Lagzi István: Lengyel menekültek Zala megyében a második világháború idején - Zalai Gyűjtemény 3. (Zalaegerszeg, 1975.)

II. FEJEZET A ZALA MEGYEI LENGYEL KATONAI ÉS POLGÁRI MENEKÜLTTÁBOROK AZ 1939–41-es ÉVEKBEN - A menekültek ellenőrzésének megszervezése

nagyobbak voltak. Számos polgári táborban még a rendeleteket sem ismerték. A keszthelyi táborparancsnok (főszolgabíró) felismerve a helyzet fonákságát 1940. augusztus 26-án utasítást kért a B. M.-től „Járásomban elhelyezett lengyel polgári menekültek magánlevelezéseire vonatkozólag tisztelettel jelentem, hogy azok nem­csak belföldi viszonylatban folytatnak ismerőseikkel, rokonaikkal stb. magán­levelezést, hanem gyakran olyanokkal is, akiknek révén külföldi ismerőseikkel (is) érintkezésbe jutnak. Minthogy semmiféle (!) rendelkezést nem ismerek arra nézve, hogy a kérdéses levelek tartalmát bárhol is ellenőriznék, tisztelettel azon előterjesz­tést teszem, méltóztassék megfontolás tárgyává tenni, nem volna-e szükséges az állam érdekeire a mai rendkívüli viszonyok közepette valamilyen formában a lengyel polgári menekültek levelezéseit ellenőrzés alá vonni?" 117 Ugyancsak a keszthelyi főszolgabíró az előbbi aggodalmainak ellentmondva szeptember 4-én a B. M. IX. osztályát arra kérte, hogy a polgári menekültek részére érkező mindennemű postai küldemény átvételére a lengyel menekültek vezetőjét (parancsnokát) hatalmazhassa fel. 118 A levelezés ellenőrzését azért szorgalmazták, mert a magyar lakossággal érintkező lengyelekhez — postai úton — igen sok röplap, illetve félillegális sajtótermék érkezett. A vámosmikolai táborban a postai levelek ellenőrzése során „Hitlert gyalázó és egyebekben is németellenes röpcédulát találtak." 119 A pozsonyi magyar követség katonai attaséjának, a német katonai attasé jelezte, hogy a Magyarországon internált lengyel katonák „... leveleiben rendszeres a németek elleni durva kirohanás", az elfogott levelekből „... a németek arra következtettek, hogy a magyar hatóságok németellenes beállítottságúak, mert különben nem tűrnék a lengyelek förmedvé­nyeit" 120 A pozsonyi követség szerint tekintettel Németország nyugati hadszíntéren elért győzelmeire a lengyelbarát politika sokat árthat Magyarországnak, sőt, „... az ily esetek a magyar—német viszony romlására vezethetnek..." ennek megelőzésére a pozsonyi magyar követség a lengyel menekültek levelezésének a legszigorúbb cenzúra alá vonását javasolta. 121 A nyomozati jegyzőkönyvek szerint még egyes tisztek is kommunista érzelmű beszédeket tartottak, s gyorsan növekedett azoknak a száma akik „uszítottak (!)" a németek ellen. 122 A nemzetközi események hatása, valamint a lengyel menekültekkel szemben alkal­mazott ún. biztonsági intézkedések következményei elsősorban a katonai menekül­teket érintették. A polgári menekültek belső (anyagi, kulturális) ügyeinek koordi­nálására, hatékonyabb intézésére, éppen 1940 őszén nyílott lehetőség, amiről Kádár László Levente belügyi osztályfőnök c. államtitkár körlevélben értesítette a polgári táborok parancsnokait: „Tudomásul veszem, hogy a Magyarországon tartózkodó lengyel menekültek szociális gondozásának ügyét a Komitet Obywateski elnöke Henryk Síawik szervezi és megsegítésük érdekében tevékenykedik. Felhatalmazom, hogy valamennyi lengyel polgári menekülttábort meglátogasson és a menekültekkel az érintkezést anyagi stb. támogatásuk céljából felvehesse... 123 Slawik működésének 117 ZML 1—79/1940. A keszthelyi járás főszolgabírójának jelentése a B. M. Menekültügyi Iro­dájának. 1940. aug. 26. 118 ZML 1-108/1940. 1940. szept. 4. 119 HL. H. M. 1941. Eln. 21-21-4837-2770. A miskolci VII. honvéd hadtestparancsnokság (Nagy altábornagy) jelentése. 1940. dec. 27. 120 HL. H. M. 1940. Eln. 21-21-3557-41081. 121 Uo. 122 HL. H. M. 1940. Eln. 21—21—3552—944. Tájékoztatás a m. kir. katonai attasék részére az internált lengyel menekültek életviszonyairól. Fegyelmi viszonyok. Vö.: HL. H. M. 1939—21—21— 3527—62948; HL. H. M. Eln. 21-21-4387-1131. 123 ZML 1—325/1940. Kádár belügyi államtitkár levele Henryk Síawikhoz a „Lengyel Mene­kültek Ügyeit Intéző Polgári Bizottság"elnökéhez. 1940 szept. 19.

Next

/
Thumbnails
Contents