William Penn Life, 2000 (35. évfolyam, 1-12. szám)
2000-09-01 / 9. szám
Búvo otthoni táj! Ó, megvan-e még az az otthon? Bomba sem érte talán ? - s van, mint amikor bevonultunk? És aki jobbra nyöszörög, aki balra hever, hazatér-e? Ékezetek nélkül, csak sor alá tapogatva Úgy Írom itt a homályban a verset, mint ahogy élek, vaksin, hernyóként araszolgatván a papíron; zseblámpát, könyvet, mindent elvettek a láger őrei, s posta se jön, köd száll le csupán barakunkra... Alszik a tábor... csak én ülök ébren. Féhgszítt cigarettát érzek a számban, A csókod ize helyett; és nem jön az álom, az enyhetadó... mert nem tudok én meghalni se, élni se nélküled immár.... Hazatérés! - Ez volt a táborokban, Borban is a kérdések kérdései A messzeség versbeli legyözetésével kerül együvé a vágyott hazatérés és a szerelmi álom beteljesülése a Levél a hitveshez cimü versének soraiban: Csodákban hittem, s napjukat elfeledtem. bomhúzórajok húznak el felettem; szemed kékjét csodáltam épp az égen, de elborult, s a bombák fönt a gépben zuhanni vágytak. Ellenükre élek, - s fogoly vagyok. Mindent, amit remélek fölmértem, s mégis eltalálok hozzád, megjártam érted én a lélek hosszát, - s országok útjait; bíbor parázson, ha kell zuhanó lángok közt varázslóm majd át magam, de mégis visszatérek; ha kell szívós leszek, mint fán a kéreg, s a folyton veszélyben, bajban élő vad férfiak fegyvert, s hatalmat érő nyugalma nyugtat; s min'. bűvös hullám: a 2x2 józansága hull rám. A hazatérés, a partizánháború sikerei folytán a vers befejeztekor realitás volt immár. Kiürítették a táborokat. A Heidenau lager foglyai erőlteti menetben vonultak a h irhedt bori táborok felé. Erre utal az első Razglednica (a szerb szó képeslapot jelent) és erre, valamint az előttük álló, hazafelé tartó gyalogút bizonytalan jövőt Ígérő kilátásaira az Erőltetett menet. Titelnél léptek magyar földre. Már a távolság is sokatmondó. Mégis a hazai föld örömkönnyeket csalt ki szemükből. A hazatérés hívhatta csak életre Radnóti II. Razglednicáját, elhurcoltatása óta az első olyan, - igaz a háborús világ fenyegette - idillt, amely nem a múlt ból, hanem a jelenből táplálkozott: Itt még vizet fodroz a tóra lépő, apró pásztorleány, s felhőt iszik a vízre ráhajolva a fodros birkanyáj.... Cservenken jegyezte e verset noteszébe, utolsó idilljét. Innen kezdve elszabadul a pokol.. .Útjuk tömeggyilkosságok, éhezés, és a végsőkig való kimerültség közepette vezetett Mohácsra, majd marhavagonokba zsuffolva a Veszprém melleti Szentkirályszabadjára. Itt írja meg a IV. Razglednicá-ban azt, ami még Mohács előtt történt; az örök Feküdjöt vezényelnek .. .majd lövések, sőt sorozatok hangzanak fel. Tarkólövések. Egy társukat, a zenészt, tarkonlövik, mert nem akar megszabadulni hegedűjétől. Még él. Radnóti és egy társa segíti öt lábraállni- de német üvöltés hangzik - Der springt noch auf - "az még főikéi!" - és az ör újra lö - a térdre rogyott áldozat két szeme közé.... Mellézuhantam. Átfordult a teste s feszes volt már, mint húr, ha pattan, Tarkólöves. - így végzed hát te is... súgtam magamnak; csak feküdj nyugodtan. Halált virágzik most a türelem... Der springt noch auf.. .hangzott fölöttem Sárral kevert vér száradt fülemen. Már jártányi ereje sem volt. Huszonegy, úgyszintén végleg legyengült társával szekérre ülhetnek. Győrön át a közeli Abdára viszik őket. 1944. november 9.-ike volt.... 1946 nyarán huszonkét meggyilkolt munkaszolgálatos tömegsírját bontották fel Abdán. Az exhumálás során az egyik áldozatnál találtak egy kis zsebkönyvet, a következő felirattal: "Ez a jegyzőkönyvecske Radnóti Miklós magyar költő verseit tartalmazza. Kéri a megtalálót, hogy jutassa el Magyarországra, Ortutay Gyula dr., egyetemi magántanár címére, Budapest. VII. kerület. Horányszky ut. 1.1." "A költő mindig tékozló természet, hagyni akar maga után, hagyni az utókornak, mert kora mindig cserbenhagyja a költőt." - irta József Attila hátrahagyott verseihez fűzött jegyzeteiben egyszer Radnóti Miklós.... És jött egy "új kor".. .és a szivébe fogadta, [pj] 16 William hun Life, September 2000