nem tapasztaltam (tréf). * Vö: R53.