William Penn, 1956 (39. évfolyam, 1-12. szám)

1956-03-07 / 3. szám

8-IK OLDAL William Penn 1956 március 7. KEDVES MEGLEPETÉS Nagyon kedves meglepetés vár­ta egyesületünk központi elnökét, amikor 1956. január 28-án, szom­baton este, Detroitban az ottani fiók tisztviselőit egy közös gyűlés­re hívta össze. Központi elnökünk hivatalos lapunk jubileumi szá­mának tördelését végezte Detroit­ban és ottjártában nem akarta el­mulasztani az alkalmat, hogy ot­tani munkatársainkkal egy kis eszmecserét ne folytasson. Macker Gyula alelnökünket és Papp Gás­párt, az ellenőrző bizottság elnö­két kérte fel arra, hogy ezt a gyűlést hívják össze. Ők azonban nemcsak a kérésnek tettek eleget, hanem ezt az alkalmat felhasznál­ták arra is, hogy az eredetileg a Detroiti 36.-ik fiók kötelékéből 1932. júliusában központi szolgálat­ba került elnököt egy vacsorával megtiszteljék. Azt talán írnunk sem kell, hogy az igazán nem várt, de végtelenül jól eső figyelem az eredetileg megbeszélésnek tervezett összejövetelből hangulatos vacso­rává változott. A vendéglátó házigazda szerepét a 3S.-ik és a 443.-ik fiókok látták el, mig az áldomásmesteri tisztsé­get Macker Gyula alelnökünk töl­tötte be. Az igazán pompás és Ízletes va­csora Macker Gyuláné, Papp Gás­­párné, Marczis Józsefné konyha­művészetét dicsérték. A vacsora elköltése után sor ke­rült a felszólalásokra, amiket azu­tán kérdések és feleletek követtek. A felszólalók mindegyike hitet tett arról, hogy, mint a múltban, úgy a jövőben is mindent el fognak kö­vetni, úgy a volt Rákóczi, mint a Verhovay részről, hogy a William Penn minden eddigit felülmúló ered­ménnyel járja a fejlődés útját. A vacsorán a következők voltak jelen: Macker Gyula alelnök és neje, Guibár György a 90 (R) fiók ügy­kezelője, Marton Márton a 36-ik fiók elnöke és neje, Yurko .Tózsef­­né az 56-ik (R) fiók ügykezelője, Szopkó János a 143-ik (R) fiók ügykezelője, Nagy Ferenc az 56-ik . (R) fiók elnöke, Dénes János a 36-ik (V) fiók jegyzője és neje. Nyíri Lászlóné az 500-ik (V) fiók elnökének neje, aki beteg férje kép­viseletében volt jelen, Gyiraszin Jánosné az 500-ik (V) fiók ügy­kezelője, Lucas Jolán, Horváth Ist­ván a 429-ik (V) fióktól, Lajtos György az 511-ik (V) fiók elnöke, Csabi István a 443-ik (V) fióktó', Papp Gáspár, az ellenőrző bizott­ság elnöke és neje, Marczis József és neje a 36-ik (V) fióktól. A 443- ik (V) fióktól jelen voltak: Lász­ló Elvira elnök, Szabó József ke­rületi szervező és ügykezelő, Saj­tos Ádám ellenőr és Sajtos Ádám­­né jegyző. A vacsorán voltak to­vábbá: Lukács István kerületi szer­vező, a 36-ik (V) fiók ügykezelője és neje, Vass J. János kerületi szer­vező, és a központi vezetőség kö­zül: Révész Kálmán elnök, Phillips Richard Investment Manager és Charles Elemér Field Manager. A fenti cim alatt közöltük múlt havi lapunkban a RUTGERS UNI­VERSITY szerkesztőségünkhöz in­tézett levelét s utána azzal a kérés­sel fordultunk olvasóinkhoz, hogy pártolják ezt a kimondottan kultu­rális magyar ügyet. Kértük olvasóin­kat, hogy a cikk keretében felso­rolt magyar könyvek közül nevez­zék meg azt a 15-öt, amelyet kí­vánatosnak tartanák, hogy angol fordításban az amerikai könyvpiacon megjelenjék. Szeretettel kérjük olvasóinkat, szí­veskedjenek újra fellapozni múlt ha­vi jubileumi lapunkat a 12-ik olda­lon s ha még eddig véleményüket nem tudatták volna szerkesztősé­günkkel, szíveskedjenek azt meg­tenni 1956. március 31-óig. A fenti határidőig beküldött le­velekben közölt véleményekből sta­tisztikát készítünk és egy cikk ke­retében majd beszámolunk az ered­ményről. Ne felejtsük el, hogy aki eleget tesz kérésünknek, az egy nemes, kul­turális ügyet pártól, ami mindany­­nyióknak magyar kötelességünk is volna. BESZÁMOLÓ a 36-os detroiti fiók karácsonyi ünnepélyéről December 18-án, vasárnap délután nagyszabású karácsonyfa-ünnepélyt rendezett a detroiti 36-os fiók gyermekeik számára. A gondos és apró részle­tekig nagy hozzáértéssel, türelemmel kidolgozott programra felnőttek és gyermekek egyaránt már előre nagy érdeklődéssel készültek s igy, — annak ellenére, hogy pontosan a Karácsony előtti vasárnapon rendezték, amikor sok más helyen is hasonló ünnepségeket tartottak, — több, mint 300-an je­lentek meg. A gyönyörűen feldiszitett karácsonyfa és Santa’s trónszéke mellett mu­tatták be a sok élvezetet, szórakozást nyújtó műsort, úgy, ahogy itt most kö­vetkezik: A megnyitó beszédet Lukács István kerületi szervező mondotta, majd be­mutatta Dankó Istvánnét, aki az egész estének nemcsak rendezője volt, de a diszitések nagyrésze is az ő tehetségét dicsérik. -- A Star Spangled Banner-t énekelte Dankó István. — Ballet-táncot mutatott be Madarász Brenda. — I Saw Mommy Kissing Santa Claus, előadta Kish Linda. — Jingle Bells. Éne­kelték: Dankó Darlene, Kamm Kathleen, Kamm Patsy, Molnár Jill, Somogy­­váry Jessica, Yelics Jolán és Martin Phyllis. — Eallet-táncot mutatott be Patricia Beli, akit már a televízióban is láthattunk. — Tap Dance-t táncolt Dankó Darlene. — Winter Wonderland, előadta Kish Beverly. — Ballet­­táncot mutatott be Madarász Ida. — All I want for Christmas, előadta Walk­­ley Andy. — Karácsonyi jelenet: Bethlehem Star. Előadták: Molnár Jill, Kamm Patsy és Yelics Jolán. — Énekkel és tap dance-vel szerepelt Young Yvonne. — Ballet táncot mutatott be Picard Sandy. — Spanish Tap Dance-vel sze­repelt Nagy Joannie. — Over the Rainbow, énekelte Horsburg Kathy. — In­dián Tap Dancot mutatott be Bloes Linda és Buttigieg Helen. — Bavarian tánccal lépett fel Somogyváry Jessica. — Pantomine számmal szerepelt San­ders Eileen. — Ballet táncot mutatott be Aldrich Marlene. — Jazz Tap Dance-t mutatott be Horsburg Kathy. — Toe Dance-val lépett fel Nedwicki Pat. -­­Énekelt és komikus táncot mutatott be Corsine Kathy és Houghton Autumn. A műsor közepén Macker Gyula, a William Penn Fraternális Egyesület alelnöke mondott beszédet. Hatásosan fejtette ki, hogy a jövendő, a mostani ifjúság és gyermekek érdekében vette fel Egyesületünk az uj nevet a csat­lakozás alkalmával. Rámutatott arra, hogy az Egyesület mennyire számon­­tartja az uj generációt, s hogy mennyi reménységet helyez beléje. Utána Dankó István hegedülte a Silent Night-ot. — Mr. Santa-t énekelte Sensoli Francié. — Deck the Halls, énekelték Pesti Nina és Mouser Char­lotte. — Azután Putz Shirley mutatott be két pantomimes számot. — Baton Demonstration, Borbély Barbara. — A Silent Night-ot énekelték: Madarász Ida, Madarász Brenda, Mouser Charlotte, Pesti Nina, Pesti Diane, Mohär Geraldine és Borbély Barbara. — A White Christmas-t Patty O’Day saját tanítványai adták elő: Kish Linda, Kish Beverly, Walkley Andy, Sensoli Francié és Putz Shirley. Az ügyes záróbeszédet Martin Marton .fiókelnök mondotta. A műsor befejezése után Santa Claus (Dankó István) minden gyer­meknek ajándékot osztott ki s megvendégelte a résztvevőket finom enni es innivalóval. Külön köszönet és dicséret illeti meg Papp Juliska, Dankó Istvánnét, aki tehetségét, türelmét beleadta a hoszszuelökészületekbe s végezetül is, — Patty O’Day, Mrs. Irene Young és Kish Shirley (zongorakiséret) nagy­szerű kooperációjával, — egy ritka szines és tehetséges szereplőgárdával, — olyan gazdag karácsonyi műsorral léphetett a detroiti közönség elé, mely sokáig emlékezetes marad azok számára, akiknek alkalmuk volt vé­gignézniük. MÁRCIUS TIZENÖT Irta: SZABÓ LÁSZLÓ. Kossuth, Petőfi lelke volt ez, Nincs rajta vér, könny, rozsda, szenny, Tavasz-varázs úgy szüli újjá, Mint fényes csillagát a menny. Nem a Jelen, nem szürke, ködlő, Ah! bár lehetne a Jövendő! Nélküle nincs szép életünk már. Mert szabadságunk haldokol, Nemzeti létünk tiszta fénye S mennyországa zsarnok-pokol. • Ha korbácsolt járomba, nyűgbe, Öntudatunk hiánya szülte. Egység, erő volt tarsolyában, Mit nekünk Március hozott, Kincses Erdély bérckoszoruja Rónánkkal nász-tüzet fogott. Mesebeli királyfi lelke Aranyhaju tündérre lelve. Egység helyett ma több a nemzet Az ős honban, mint valaha, És több a nyelv, nünt pór kezekben Az ősi csengésű kasza. Nyakunkra nőtt sok faj kegyetlen, És megnőtt mind, csak a magyar nem. Szabad sajtónk, eszményt feledve. Önérdek rongyát lengeti, Mammon moslékos válujánál Vörös nyáját legelteti; Versengőn az üzleti harcra Eszményinket hordja piacra. Toll, kalapács, gyalu és fegyver Magyar kézből kiütve hull, Rettentő Ítélet fejünkön: Maholnap mi leszünk alul. Ekeszarván, mig hátranézünk, Üz csúfosan, siettet végünk. Magyar hazánk dicső fogalmát Gyengíti bennünk minden év, Nincs oly mélyen szivünkbe vésve, Mint Zeüsz szobrába a név. Mely tartotta az antik szobrot, De ha kivették, összeomlott. Az első szép, szent Márciusnak Közömbös árnyai vagyunk, Menekül és nem lángol érte Szivünk, hitünk, vérünk, agyunk ... Felsír a föld, a tenger átkoz, Mert vándor-bot húz, csal magához. Pedig van ott virág a hősnek, Hegyekben érc, kardnak ha kell, Hű munkára, veríték gyöngyre Zengő arany kalász felel... ösföld szerelmesét siratja Erdő, mező, hajlék, pacsirta. Ragyogj reánk, gyógyíts meg minket Március kristály szelleme, Ös tölgyünket ne törje ketté Zsarnok hordák vihar szele, Hogy ajkukon, kik majdan élnek, Magyar legyen dal, sóhaj, ének. Melyik a 15 legjobb magyar regény?

Next

/
Thumbnails
Contents