Horváth Károly: Egy hernyéki parasztember dalkincse - Zalai Gyűjtemény 13. (Zalaegerszeg, 1980)

Bevezető

ő kérdezett: Hát ezt tudja? — s kezdte. Gyötrelmes munka volt a más falu­ban gyűjtött dalaim, valamint a különböző könyvekből vett dalok kikérdezése. Nem egyszer minden tizedikre vagy huszadikra mondott igent, és néhányat csak sok-sok kísérlet után tudott elfogadható formában visszaadni. A másik kérdezési formám az volt, amikor a dalok dallamát dúdoltam. Az ismerős dalokat így is felismerte, és szöveggel folytatta. Ha nem ismerte fel dallam után, akkor a szöveget is hozzákapcsoltam, s énekeltem. Itt fordult elő néhányszor, hogy a dúdolásnál még azt mondta, nem ismerem, s mikor a szö­veggel együtt hallotta, már be is kapcsolódott az énekbe. Persze nem a felszí­nen levő dalokra kell itt gondolni. Igyekeztem minden dalát felgyűjteni. Saját dal- és szöveggyűjteményemen kívül különféle dalos- és nótáskönyvek, ima- és iskoláskönyvek, valamint a rádióban és a televízióban hallott dalok felsorolása következett, E munka so­rán mintegy négy és fél ezer dallam, s ennek körülbelül tízezer versszaka ke­rült elő. A népdalok mellé nóták, gyermek- és szokásdalok, a fogságban tanult orosz nyelvű dalok, a vásári árusok, koldusok és egyéb falujárók dalai, kiáltá­sai, valamint az állatokat hívó dallamos kiáltások is bekerültek a gyűjtemény­be. Lehetett volna folytatni a lakodalmi hujjintásokkal (kurjantásokkal), báli. utcai bekiáltásokkal, kiolvasókkal, családtagok és más személyek megszólítá­sával és így tovább visszavezetve a beszédritmusig, de itt lezártam a sort. A teljességre való törekvésem mellett is előfordul bizonyosan olyan dallam, ami mégis kimaradt. Élete utolsó heteiben már — a korábban ismertnek jelzett dalcímek, szö­vegek alapján — Gyula fia énekli a gyermekmondókákat, a vásári kikiáltáso­kat stb, s a kimaradt dalokat. A szöveges ismertetés nem teljes, talán nem is kell több ismertető, társa­dalmi kép egy zenei monográfiában. Az egyes területekről adott ismertető — úgy érzem — általános képet ad e csendes kis zalai falu múltjáról, életéről, la­kóiról, a Szili családról, Jancsi bácsiról; a század eleji életről, majd utalások­kal a jelenről. A gyűjtést a hatvanas évektől magnetofonnal végeztem. Addig sajnos sok­szor olyan gyenge minőségű szalagokhoz jutottam, hogy emulziós részük porrá vált, s így a szalag használhatatlan lett. 1971-től a saját URAN típusú gépem­mel, a lenti Művelődési Központ NATIONAL típusú gépével vettem szalagra, majd a fenti intézmény SANYO és a gimnázium PHILIPS típusú kazettás gé­pével dolgoztam attól függően, mikor milyen szalagom volt üres, illetőleg mi­kor melyik gép volt szabad. Hivatalos támogatást nem kaptam, s ilyen nagy mennyiségű munkához új szalagokat, kazettákat vásárolni nem tudtam. így a felvételek lejegyzése után újra és újra vettem ugyanazokra a szalagokra az anyagot. Két orsó szalag és öt kazetta őrzi Jancsi bácsi hangját, dalait, élettör­ténetét. Felvetődhet a kérdés, honnan az ötlet e téma feldolgozásához. Kodály Zol­tán ,.A magyar népzene" című összefoglaló tanulmányában nyomatékosan szól a monográfiák szükségességéről (7. lap). Növendékeit szóban is mélyfúró-ku­tatásokra, különböző szempontú monografikus munkákra serkentelte. A negy­venes években Vargyas Lajos, Járdányi Pál, az ötvenes években Halmos István készítette el egy-egy felvidéki, közép-erdélyi, illetőleg szatmári magyar község

Next

/
Thumbnails
Contents