Közlemények Zala megye közgyűjteményeinek kutatásaiból - Zalai Gyűjtemény 16. (Zalaegerszeg, 1981)

Guzsik Tamás — Fehérváry Rudolf: Eltűntnek hitt pálos kolostorhelyek Zala megyében

gos. Fényt vet a kialakuló rend szerveződésére, anyagi állapotára, és némi­képpen azokra az egyházpolitikai tendenciákra, melyek szerint a cél a továb­bi terjedés meggátolása volt: Pál püspök excommunicatio terhe mellett meg­tiltotta, hogy a már meglevőkön kívül új kolostorok létesüljenek. E célból ösz­szeírta a már remeték által lakott helyeket. Az összeírás felsorolása feltehető­leg megfelel az egyes objektumok látogatási sorrendjének. Ez a vizitáció a kezdeményező kolostortól indult ki (Insula Pilup). majd az egyházmegye leg­távolabbi részén, Somogy megyében ért véget (Szakácsi), miközben érintette a mai Zala megye területét is (ld. alább). Maga a vizitáció leírása, ill. a nyomán kiadott oklevél több átiratban is­mert: Gyöngyösi Gergely pálos generális rendtörténetében először rögzítette a rend szempontjából olyan fontos eseményt és iratot; Eggerer András rendtör­ténete lényegében ezt vette át, míg Fejér György gyűjteménye a vatikáni ok­levéltár anyaga alapján közli a szöveget. Tanulmányunk szempontjából kri­tikus részlete Gyöngyösi szerint: ,,Anno 1263: Paulus episcopus Wesprimien­sis . .. fratres heremitae diversorum locorum nostrae dioecesis... numerum locorum, quae inhabitant, augmentare non possunt. Quorum nomina haec sunt: Insula Pilup Sanctae Helenae, Kewkwth Sanctae Mariae Magdalenae, Bohon Sancti Jacobi, Idegsyt Beatae Elisabeth, Bodochun Sancti Emerici, Insula prope Ewrmenyes, Elek Sanctae Mariae Magdalenae, Zakach Sancti Dominici". 8 A Vatikáni Oklevéltárban •— Fejér nyomán — közölt irat megfelelő részlete: „Numerum. locorum quae inhabitant, augmentare non possunt, quorum hee sunt nomina : insula Pilis sancte Helene, Kőkút sancte Marie Magdalene, Bokony sancti Jacobi, Idegzud beaté Elisabethe, Patach sancti Emerici, insula Elek prope Ermenyes sancte Marie Magdalene, Zakacz sancti Dominici"." Az itt felsorolt telepek tekinthetők tehát a magyar pálosrend legkorábbi szervezett megnyilvánulásának, s maga az irat pedig a magyar pálos írásbeliség első em­léke. 10 Mint ilyen, talán a legfontosabb és legtöbbet használt rendtörténeti források egyike, ugyanakkor a régebbi és a mai kutatás számára is több —• nehezen feloldható — részlettel is szolgál. A felsorolás helyenként nem egyér­telmű fogalmazása (vagy az átiratok pontatlansága) okozza, hogy a rendtörté­netekben és monasterologiákban a felsorolás alapján eltérő számú kolostort értenek. Pázmány összeírása hétnek tekinti 11 , míg Eggerer átírása már kilenc remeteségről beszél: ,. Insula Pilup S. Helenae, Keökuth S. Mariae Magdalenae, s Vitae Fratrum Ordinis Fratrum Heremitarum Sancti Pauli Primi Heremitae, ab Gregorius Gyöngyösi, 1526. Kézirat. Bp. Egyetemi Könyvtár, Ab. 151 a., 151. c. Továbbiakban: Vitae Fratrum), cap. X. "Fejér, Georgius: Codex Diplomaticus Hungáriáé ecclesiasticus ac civilis. (Továb­biakban: CD), IV/3. 174—176. pp.; ill. Monumenta Romana Episcopatus Vesprimiensis. (Továbbiakban: Mon. Vat.). Bp. 1896. 386—387. pp. Jl) Bertalan püspök ürögi (pataesi) regulájának szövege — keltezését tekintve — ko­rábbi, ennek hitelessége az utóbbi kutatások tükrében kérdésessé vált, valószínű­leg Gyöngyösi Gergely XVI. századi fogalmazványa. Ld. Mályusz, 1971. 257— 258. pp. "Idézi: Ádám Iván: Pálosaink építészeti emlékei. Egyházművészeti Lap, 1883. (To­vábbiakban: Ádám, 1883.), 75. p.

Next

/
Thumbnails
Contents