Zala vármegye története. Oklevéltár 2. 1364-1498 (Budapest, 1890.)

ipse Blasius filius Michaelis de Egerwar et alii qui supra, se de cetero ab huiusmodi facinore et delictis reservando, fideli­tatem sinceram maiestati nostre et huic regno teneantur observare, alioquin presens nostra grácia ipsis minimé videa­tur suffragari. Quocirca vobis fidelibus nostris magnificis palatino et iudici curie nostre vestrasque in iudicatu vices gerentibus, nec non comitibus vei vicecomitibus et iudicibus nobilium prefatorum comitatuum, aliisque cunctis iudicibus et iusticiariis presentibus et futuris, presencium noticiam habituris firmiter precipimus, quatenus prefatos Blasium filium Michaelis de Egerwar et alios quos supra, contra for­mám premisse nostre gracie ad cuiusvis instanciam intra et extra iudicium in personis possessionibus rebusque et bonis impedire vei quovismodo damnificare nullatenus presumma­tis, nec sitis ausi modo aliquali, premisse nostre gracie sub obtentu, presentibus perlectis exhibenti restitutis. Dátum in descensu nostro exercituali campestri prope oppidum Kewr­mend vocatam, in dominica Bamispalmarum, anno domini Millesimo quadringentesimo quadragesimo primo. Belől pecséttel; eredetije az orsz. ltárban. 1017. 38. dipl. oszt. 13618. Nagy Imre. 250. A zalavári convent bizonyságlevele, hogg vévén I. Ulászló királynak Nemti vára alatt 1441. mart. 27-én kelt levelét, a hűtlen­ségbe esett Egervári Balázsnak és fiának Fanchka nevü birtokába s az ott épült kastélyba, valamint Beznek nevű birtokba és az ott épült kastélyba és még több más Zala vármegyei birtokokba Gersei Pető Lászlót és Petőt beiktaa, 1441. jul. 18. Omnibus Christi fidelibus presentibus pariter et futuris presencium noticiam habituris, conventus ecclesie Sancti Salvatoris de Kapornok salutem in salutis largítore. Ad universorum noticiam harum serié volumus pervenire,. quod nos literas serenissimi principis domini Wladi­slai dei grácia Hungarie Polonie Dalmacie Croacie etc. regis, Lithvanieque principis supremi et heredis Bwscie, do­mini nostri graciosissimi statutorias, summa cum obediencia recepimus in bee verba: Wladislaus dei grácia Hungarie Polonie Dalmacie Croacie etc. rex, Lithvanieque princeps-

Next

/
Thumbnails
Contents