Lagzi István: Lengyel menekültek Zala megyében a második világháború idején - Zalai Gyűjtemény 3. (Zalaegerszeg, 1975.)

VI. FEJEZET A LENGYEL MENEKÜLTEK MŰVELŐDÉSI ÉS KULTURÁLIS LEHETŐSÉGEI ZALA MEGYÉBEN - A táborok kulturális életének sajátosságai

igazgatásban alkalmazott tartalékos tisztek és altisztek vettek részt. 10 A könyvvitelen kívül mód nyílott a felsőfokú matematika elsajátítására is. A tanfolyamok és elő­adások általában 30—40 fővel indultak be (Zala megyei viszonylatban). A létszámban később lényeges csökkenés következett be a rendszeres munkavállalások miatt. A táborok kulturális életének sajátosságai A különböző tanfolyamok mellett többen helytörténettel (!), irodalmi, filozófiai, technikai elméleti kérdésekkel is foglalkoztak. Tadeusz Penkala okleveles építész­mérnök például lengyel—magyar szótár összeállításán dolgozott. Munkájához dr. Búzás Béla főszolgabíró segítségét kérte. „Tisztelettel kérem, hogy nekem szívesked­jék megengedni, hogy (Karmacsról — L. I.) minden héten Keszthelyre menjek... most dolgozom egy részletes lengyel—magyar szótáron. Ilyen még ezideig nincs, pedig a mostani körülmények közt nagy szükség lenne rá. Ehhez forrásmunkát és segít­séget csak Keszthelyen tudok szerezni, azonkívül több technikai könyvet szeretnék lengyelre lefordítani és ez szintén szükségessé teszi, hogy Keszthelyen időnként meg­forduljak. Az ilyen munkához szükséges eszközöket is csak Keszthelyen tudom beszeiezni." 11 A kulturális munkában fontos szerepe volt a táborokban levő kluboknak. A tiszti táborokban ún. tiszti kaszinók, a legénységiekben olvasótermek, a polgári táborok­ban klubok, olvasótermek (könyvtárak) pihenési és művelődési feladatokat láttak el. (Zalaszántó községben a Fő utca 91. számú házban volt a lengyelek klubja, ame­lyet havi 15 pengőért béreltek. A bérleti díjat — más táborok esetében is a B. M. IX. osztálya központilag megtérítette. 12 A korabeli lengyel nyelvű sajtóból tudjuk, hogy a tábori életben rendkívül fontos szerepet kapott a klub, a kultúrterem, amelyek a gyűlések, ünnepségek, előadások színhelyei voltak. „A kultúrtermi élet őszintesé­get és otthonos légkört áraszt, a szervezők nem a könnyű sikerekért hanem azért dolgoznak, hogy a táborban közös cél és egység legyen." 13 Az 1939. évi őszi hónapokban a kulturális munkát — néhány kivételtől eltekintve — az „idegesség és kapkodás, az improvizáció jellemezte." 14 A művelődési és kulturális feltételek 1940 tavaszára szinte valamennyi menekülttáborban megteremtődtek. Vi­szonylag hamar létrejöttek (az evakuáció ügyét is szolgáló) idegen nyelvtanfolyamok, a tudomány és a kultúra számos területéről előadássorozatokat, különböző foglalko­zásokat, szemináriumokat szerveztek. A táborokban különféle szociális, kulturális (továbbképzési célokat szolgáló) bizottságok jöttek létre. A lengyel menekültek kulturális életében fontos szerep jutott az amatőr színját­szásnak és a kórusmozgalomnak. A menekültek amatőr színjátszó mozgalmának kezdete Nagykanizsa nevéhez fűződik. „A Magyarországon levő menekülttáborok közül — különböző okokból — különösen nagy jelentősége lesz a nagykanizsai tábornak, amelyről még most (1943-ban—L. I.) korai írni. Minden esetre ennek a tábornak a kulturális életét pozitívnak fogják értékelni." 15 — olvashatjuk Marian Palmarczyk írásában. 10 A tanfolyammal kapcsolatban: Materiaíy obozowe nr. 17. 25. kwietnia 1943. 11 ZML 2-1067/1941. 1941. aug. 14. 12 ZML 1-63/1940 20/men-1940. Vö. ZML 1-134/1940. 13 Materiaíy obozowe nr. VI. 7. lut. 1943. 26—27., Lásd: Materiaíy obozowe nr. 11. 14 marca 1943. 20. 14 Román Sierocifiski: Praca oswiatowa w obozie Zalabér. Materiaíy obozowe nr. 23. 6. czerwca 1943. 15 Materiaíy obozowe nr. 18. 18. maj. 1943. Vö. : Materiaíy obozowe nr. 8 21. lut. 1940.

Next

/
Thumbnails
Contents