Cselenkó Borbála: Zalaegerszeg, a szombathelyi püspök uradalma 1777-1848 - Zalaegerszegi Füzetek 12. (Zalaegerszeg, 2011)

VII. Okmánytár - 1. Felsőszopori Szily János püspök levelezése Pintér Máté számtartóval és Prácsovich György tiszttartóval (1782, 1798)

Pintér Máté számtartó jelentése Szily János püspöknek a nagy vendégfogadó árendájával kapcsolatban és egyéb gazdasági ügyekről Zalaegerszeg, 1782. július 15. Nagym[éltósá]gú Püspök nékem Kegyelmes Uram Uram! Az angariális extractust in accluso34 alázatosan megküldöm. Előbb valóban nem lehetett, mivel csak 124 hujus35 inventáltathattam36 a fejtett borokat. A rozsnak aratása vége vagyon, holnap kezdettem a búzát. Ennek úgy béhordásának vége lévén, a zsidók[na]k az tudva lévő kaput fo­gom csináltatni, bár hozzávaló deszkákat rendelne Nagyságod Nová- bul, egyébkint venni kíntelenfttettem. A vendégfogadós lemondott az árendájárul Szent Mihál napra, mivel 200 f[orin]tot igen igen sokalja, nem mehet ki belőle,37 ha va­lahol egyet tudna Nagyságod, méltóztassik rendelni. Ezirt úgy sem nagy kár. Magam is tudakozom, de ezen nagy árendára nehezen fo­gunk találni, mivel 1/2 esztendeig, a midőn a város borai 5, vagy 6 he­lyen kelnek, igen keveset árul. A múlt héten küldöttem Novába 5 hordó borokat. Ezzel szentséges kezeit alázatosan csókolván vagyok Nagyságodnak alázatos szogája Pintér Máté Zalaegerszeg, 15* Julii 1782. SzEK ős XXVII/alsó 1. p. „fí” 2. (Eredeti) 4. 34 Angariális extractust in accluso = a negyedéves elszámolást ide zárva. 35 124 hujus = ennek a [hónapnak] 12-én. 36 Számbavetethettem, lajstromoztathattam. 37 Értsd: nem tud belőle kijönni, megélni. 146

Next

/
Thumbnails
Contents