Zala vármegye története. Oklevéltár 1. 1024-1363 (Budapest, 1886.)
longinqui temporis spacio eadem torqueretur, misericorditer compaciens, moderative ordinando asumsisset, ut ipsa domina Margaréta universos reditus fructus et utilitates prenominatarum possessionum, ut premissum est per ipsam dicto claustro collatarum, in pacifico et pleno dominio, ad modum et morém domiui térre, absque omni inquietacione percipiendi, et si necesse babuerit, easdem vei aliquam ex ipsis cuicunque vei quibuscunque voluerit, vendendi vei impignorandi liberam haberet facultatem; insuper pro decimis dictarum trium possessionum Huziupab Scenthanduryaspaha et Beurpah vocatarum quas dicta domina Margaréta in usus religiosorum virorum fratrum heremitarum ordinis sancti Pauli primi heremite per eandem dominam Margarétám in ecclesia beaté Maria virginis in possessione Bodughazunpaba vocata et votivo felicitatis affectu locandorum ab episcopo diocesano, per debite compensacionis redemcionem perpetuo annectere nitebatur, eisdem fratribus heremitarum tales vei tantos proventus perpetuo valituros ordinaret, decimasque tocius possessionis Bodughazunpaha universas, eisdem fratribus ab apostolica sede toto suo posse prosequeretur perpetuo percipiendas. In cuius rei memóriám et firmitatem, presentes literas nostras privilegiales sigillique nostri munimine roboratas alphabeto intercisas, iuxta confessionem predictorum testium duximus concedendas. Dátum per manus magistri Dionisii lectoris ecclesie nostre, secunda feria proxima post festum beaté Lucie virginis, anno domini M° CCC° quinquagesimo quarto, (presentibus) viris discretis et honestis magistris Petro cantore, Johanne custode, Ladislao, Emerico, Petro, Michaele, Cosma, Johanne et aliis canonicis in eadem ecclesia nostra deo devote famulantibus. Zöld selyemről függő monorú pecsét maradványaival; fönt chyrographummal; eredetije Keszthelyen a gr. Festetics cs. ltárában. Zaladien. 27. a. Nagy Imre.