Zala vármegye története. Oklevéltár 2. 1364-1498 (Budapest, 1890.)
fidelibus nostris conventui ecclesie Zaladiensis salutem et gráciám. Dicitur nobis in personis religiosi viri domini fratris Jacobi prepositi de Thwrle, item Ladislai filii Johannis dicti Hagmas de Berekzow ac nobilis domine Margarete consortis ipsius, nec non Johannis filii Ladislai filii condam Nicolai de Zenthgyrolth, quomodo temporibus proxime preteritis Benedictus de Domonya ac Georgius de Zepethk íamiliares et officiales Ladislai de Kanisa in possessione sua Wthus constituti, unacum Petro dicto Porkoláb, altero Petro de Béged, Michaele de eadem, Paulo Thar, Dionisio Bauaz, Mesa, Thoma filio Francisci, Gregorio Kopaz, Clemente filio Clementis, Stephano de Hwzywthoth, Gregorio filio Stephani, Blasio filio Stephani, Anthonio Zathor et Stephano Wegh iobagionibus ipsius Ladislai de Kanisa in dicta possessione sua Wthus commorantibus, ex commissione et voluntate ipsius Ladislai domini ipsorum, manibus armatis et potenciariis ad silvam prefatorum conquerencium Wythelew vocatam intra veras metas predicte possessionis ipsorum conquerencium Thwrle habitam veniendo, quosdamque iobagiones ipsorum conquerencium in eadem reperiendo, dire verberassent, et de eisdem septem cultellos magnós et tres secures potencialiter recepissent. His non contentus idem Ladislaus de Kanisa, missis et destinatis Stephano de Beér et Ambrosio de Zelews similiter familiaribus et officialibus suis, manibus armatis et potenciariis ad possessionem prefatorum conquerencium Pakud nuncupatam, fractisque inibi hostiis domorum iobagionum eorum possessione in eadem commorancium, omnes res et bona domibus in eisdem repertas et inventa abstulissent, deportassent, ipsis conquerentibus per hoc plus quam ducentorum florenorum auri puri damna inferendo, potencia mediante, in preiudicium ipsorum conquerencium valde magnum. Super quo fidelitati vestre firmiter precipiendo mandamus, quatenus vestrum mittatis hominem pro testimonio fidedignum, quo presente Georgius Chelle vei Laurencius de Thwlwar aut Anthonius Almás de Chaford seu Mathe de Ewcbe aliis absentibus homo noster, ab omnibus quibus incumbit, meram de premissis experiatur veritatem, quam tandem nobis fideOklevéltár Zala vármegye történetéhez. II. köt. 31