Horváth Károly: Egy hernyéki parasztember dalkincse - Zalai Gyűjtemény 13. (Zalaegerszeg, 1980)
V. Jegyzetek a dalokhoz
489. A 4. sor 1. üteme máskor: D C A C. Gyula is ugyanígy csonkítva énekli a 2. versszakot: Megüzentem, megüzentem a császárnak magának, Lányokat is, lányokat is sorozzon be bakának. 492. Gyula fiával együtt énekelte. 494. Gyula fiával együtt énekelte. 496. A 3. sora tetszőlegesen bővíthető. Általában addig éneklik, míg az illető a borát meg nem itta. 498. A 2. sorból hiányzik egy ütem. 500. Gyula fiával együtt énekelte. 501. Lakodalmi páros tánc. A dallam kezdetekor a párok kezükkel maguk előtt köröket írnak le, a „gyűszűt" szónál kezüket széttárják, és egymást fogva körbetáncolnak. 502. Lakodalmi páros tánc. A dal indulásakor a férfi, a második dallamsortól a nő a partner tenyerébe csapkod a dal ütemére, majd a harmadik dallamsortól körbetáncolnak. 507. Gyula fiával együtt énekelte. 509/b. A Tompos Pista szokta énekűni. 513. Gyula fiával együtt énekelte. 514. Magyar nyelvű orosz dal, mely az első világháború után vált nálunk ismertté. 515. Sok versszaka volt — mondta —, de elfelejtette, 516. 1971-ben csak a 4. és 5. versszakot, 1975-ben meg az 1., 2. és 3-at énekelte. 518. Gyula fiával együtt énekelte. 519. Szöveg szerinti helye: A—c. 10—16 éves lányok játsszák. Ha kör alakban ülnek, papucsot, ha állnak gyűrűt rejtegetnek, amit a dal éneklése alatt kézről kézre adnak. Középen a kopu áll, figyel. A dal végén egy valakire rámutat, ő köteles megmutatni a kezét. Ha nála van a tárgy, cserélnek, ha nincs, folytatódik a játék. 523. Gyula fiával együtt énekelte. A 2. versszak azonos az 524. dal 2. versszakával. 524. Rokon a Kossuth-nóta dallamával. Szövegazonosulás az 523. sz. dallal. 526. Lakodalomban most is táncolnak erre a dallamra. Általában egy nő és egy férfi táncolja, de csoportosan is láttam. Mutatóujjukkal csalogatják párjukat a szemben álló párok. A harmadik sornál belecsapnak egymás tenyerébe, körbetáncolnak, és a dal ismétlő részekor az ellenkező irányba forognak. 539. Magyar nyelvű orosz dal, mely 1945 után vált ismertté nálunk. 540. Valószínűleg a 173-as dallam műdalos változata. 541. Úgy ezerkilencszáztiz körű jött divatba a faluban ez a tánc. Általában ehhez sem társul szöveg. Párosával állnak fel. Egyik lábukkal kicsit előre lépnek, és az első hupi-vs. felugorva lábat cserélnek, a másodikra megint. A második és negyedik dallamsornál ugyanezt járják, a harmadik sor alatt körbetáncolnak. 545. Csak lakodalomban éneklik. 548. Vót ëgy hadnagy, mindig ezt danógattatta velenk, miko mentünk bent a városba.