Washingtoni Krónika, 1981. szeptember-1982. június (6. évfolyam, 1-4. szám)
1982-03-01 / 3. szám
7 0 FELJEGYZÉSEK BUDAPEST ÉLETÉBŐL - NY. TIMES A magyar főváros szivében lévő Vörösmarty-tér cukrászda a legmagasabb ízlést is kielégíti. A torták, sütemények, minyonok, marcipánok és kuglófok, valamint a téli szezon csemegéje a gesztenyepüré tejszínhabbal, mind ínycsiklandozó látványt nyújtanak a 25 láb hoszszúságű, nyolc különböző üvegpultban. Az igények ugyancsak megnőttek Budapesten. Életszínvonaluk lényegesen magasabb, mint bárhol Kelet-Európában, de még többet akarnak... A külföldi hamarosan észreveszi, hogy a magyarok milyen szívesen beszélnek a finnekkel való rokonságukról és arról, hogy Európában a finn az egyetlen nyelv, amely ugyanabból a nyelvcsaládból származik, Ugyancsak szívesen beszélnek a finnekével azonos szerepükről is- főként a Kelet és Nyugat érdekszférájával kapcsolatban. Budapesten az utdbbi 25 év alatt fokozatosan kialakított kedvezd eletkörülraényekkel- gazdag kulturális élet, jó vendéglők, kényelmes, modern szállodák stb. - elértek, hogy a főváros a nemzetközi konferenciák városa lett Európában. Mindez azonban nem jelenti azt, hogy az élet mindenki számára magas színvonalú lett. Pld. az utazó közönség jelentös része ma is "card-board" táskákkal utazik és Budapest utcáin sokkal több műanyagból készült ci - pőt lehet látni, mint pld. Glasgow (Skócia) ütcáin. - A sok kedvező változás ellenére is. változatlan a helyzet a magyar határon. A kiutazók útlevelét a hatóság - éppenugy mint a múltban - most is háromszor felülvizsgálja. * MAGYARORSZÁG ÖNGYILKOSSÁGI STATISZTIKÁJA szerint 1979-ben 4.470 személy vetett véget életének.A megdöbbentő számadat Magyarország 1979. évi halálozási statisztikájának 3.57,-at teszi ki. - UNSERE POST. Stuttgart, Németország, január 24. 0-. LEVÉL EOaÓPlBÓL - JANE KRAMER tudósítása. THE NEW YORKER, dec. 21. A riporter a Budapest-Milánó magyar légijárat egyik gépen ismerkedett meg a szombathelyi futballcsapat fiataljaival, akik (bár 2:0-ra kikaptak) remek hangulatban, tört angoltudással meséltek élményeikről, amerikai filmekről, Magyarország jelentős gazdasági eredményeiről és egyéni boldogulásukról (házépite's. autó stb.) Bár hangsúlyozták, hogy mennyire szeretik a lengyeleket, ill. csak a lengyeleket Kelet-Europa összes népéi közűi, mégis észrevehetően elkomorodtak, amikor a lengyelek küzdelme és hősies magatartása szóba került. A további beszélgetés során kitűnt, hogy a hüsz-néhány eVes futballisták csak annyit tudtak az 1956-os Forradalomról, amit az iskolában hallottak, ahol azt tanítottak, hogy az egész a fasiszták műve volt. A budai Vár és kornyéke helyreáll!tása'val kapcsolatban pedig úgy tudták, hogy a II. Világháború utána Szovjetunió építette újjá. Arról viszont sohasem hallottak, hogy 1956-ban a szovjet tankok milyen rombolást végeztek Budin. A repülőgép november 6.-án, a Szovjet Forradalom napja előtt érkezett Budapestre. A fővárosban már minden házon és épületen ott lengett a magyar nemzetiszinű zászló és mellette • aránylag sok helyen • a vörös zászló. De sarló-kalapácsos vörös zászlót csak nagyon elvétve lehetett látni. Munkaszünet lévén a fővárosban hullámzott az élet. Az amerikai riporternek lépten-nyemon alkalma volt meggyőződni, hogy Pesten a lengyelek nemcsak viccek . formájában képezik az általános társalgás témáját. Száz évvel ezelőtt - mondották - Magyarországon a Habsburgok, Lengyelországban pedig a Romanov -Ház uralkodott. A lengyelek alkalmazkodtak, a magyarok lázadoztak és egy független, szabad Magyarországról álmodtak. 1956 óta fordított lett a helyzet: a lengyelek lázadoznak és a magyarok alkalmazkodnak. A lengyelországi eseményeket szinte napirenden és nagyon vegyes érzelmekkel, gyakran erős-kritikával tárgyalgatják. Ki lehet érezni a feszültséget és azt, hogy félnek, mi lesz Magyarországgal?..* Az ország életében igen jelentős szerepe lett az u.n. második gazdaságnak, ami azt jelenti, hogy a legtöbb ember az állásával kapcsolatos munkaideje után még órákig dolgozik - a saját hasznára. Sok esetben a családtagok is segítenek, őregek és gyerekek is. KÁDÁR JÁNOSNAK 1968-ban, a csehszlovákiai események után sikerült meggyőznie Moszkvát, hogy csak magángazdálkodások és magaínvállakózások engedélyezésével lehet megmenteni WASHINGTONI KRÓNIKA VI. ÉVFOLYAM 1982. MÁRCIUS HÓ