Gazdaságtörténeti tanulmányok - Zalai Gyűjtemény 34. (Zalaegerszeg, 1993)
Tilkovszky Lóránt: Széchenyi István Zala megyei uradalmai
egészen őszivel vettetik, vagy ha ősszel az egész munkát nem lehetne jól megtenni, annak 1/3 vagy 1/4 része tavaszival is vettetthetne; de a másik calcatura mindég egészen parragon maradna, és hogy a földek lassan-lassan javulnának, semmi szín alatt parragolás nélkül annak egy részét vetni nem lenne szabad. A felosztás pedig illy módon lenne: I. Calcat. 100 hold; II. Calcat. 100 hold. Itt is a calcaturának 1/3-da (ha elegendő trágya készülhet), vagy legalább is 1/4 része búzával vettethetne, a többi pedig, amint a munkát jól meg lehetne tenni, vagy tsupa rozzsal, vagy egy részében tavaszi is jöhetne. Amelly részében búza jön, az mindég megtrágyáztasson, úgy tehát minden esztendőben lészen trágyázni való 33 vagy legalább 25 hold. F.Bakkon pedig, mivel ott kevés a föld, és trágya elegendő készül, a 2 calcaturának egyike mindég őszivel, és a másikának fele tavaszival vettetne, és így mindég tsak fél calcatura parragolna. Volna pedig: I. Calc. 19 4/8 hold, II. Calc. 22 hold. Itt pedig az őszi táblának felét, vagyis minden esztendőben 10 holdat, könnyű lészen megtrágyázni, azért az őszi vetésnek 1/2 része mindég búza fog lenni, a másik fele pedig rozzsal vettetik; másik esztendőben pedig, ahol előbb búza volt, tavaszi lesz, a rozsföld pedig parragon marad. Bakki gazdaságban 320 hold rét per 1200 négyszögöl lévén, ha azok résszerént pénzes bugerokkal, résszerént jobbágy- és fabéres erővel az agg-szénára nézve letakaríttatnak, az ott lévő erőtől többet kívánni nem lehet; hanem a sarjút utóbb is a jobbágyokkal kell felében takartattni, 42 mivel már akkor a bugerok aratással és tsépléssel foglalatoskodnak, a jobbágyság szolgálattyát pedig az őszi vetésre kell kémellyeni; 43 de szükséges is a jobbágyoknak szülességet 44 juttatni, mivel kevés census-réteket bírnak, és másképp elegendő marhát nem tarthatnának. Azonban az F.Baki rétek, mellyek már igen szépen kezdettek javulni, új romladozásnak sok jeleit mutattyák, jóllehet Tsutor úrnak malma, mely eddig Válitzka vizét fenntartotta, egésszen elpusztíttatott. Hogy tehát ismét jó karban jöjjenek, de haszontalan költségek ne tétettnének, és a sok canalisok közül azok tisztogattatnának és conserváltattnának 45 , amellyek valóban hasznot hajtanának jói volna, ha Eő Excellentiája kegyessen megrendelni méltoztattna, hogy Finkoir ingénieur úr mennél előbb oda lemenne, és a szükséges libellatiot megtenné. Továbbá mivel a sárhidai hídtól egész a tsatári határig valami 700 ölnyire mégnintsen canalis, hanem a Válitzka az előbbeni tekervényes uttyán folly, és mivel nem is lehet reményleni, hogy a szegény sárhidai nemessek valaha egy 41 rend: ti. sorrend 42 takarttatni: be takaríttatni 43 kémellyeni: kímélni 44 szülesség: réten termett takarmány (széna, sarjú) 48 conservai: karbantart