William Penn, 1965 (48. évfolyam, 1-24. szám)

1965-04-07 / 7. szám

4-IK OLDAL 1965 április 7. William Penn Official Organ of the William Penn Fraternal Association OFFICE OF PUBLICATION RAPID PRINTING COMPANY 7907 West Jefferson Avenue Detroit, Michigan 48217 PUBLISHED SEMIMONTHLY BY THE William Penn Fraternal Association Managing Editor: ALBERT J. STELKOVICS Editor’s Office: 436-412 FOURTH AVENUE PITTSBURGH, PA. 15219 Telephone Area Code 412 — 261-3454 All articles and changes of address should be sent to the WILLIAM PENN FRATERNAL ASSOCIATION 436 Fourth Avenue Pittsburgh, Pa. 15219 SUBSCRIPTION RATES: United States and Canada .......................-.................... $1.00 a year Foreign Countries ............................................................... $1.50 a year SECOND CLASS POSTAGE PAID AT DETROIT, MICHIGAN Örvendezzünk! Ismét megértük a Husvétot! Alleluja! Ez a husvét szava. Minden ajak ezt ujjongja hus­­vét hajnalán. Nemcsak a húsvéti istentiszteleten, ott zeng a ter­mészetben is, amint a tavasz leteriti zöld köpenyét, hogy sze­münk minél jobban gyönyörködhessék a megújhodásban. Sze­münk a hosszú tél alatt hozzászokott a kopasz ágak bonyolult rajzához, a jeges utak vésztjósló csillogásához, az ólamszürke éghez. De most Alleluját lát a rügyfakadásban is. Ez a bűvös szó sok mindent jelent! Azt sugallja: “örvendezzetek!”, azt is, hogy “Dicsérjétek az Urat!”, de azt is, hogy “Feltámadt az Ur Jézus!” Ez a szó jelenti a felvirradást, az uj kezdetet, a megkönnyebbü­lést és egy jobb jövőbe vetett hitünket! A husvét utáni időszak az öröm korszaka, örülünk a feltá­madásnak. Amint négy hónappal előbb a boldogító karácsony Ígérete lelkesített bennünket, úgy örülünk most a beteljesülés­nek. Karácsonykor hálásan borultunk le a földrejött Megváltó előtt, hogy beteljesült a régi jóslat. Most husvétkor azt köszön­jük meg Neki, hogy véghezvitte megváltó munkáját és diadal­mas feltámadásával koronázta azt meg. Akárcsak egy uj épület megkezdésekor örülünk annak, hogy az építész végleges tervei előttünk vannak és az építés megkezdődik, úgy örülünk, sőt még jobban, amikor a bokrétaünnepélyt ünnepeljük a felhúzott acél és betonépület váza előtt, mert életre kelt a tervrajz, előt­tünk áll az épület teljes valóságban. így volt a karácsony a kez­det és így jelenti a husvét a beteljesülést. Semmisem akaszthatja meg a húsvéti örömöket. Ez az év­nek legbájosabb szaka. Télviz idején kevés az élet és boldogság a természetben. A tájakat fehér bársonytakaró borítja. Eleinte gyö­nyörködünk benne, később egyhangúvá válik, majd egyenesen leverővé. Többnyire súlyos, komor felhők takarják el az égbol­tozatot s csak kivételesen láthatjuk nevető kékjét. A négy-öt hónapig tartó hideg velőkig hat és megdei'meszti még szellemi fogékonyságunkat is. De husvétkor egy csapásra feledésbe me­rül a tél minden gondja-baja. A nap aranyfénye simogató bőkezűséggel árasztja el a nagy mindenséget. A hó és jég el­tűnésével, a termékenyítő tavaszi eső mossa a földet tisztára. Minden csírázik a puha földben, virág fakad, rügyek pattannak fel az orgonabokrokon. “A sáros, édes föld” leveti magáról a hó­­terhet és rugalmasan fakasztja a szép zöld pázsitot felszínére. A föld tavaszi mezbe öltözése üdítő, felvillanyozó hatással van az emberiségre is, az élet örömei buzognak fel a mi lelkűnkben is. Az utca képe is tarka lesz, élénkké válik a sok szép uj nyári ru­hától, sűrűbb a sokaság kint, reggeltől estig. A husvét elhozta a tavaszt. Husvétkor még a rög is örül a Megváltó feltámadásának, Aki uj szellemi életet lehelt az emberiségbe. A tavasz is megigén­­li a természet örökkévaló életörömét. A husvét tehát uj életet is jelent. A husvét jó alkalom arra, hogy uj szellemi életet kezd­jünk. Megjavulhatunk. A husvét a szeretet legmagasztosabb megnyilvánulása, Isten szeretetének kézzelfogható jele, atyai szere tétének kifejezése gyermekei iránt. Szálljunk magunkba és kérdezzük meg lelkiismeretünket, hogy vájjon eléggé szeretjük-e felebarátainkat? Feltehetjük magunkban, hogy ezentúl jóságo­sabbak leszünk irántuk. A husvét vidámsága is például szolgál­hat. Legyünk mi is mindig barátságosak és derűsek, az élet min­den vonatkozásaiban, akár az üzleti érintkezésben, akár köteles­ségünk teljesítésében. Mutassuk meg mi is jóakaratunkat és so­hasem süllyedjünk komor kétségbeesésbe, ha akármilyen bal­­szerencse is ér bennünket. így kell nekünk is megujhodnunk husvétkor és a húsvéti szellemet egész éven át ápolnunk és meg­tartanunk. A WILLIAM PENN TAGOKNAK A LEHETŐ LEGBOLDO­GABB HUSVÉTOT KÍVÁNJUK! Egy tagtársunk politikai állásra pályázik ben székelő 18-ik fiókunk elnöke; édesanyja, DANKŐ JULIA, a 18-ik fiók Női Osztályának pénztárosa és tánc, vak mint szór: koztató program­jainak megszervezéséről hires; nagy­apja PAPP GÁSPÁR, az Ellenőrző Bizottság elnöke. DANKÓ képzettsége elsőrendű, ki-« tüntette magát mind a középiskolá­ban, mind főiskolai tanulmányai alatt. A detroiti Southwestern High Schoolban végzett, aztán a Univer­sity of Michigan-en nyert el foko­zatot, majd a politikai tudomány és kormányzás szakon, az Elmhurst College, Ulinois-ban nyert el B.A. fokozatot, de hallgatója volt a Wash­ington, D. C.-ben lévő American Uni­­versitynek is, különösen a képviselő­házra vonatkozó tanulmányoknak szentelve magát. Tagja a Pi Gamma Mü társadalomtudományi egyesület­nek, jelenleg a Wayne State Univer­sity jogi intézetének hallgatója és jogi kutató munkával van megbizva. DANKÓ politikai céljai, amelyeket a Southgate Citizens' League is ma­gáévá tett: athletikai és sport tevé­kenységek kiszélesítése, az adórend­szer átértékelése, a kisipar felélénki­­tése és városi főiskola létesítése. DANKÓ G. ISTVÁN tehát alapos képzettséggel bír és származása, ne­velése, jelleme alkalmassá teszik ar­ra, hogy a politikai pályán a lehető legnagyobb eredményeket érje el, amit mostani választói bizonyára egyértelműen tekintetbe f o-g n a k venni. DANKÓ G. ISTVÁN képesítéssel biró és müveit fiatalember, aki a po­litikai pályafutás iránt érdeklődik és Southgate, Michigan város taná­csosi állására pályázik. A primary választáson bekerülve, a sajtóban már mint a “nép jelöltje” szei'epel. A tanácsosok megválasztása 1965. április 5-én folyik le. DANKÓ, Egyesületünk tagja és olyan család leszármazottja, amely helyi és országos viszonylatban egy­aránt, mindenkor kitűnt áldásos te­vékenységével a William Penn Fra­­ternális Egyesület életében. Édesapja Egyesületünk egyik igazgatója és egyszersmind a Detroit, Michigan-Második évtizedébe lépett a Magyar Tanulmányi Alap New York. — Az Amerikai Magyar Tanulmányi Ala­pítvány, mely 1954-ben ala­kult meg, nagy tervekkel lép az 1965 — 1974 évtizedbe — az amerikai-magyar kulturális kapcsolatok erősítésére. Az a terv, hogy felállítanak egy Ma­gyar Örökség Házat (Hunga­rian Heritage House) mely­nek múzeumában és könyvtá­rában elhelyeznék a magyar kulturális hagyaték dokumen­tumait és müveit. Egyben nyomon követnék, egy kutatá­si osztály keretében, azoknak a magyaroknak életét és mű­ködését, akik hozzájárultak az amerikai kultúra .gazdagí­tásához — 1776 óta, a Függet­lenségi Nyilatkozat kibocsá­tása óta. Ami az Alapítvány első évti­zedét illeti, a New Brunswick, N. J.-i Rutgers egyetemen ma­gyar nyelvi és kulturális tan­folyamokat rendeztek, szeré­nyebb keretek közt más egye­temeken is. Az 1956 évi magyar szabadságharc után ösztöndí­jakkal tette lehetővé sok me­nekültnek, hogy az Egyesült Államokban folytathassák ta­nulmányaikat, — melyeket ha­zájukban nem fejeztek be. Az Alapítványnak, hogy a második évtizedi nagy prog­ramját megvalósíthassa, félmil­lió dollárra van szüksége. Ezt a nagy összeget egyesek s egye­sületek adományaiból reméli előteremteni. Úgyszintén könyv és kézirat ajándékokat is kér az amerikai magyarok­tól. Még ma is nagy könyv és kézirat gyűjteménye van az Alapítvány könyvtárának. Minden felvilágosítást meg­ad Molnár J. Ágoston, egyete­mi tanár, az Alapítvány elnö­ke, akinek cime : August J. Molnár, President, American Hungarian Studies Foundation P. O. Box 1084, New Bruns­wick, N. J. 08903.

Next

/
Thumbnails
Contents