Bilkei Irén - Turbuly Éva: Zala vármegye közgyűlési jegyzőkönyveinek regesztái 1555-1711 I. 1555-1609 - Zalai Gyűjtemény 29. (Zalaegerszeg, 1989)

Előszó

1555 és 1632 közötti közgyűléseken és sedriákon készült jegyzőkönyvi fel­jegyzéseket. (A kötet 391—432 számú oldalain egyéb iratok vannak.) Jelen kö­tetben az 1555—1609 közti éveket dolgoztuk fel a jegyzőkönyv 1—281. olda­lain. A közgyűlési bejegyzések sorozata nem folyamatos. Feldolgozott korsza­kunkban van bejegyzés 1555—56-ból, 1558-ból, 1562-ből, 1566—67-ből, 1569­ből, 1580—81-ből, 1583-tól folyamatosan van 1601-ig, majd 1608-tól 1610-ig. Az összegyűjtött jegyzőkönyvi lapokat valószínűleg a XVIII. században kötöt­ték egybe, a kötet jelenlegi formáját akkor nyerhette el. A kezdetben rend­szertelen, majd egyre sűrűbbé váló jegyzőkönyvi feljegyzéseket Szántóházy Ferenc jegyző gyűjtötte illetve másolta össze, amit az első oldal bejegyzéséből tudunk. A kötet írásából megállapíthatóan az 1555 és 1579 közötti jegyző­könyvrészeket Szántóházy Ferenc másolta össze. 1580. május 12-én olvasha­tunk először bejegyzést a jegyző megválasztásáról: „eligitur ad officium nota­riatus sedis iudiciariae huius comitatus Zaladiensis nobilis Gasparus de De­melk." — ebben az évben írja alá először a jegyző s. k. a jegyzőkönyveket: „lecta et publicata et extradata per me Gasparum Demelky notarium sedis iudiciariae comitatus Zaladiensis." Tárgyalt korszakunkban a következő jegyzők' 1 működéséről tudunk a jegyzőkönyvek szövegéből, illetve párhuzamos forrásokból: Szántóházy Ferencet 1595. júl. 12-én választották meg jegyzőnek, a jegy­zőkönyvi kötet összeállítása nem sokkal ezután történhetett. Itt jegyezzük meg, hogy az egész kötetet a XVIII. században lemásolták. A munka során használtuk a másolati könyvet is. Ebben az időben készülhetett a kötetről egy nagyon vázlatos latin nyelvű regesztagyűjtemény is. Az eredeti és a másolati kötet, valamint ez utóbbi gyűjtemény összevetése szerencsés lehetőséget adott pl. a tulajdonnevek kontrollálására. A szövegfeldolgozás formai és tartalmi szempontjait a regesztakészítésre jellemző általános szabályok határozták meg. Ennek alapján a szokásos módon tüntettük fel a levéltári jelzetet és az ülés jellegét. Az ülés dátumát mai formában adtuk meg. A dátumok feloldásában és írásában Szentpétery Imre Kronológiai naptárát követtük. A szövegek nyelve korszakunkban szinte kizárólag latin. A néhány ma­gyar nyelvű részt teljes terjedelmében közöljük. Az ülések tárgyait a regesz­ták szabályai szerint bő tartalmi kivonatban adjuk, megőrizve a szövegben előforduló tulajdonneveket. Itt jegyezzük meg, hogy a tulajdonnevek írása néha még egy gyűlés egy napirendi pontján belül is teljesen következetlen. Megpróbáltunk egységes írásmódot kialakítani, a nevek eltérő írására első elő­*Főglein Antal: A vármegyei nótárius. Levéltári Közlemények 14, 1936, 149—171. Hetési Pethe Imre Pothrán Balázs Dömölky Gáspár Hetyey János Vásárhelyi István Szántóházy Ferenc Keresztúri Pathaky János 1555—tői. 1573 körül. 1580—1589. 1589— 1590. 1590— 1595. 1595—1608. 1609—1610.

Next

/
Thumbnails
Contents