Bencze Géza: Zala megye leírása a reformkorban - Zalai Gyűjtemény 23. (Zalaegerszeg, 1986)

tárokon keresztül, Becsehelyi helységnek — onnéd Polai helységen keresztül Letenyéig — a hol is Posta állapodás a leg főbb helyről meg rendeltetett — Letenyétől mégyen Rátkai Pusztának — innéd pedig Aligvári major, és Csár­dának mindenütt Éjszaki nap nyugottnak — Csernetzi mezőn keresztül Vört­söki Pusztának — Vörtsöki Pusztán tul éri Dobri helységet — onnéd pedig Szfent] Miklósi határon által Lendva Uj falusi helységig — ezt elhagyván Pint­zei, — Völgyifalu. — Feritfalu — és Csentei határokon keresztül Alsó Lend­váig — Aflsó] Lendvától pedig fordul délnek, a Nagy Posta és Országúton Szűz Máriának tiszteletére fel emeltetett kő képig — a hol ismét Alsó és Felső La­kosi Helységeknek nap nyugott felé — ugy Gyertyánosi, — Kaptzai és Hotti­zai helységeken keresztül Gyólai Csárdának — mindég nap nyugottnak men­vén — itt a Gyólai Csárdán feliül elágozik ezen ut, és mégyen azon ága, melly kereskedésbéli útnak neveztetik, Bisztriczének, a Mura mellett lévő helysége­ken— tovább Tfekintetes] Nfemes] Vas Vármegyében helyheztetett Felső Lend­va felé Tóthságba — A Posta ut pedig fordul Cserencsóczi helységnek — ke­resztül Ádriánczi helységen nyugotti éjszaknak — továbbra a helység előtt egy csekély távolyságra északi nap keletnek fordul — a helységen kivül pedig is­mét nap nyugottnak egész Bellatinczi Mező Városig a hol ismét Posta állapo­dás rendeltetett meg — Bellatincztol fordul Bratoncz és Lippahóczi helysége­ken keresztül, nyugotti éjszaknak egésszen Tfekintetes] Nfemes] Zala Vfájr [me]gye határ széléig — a hol Tfekintetes] Nfemes] Vass V[á]r [me]gyei Ra­kitsány helységen keresztül Murai-Szombath M[ező] Városnak Regede felé mé­gyen. — A Helységek Leirása. Nagy és Kis-Kanisa a Bétsi Posta Útnak leírásában találtatnak. — Sormás. — Kanisai Uradalom és Szepetneki Farához való helység — lakós 1­sai 761 főből állanak. Magyarok — határja kelet és délnek homokos — nyugott­nak és éjszaknak homokkal kevert agyagból áll —• többnyire róna — rétje, minthogy homokos, azért sovány is, — földje tűrhető, de nagy szorgalom ki­vántatik hozzája — mindenféle őszit és tavaszit vetnek — szöllő hegye nincsen — erdeje is kevés és ritka — Urbarialis Jobbágyok — szép lovakat és szarvas marhákat nevelnek — Kanisai piatzon árulják az eladandóikat — Az Ura­ság vendégfogadóján, és majoros épülettyein kivül semmi nevezetes épületek nintsenek. — Eszteregnyei helység-nek leirása találtatik a Nempthiből Bánok Szfent] György felé Kanisának vezető Commercialis útnak leírásában. Rigyátz. — Mféltóságos] Pallini Inkey Ferencz Uraság Bellitzai Uradalom­hoz tartozandó helység — Szepetneki Farának Filialissa — lakóssai Magyarok, 557 személlyekből áll a Népessége — fekszik Északi Keletnek a Posta uttol mintegy 1200 ölnyi távolságra — ékesitti ezen vidéket a mostani Földes Ura­ság édes Attya — Mféltóságos] Inkey Boldizsár Ur által az itten építtetett szép csinos Architectura szerént való Templom és Uradalmi épületek — a mezeje tagos, egyébb eránt magassan fekvő — két jó szénát termő völgy között az egész határ dél felé lejtődik — egyébb eránt a keleti része nagyon sovány és agyagos — déli pedig termékenyebb, mivel homokkal kevert a földje — Szöllő heggye igen nagy és jó bort terem — erdeje is szép és nagy, igen jó karban tar­tatik — Jobbágyok Urbarialis Sessionalisták — termesztenek mindenféle őszit

Next

/
Thumbnails
Contents