William Penn, 1956 (39. évfolyam, 1-12. szám)
1956-03-07 / 3. szám
8-IK OLDAL William Penn 1956 március 7. KEDVES MEGLEPETÉS Nagyon kedves meglepetés várta egyesületünk központi elnökét, amikor 1956. január 28-án, szombaton este, Detroitban az ottani fiók tisztviselőit egy közös gyűlésre hívta össze. Központi elnökünk hivatalos lapunk jubileumi számának tördelését végezte Detroitban és ottjártában nem akarta elmulasztani az alkalmat, hogy ottani munkatársainkkal egy kis eszmecserét ne folytasson. Macker Gyula alelnökünket és Papp Gáspárt, az ellenőrző bizottság elnökét kérte fel arra, hogy ezt a gyűlést hívják össze. Ők azonban nemcsak a kérésnek tettek eleget, hanem ezt az alkalmat felhasználták arra is, hogy az eredetileg a Detroiti 36.-ik fiók kötelékéből 1932. júliusában központi szolgálatba került elnököt egy vacsorával megtiszteljék. Azt talán írnunk sem kell, hogy az igazán nem várt, de végtelenül jól eső figyelem az eredetileg megbeszélésnek tervezett összejövetelből hangulatos vacsorává változott. A vendéglátó házigazda szerepét a 3S.-ik és a 443.-ik fiókok látták el, mig az áldomásmesteri tisztséget Macker Gyula alelnökünk töltötte be. Az igazán pompás és Ízletes vacsora Macker Gyuláné, Papp Gáspárné, Marczis Józsefné konyhaművészetét dicsérték. A vacsora elköltése után sor került a felszólalásokra, amiket azután kérdések és feleletek követtek. A felszólalók mindegyike hitet tett arról, hogy, mint a múltban, úgy a jövőben is mindent el fognak követni, úgy a volt Rákóczi, mint a Verhovay részről, hogy a William Penn minden eddigit felülmúló eredménnyel járja a fejlődés útját. A vacsorán a következők voltak jelen: Macker Gyula alelnök és neje, Guibár György a 90 (R) fiók ügykezelője, Marton Márton a 36-ik fiók elnöke és neje, Yurko .Tózsefné az 56-ik (R) fiók ügykezelője, Szopkó János a 143-ik (R) fiók ügykezelője, Nagy Ferenc az 56-ik . (R) fiók elnöke, Dénes János a 36-ik (V) fiók jegyzője és neje. Nyíri Lászlóné az 500-ik (V) fiók elnökének neje, aki beteg férje képviseletében volt jelen, Gyiraszin Jánosné az 500-ik (V) fiók ügykezelője, Lucas Jolán, Horváth István a 429-ik (V) fióktól, Lajtos György az 511-ik (V) fiók elnöke, Csabi István a 443-ik (V) fióktó', Papp Gáspár, az ellenőrző bizottság elnöke és neje, Marczis József és neje a 36-ik (V) fióktól. A 443- ik (V) fióktól jelen voltak: László Elvira elnök, Szabó József kerületi szervező és ügykezelő, Sajtos Ádám ellenőr és Sajtos Ádámné jegyző. A vacsorán voltak továbbá: Lukács István kerületi szervező, a 36-ik (V) fiók ügykezelője és neje, Vass J. János kerületi szervező, és a központi vezetőség közül: Révész Kálmán elnök, Phillips Richard Investment Manager és Charles Elemér Field Manager. A fenti cim alatt közöltük múlt havi lapunkban a RUTGERS UNIVERSITY szerkesztőségünkhöz intézett levelét s utána azzal a kéréssel fordultunk olvasóinkhoz, hogy pártolják ezt a kimondottan kulturális magyar ügyet. Kértük olvasóinkat, hogy a cikk keretében felsorolt magyar könyvek közül nevezzék meg azt a 15-öt, amelyet kívánatosnak tartanák, hogy angol fordításban az amerikai könyvpiacon megjelenjék. Szeretettel kérjük olvasóinkat, szíveskedjenek újra fellapozni múlt havi jubileumi lapunkat a 12-ik oldalon s ha még eddig véleményüket nem tudatták volna szerkesztőségünkkel, szíveskedjenek azt megtenni 1956. március 31-óig. A fenti határidőig beküldött levelekben közölt véleményekből statisztikát készítünk és egy cikk keretében majd beszámolunk az eredményről. Ne felejtsük el, hogy aki eleget tesz kérésünknek, az egy nemes, kulturális ügyet pártól, ami mindanynyióknak magyar kötelességünk is volna. BESZÁMOLÓ a 36-os detroiti fiók karácsonyi ünnepélyéről December 18-án, vasárnap délután nagyszabású karácsonyfa-ünnepélyt rendezett a detroiti 36-os fiók gyermekeik számára. A gondos és apró részletekig nagy hozzáértéssel, türelemmel kidolgozott programra felnőttek és gyermekek egyaránt már előre nagy érdeklődéssel készültek s igy, — annak ellenére, hogy pontosan a Karácsony előtti vasárnapon rendezték, amikor sok más helyen is hasonló ünnepségeket tartottak, — több, mint 300-an jelentek meg. A gyönyörűen feldiszitett karácsonyfa és Santa’s trónszéke mellett mutatták be a sok élvezetet, szórakozást nyújtó műsort, úgy, ahogy itt most következik: A megnyitó beszédet Lukács István kerületi szervező mondotta, majd bemutatta Dankó Istvánnét, aki az egész estének nemcsak rendezője volt, de a diszitések nagyrésze is az ő tehetségét dicsérik. -- A Star Spangled Banner-t énekelte Dankó István. — Ballet-táncot mutatott be Madarász Brenda. — I Saw Mommy Kissing Santa Claus, előadta Kish Linda. — Jingle Bells. Énekelték: Dankó Darlene, Kamm Kathleen, Kamm Patsy, Molnár Jill, Somogyváry Jessica, Yelics Jolán és Martin Phyllis. — Eallet-táncot mutatott be Patricia Beli, akit már a televízióban is láthattunk. — Tap Dance-t táncolt Dankó Darlene. — Winter Wonderland, előadta Kish Beverly. — Ballettáncot mutatott be Madarász Ida. — All I want for Christmas, előadta Walkley Andy. — Karácsonyi jelenet: Bethlehem Star. Előadták: Molnár Jill, Kamm Patsy és Yelics Jolán. — Énekkel és tap dance-vel szerepelt Young Yvonne. — Ballet táncot mutatott be Picard Sandy. — Spanish Tap Dance-vel szerepelt Nagy Joannie. — Over the Rainbow, énekelte Horsburg Kathy. — Indián Tap Dancot mutatott be Bloes Linda és Buttigieg Helen. — Bavarian tánccal lépett fel Somogyváry Jessica. — Pantomine számmal szerepelt Sanders Eileen. — Ballet táncot mutatott be Aldrich Marlene. — Jazz Tap Dance-t mutatott be Horsburg Kathy. — Toe Dance-val lépett fel Nedwicki Pat. -Énekelt és komikus táncot mutatott be Corsine Kathy és Houghton Autumn. A műsor közepén Macker Gyula, a William Penn Fraternális Egyesület alelnöke mondott beszédet. Hatásosan fejtette ki, hogy a jövendő, a mostani ifjúság és gyermekek érdekében vette fel Egyesületünk az uj nevet a csatlakozás alkalmával. Rámutatott arra, hogy az Egyesület mennyire számontartja az uj generációt, s hogy mennyi reménységet helyez beléje. Utána Dankó István hegedülte a Silent Night-ot. — Mr. Santa-t énekelte Sensoli Francié. — Deck the Halls, énekelték Pesti Nina és Mouser Charlotte. — Azután Putz Shirley mutatott be két pantomimes számot. — Baton Demonstration, Borbély Barbara. — A Silent Night-ot énekelték: Madarász Ida, Madarász Brenda, Mouser Charlotte, Pesti Nina, Pesti Diane, Mohär Geraldine és Borbély Barbara. — A White Christmas-t Patty O’Day saját tanítványai adták elő: Kish Linda, Kish Beverly, Walkley Andy, Sensoli Francié és Putz Shirley. Az ügyes záróbeszédet Martin Marton .fiókelnök mondotta. A műsor befejezése után Santa Claus (Dankó István) minden gyermeknek ajándékot osztott ki s megvendégelte a résztvevőket finom enni es innivalóval. Külön köszönet és dicséret illeti meg Papp Juliska, Dankó Istvánnét, aki tehetségét, türelmét beleadta a hoszszuelökészületekbe s végezetül is, — Patty O’Day, Mrs. Irene Young és Kish Shirley (zongorakiséret) nagyszerű kooperációjával, — egy ritka szines és tehetséges szereplőgárdával, — olyan gazdag karácsonyi műsorral léphetett a detroiti közönség elé, mely sokáig emlékezetes marad azok számára, akiknek alkalmuk volt végignézniük. MÁRCIUS TIZENÖT Irta: SZABÓ LÁSZLÓ. Kossuth, Petőfi lelke volt ez, Nincs rajta vér, könny, rozsda, szenny, Tavasz-varázs úgy szüli újjá, Mint fényes csillagát a menny. Nem a Jelen, nem szürke, ködlő, Ah! bár lehetne a Jövendő! Nélküle nincs szép életünk már. Mert szabadságunk haldokol, Nemzeti létünk tiszta fénye S mennyországa zsarnok-pokol. • Ha korbácsolt járomba, nyűgbe, Öntudatunk hiánya szülte. Egység, erő volt tarsolyában, Mit nekünk Március hozott, Kincses Erdély bérckoszoruja Rónánkkal nász-tüzet fogott. Mesebeli királyfi lelke Aranyhaju tündérre lelve. Egység helyett ma több a nemzet Az ős honban, mint valaha, És több a nyelv, nünt pór kezekben Az ősi csengésű kasza. Nyakunkra nőtt sok faj kegyetlen, És megnőtt mind, csak a magyar nem. Szabad sajtónk, eszményt feledve. Önérdek rongyát lengeti, Mammon moslékos válujánál Vörös nyáját legelteti; Versengőn az üzleti harcra Eszményinket hordja piacra. Toll, kalapács, gyalu és fegyver Magyar kézből kiütve hull, Rettentő Ítélet fejünkön: Maholnap mi leszünk alul. Ekeszarván, mig hátranézünk, Üz csúfosan, siettet végünk. Magyar hazánk dicső fogalmát Gyengíti bennünk minden év, Nincs oly mélyen szivünkbe vésve, Mint Zeüsz szobrába a név. Mely tartotta az antik szobrot, De ha kivették, összeomlott. Az első szép, szent Márciusnak Közömbös árnyai vagyunk, Menekül és nem lángol érte Szivünk, hitünk, vérünk, agyunk ... Felsír a föld, a tenger átkoz, Mert vándor-bot húz, csal magához. Pedig van ott virág a hősnek, Hegyekben érc, kardnak ha kell, Hű munkára, veríték gyöngyre Zengő arany kalász felel... ösföld szerelmesét siratja Erdő, mező, hajlék, pacsirta. Ragyogj reánk, gyógyíts meg minket Március kristály szelleme, Ös tölgyünket ne törje ketté Zsarnok hordák vihar szele, Hogy ajkukon, kik majdan élnek, Magyar legyen dal, sóhaj, ének. Melyik a 15 legjobb magyar regény?