William Penn, 1957 (40. évfolyam, 1-12. szám)

1957-12-04 / 12. szám

1957 december 4, 5-IK 01 DAL William Penn Id. PETESH Jánosék arany lakodalma ZASZLOSZENTELES YOUNGSTOWNBAN Gyönyörű ünnepség keretében ün­nepelte meg egy köztiszteletben álló, magyar házaspár a Granite Cityben lakó PETESH János és neje 50-ik há­zassági évfordulóját a leányuknak és vejüknek Majláth Aladáréknak 2645 State Sfreeti otthonában. - Mintegy 50-en voltak jelen a rokonság és jó­barátok részéről. Petesh János és neje a Heves me­gyei Detk községből jöttek Ameriká­ba 1907-ben és Granite Cityben tele­pedtek le, ahol már sokan voltak itt a rokonok és falubeliek közül. 1907 augusztus 10-én esküdtek meg a St. Joseph rk. templomban és házassá­gukból két leány és két fiú szárma­zott. Leányuk Mariska Majláth Ala­dárhoz ment férjhez. Elsie leányuk a Granite City-i iskolák zenekarának karmestere, fiuk Donald jelenleg a hadseregben szolgál Franciaország­ban. Előzőleg a St. Louis. Globe De­­mocratnál mint újságíró működött. János fiuk házasságából két gyer­mek: Patricia és a legfiatalabb Pe­tesh János származtak: egy déduno­ka Pamela Elaine Majláth Francia­­országban él szüleivel. Petesh János 45 évig a General Steel Casting Corp. alkalmazottja volt és 1952-ben vonult nyugalomba. Ma 75 éves. Mrs. Petesh 68 éves és 22 évig dolgozott a National Stamp­ing Co. alkalmazásában. Melegen gratulálunk id. Petesh Jánosnak és kedves nejének! , VEÉR IMRE KÖNYVE A karácsonyi magyar könyvpiacnak, valósággal szenzáció számba menő eseménye, Veér Imre, hatalmás,, több mint 800 oldalas munkája: “Ma Magyar­­ország, holnap a Szkbad Világ!” Ez a 47 fényképpel, egy térképpel és 11 ere­deti okmány fotómásolatával illusztrált, hatalmas könyv, megmutatja a sza­bad világnak, mint bolsevizáltak egy ezeréves antikommunist.s országot az el­múlt 12 esztendő alatt. A könyv oldalairól elénktárul, hogy minő súlyos előz­mények után tört ki a magyar szabadságharc 1956. október 23-án; megfesti Magyarország páratlan természeti szépségeit, vázolja kultúráját s szerepét az emberiség művelődésében. Minden külföldinek fogalmat nyu.it Magyarország történelméről, megeleveníti az októberi szabadságharcot s tisztázza annak ta­nulságait. A menekült magyarságban ébrentartja a hazaszeretet érzését s ragaszkodását nyeb'éhez és kultúrájához; a menekült magyar ifjúságnak mű­velődési lehetőséget ad s felkelti érdeklődését a világkultúra, az emberiség ér a magyarság sorsproblémái iránt. A hatalmas mü szerzője 1913. óta tagja a Magyar Köztársasági Pártnak republikánus meggyőződése miatt, amit sohasem rejtett véka alá számos alkalommal ítélték el, államfogházra, fegyházra. 1945-ben a magyar nemzet­gyűlés tagjává választották, parlamenti és népgyülési beszédei s felszólalásai miatt a kommunisták el akarták tenni láb alól. Sokat bujdosott, majd 1946. júniusában sikerült Ausztriába menedéket találnia. 1356. óta Amerikában éi. A szerző címlapjával és rajzaival díszített könyvet, a Pannónia Publishing Go. 3939 Excelsior Blvd., St.'Louis Park, Minnesota adta ki, ott rendelhető meg $6.75 beküldése ellenében vagy utánvéttel. KERESTETÉS BOTOS ERZSÉBET keresi a 45-50 évvel ezelőtt Amerikába kivándorolt, dusnoki születésit nagybátyja CSEREVIOS GYULA — anyja neve Donáti Er­zsébet — gyermekeit: Istvánt, Jánost, Gyulát és Erzsébetéi. A keresettek édesapja 1927-1930 'közötti években hunyt el, Ohio államban vagy Detroitban. Aki felvílágositással tud szolgálni kérjük közölje a következő eimmel. Joseph Huber, 171 S. First St., San Bernardino, Cal. * Lélekemelő ünnepélynek volt tanú­ja a youngstowni William Penn tag­ság és általában a youngstowni ma­gyarság 1957. november 24-én, va­sárnap délelőtt 1é 11 órakor, amikor a youngstowni Szent István róm. kát. templomban Ft. VASKÓ JÁNOS plé­bános ur a 21-ik (V.l és a 108- ik (V.) William Penn fiókok amerikai és magyar zászlóit nagymise kereté­ben felszentelte. A zászló keresztszülői tisztségét MÁTYASY ISTVÁN youngstowni ügyvéd és neje. LETOHA ANTAL és neje, valamint BODZÁS JÁNOS és neje töltötték be. A jelenvolt szemtanuk részére örökké emlékezetes marad ez a fel­emelő zászlószentelési ünnep, maguk a zászlók pedig minden kiejtett és Írott szónál ékesebben hirdetik, nem­csak' a jelenvoltak emlékezetében, hanem a jövőben is, hogy Ameriká­ban, a szabadság hazájában, nemcsak amerikai zászlót szentelhetünk, ha­nem mellette ott loboghat a szenvedő, eltiport magyarság zászlója is. A gyönyörű kivitelű magyar zászló egyik oldalán a magyar cimer ékes­kedik, a másik oldalán pedig azt a jelenetet ábrázolja, amint a térdre­­berult Szent István király felajánlja a magyar szent koronát Magyaror­szág pátrónájának a Boldogságos Szűznek. Zásziószöget adományoztak a kö­vetkezők: William Penn Fraternáli.j Egyesület, 436 Fourth Avenue, Pitts­burgh, Pa., Szt. István róm. kát. Egy­ház, Youngstown, Ohio, Magyaror­szág Nagyasszonya templom, Youngs­town, Ohio, Szt. György gör. kát. templom, Amerikai Magyar Refor­mátus Egyház. Youngstown, Ohio, Magyar Ev. Ref. Egyház, Youngs­town, Ohio, Magyar Egyházak és Egyletek Amerikai Magyar Szövet­sége, Youngstown, Ohio; Geber Já­nos és neje, Bodzás János és neje, Paiasko György, Bobovetz Márton és neje, Letoha Antal és neje, Czene Gábor és neje, Szabó István és neje, Szt. István Oltáregylet, Magyar Har­cosok Bajtársi Közössége, Szalmásy Mihály és neje, Pivarnik Mihályné. Robosky Istvánná és Matasy István és neje. A délelőtti ünnepet este 6 órakor, a Szt. István teremben bankett kö­vette. Az áldomásmesteri tisztséget MÁTYÁSY István töltötte be. Az asztali áldást Ft. Vaskó János plé­bános ur mondotta el. Az első szó­nok Youngstown város polgármeste­re egyesületünk tagja KRYZAN X. Ferenc volt. Beszédében méltatta a youngstowni William Penn tagság testvérsegitö munkálkodását és Youngstown város nevében köszöne­tét mondott a két gyönyörű zászló­ért. Utána KOVACH J. MIHÁLY, Campbell város polgármestere be­szélt és tolmácsolta városának sze­retetteljes üdvözletét. STELKOVIOS ALBERT központi titkár magyarul elmondott beszédé­ben rámutatott arra, hogy a volt Ver­­hovay és volt Rákóczi fiókokból ho­gyan alakult a két jelenlegi nagy fiók és hangsúlyozta, hogy a felszen­telt zászlókon kivül var. a mi Egye­sületünknek, — mely két nagy egye­sület összefogása folytán keletkezett és az egyesülés óta nőttön-nő, — egy másik, láthatatlan zászlaja, a testvériség lobog'ója. Fejtegette az amerikai és magyar zászlók szimbo­likus jelentőségét és végül tolmácsol­ta a Központi Hivatal köszönetét a két nagy youngstowni fiók támoga­tásáért és elismerését fejezte ki a nagyszabású ünnep rendezőbizortsá­­gának. KŐRÖSY MIHÁLY az Igazgatóság nevében beszélt angolul, kiemelve a youngstowni tagság igyekezetét és további áldozatkészséget, munkaked­vet kért tőlük Egyesületünk fejleszté­se érdekében. A záróimát Nt* BOTTY János, a Magyar Ev. Ref. Egyház lel­késze mondotta el. Az estélynek fényt kölcsönzött BÁRSONY MAR­GIT közreműködése is, akit aligha kell bemutatnunk. Az estély elején ő énekelte az amerikai himnuszt, az es­tély végén a magyar himnuszt. De közben is énekelt szebbnél-szebb ma­gyar dalokat. A 108-ik (V.) fióknak még két alapitó tagja van életben, MATTES ISTVÁN, aki az estélyen jelen is volt és JUHÁSZ JÓZSEF. MATTES IST­­\ ÄNT az áldomásmester bemutatta az estély közönségének. Az ünnepélyen résztvevők mind megegyeztek abban, hogy már ré­gen nem láttak ilyen bensőséges, ko­moly, felemelő ünnepélyt, melynek kitűnő rendezéséért két youngstowni fiókunk a legnagyobb dicséretet is megérdemli. Meg kell említenünk, hogy a két zászló eszméje GÓBER JÁNOS tagtársunk nevéhez fűződik, aki azonban nemcsak az ötletet ve­tette fel hanem az eszme megvalósí­tásában is oroszlánrésze volt. GEORGE WASHINGTON MAGYAR ŐSEI Szenzációsan érdekes felfedezést jelent. Incze Sándor, az egykori oly népszerű Színházi Élet szerkesztője, aki Amerikában a newyorki színházi lapot, a Theatre Arts-ot szerkeszti, fáradtságos nyomozással kikutatta, hogy George Washington, Amerika legnagyobb szabadsághősének, az Amerikai Nép Atyjának ereiben ma­gyar vér is folyt. Anyai ágon magyar királyi családra vezet vissza a szár­mazása. Büszkén vallhatjuk, hogy a ma­gyarságnak is része volt abban, hogy Amerikának lehetett egy Washington Györgye, felszabadító szabadsághőse, aki lerázta az angol tartományi bal­sors igáját. A nemrég megjelent gyö­nyörű képes MAGYAR ALBUM kö­zelebbi tüzetes adatokat, történelmi müvek fóliánsaiból reprodukált két­ségtelen bizonyítékokat mutat be szóban és írásban és bizonnyal rend­kívül érdekelni fog minden igaz ame­rikai magyart! A Washington magyar őseiről szóló dokumentumokon kivül töméntelen adat és színes cikk ismerteti a MA­GYAR ALBUM-ban a világkarriert elért magyarok életét, munkáját és minden önérzetes magyar örömmel ol­vashatja, mennyi magyar gyarapítot­ta a világ haladását. De a MAGYAR ALBUM egyben valóságos kincses­háza az érdekes, színes cikkeknek, le­írásoknak, szórakoztató olvasnivalók­nak. Közli a száz legszebb magyar költeményt is, továbbá Madách Imre halhatatlan AZ EMBER TRAGÉDIÁ­JÁN teljes szövegében és nagyon él­vezetes hangon megirt teljes szakács­­könyvet is tartalmaz. Minden igényt kielégít, mindenki­nek rengeteget nyújt a MAGYAR ALBUM. Rendelje meg mielőbb mert az első kiadás fogytán van. Küldjön be még ma $3.95 a következő cimre: MAGYAR ALBUM 234 West 44 St. New York City 36, N.Y. ----------------------------­KI KORAN KEL — ARANYAT LEL! Aranynál is értékesebb a kö­rülményeinek legjobban meg­felelő életbiztosítás, — a Wil­liam Penn Fraternal Associa­­tionnál megkaphatja.

Next

/
Thumbnails
Contents