Kertai Ede: Magyarország nagyobb vízépítési műtárgyai. Tavi kikötők (OVH, Budapest, 1974)

I. Balatoni kikötők - A) Közforgalmú kikötők

2. BALATONFÖLDVÁRI KIKÖTŐ 2. БАЛАТОНФЁЛЬДВАР Пристань в г. Балатонфёльдвар служит исключи­тельно целям летнего отдыха, парусного спорта и ры­болова. Имеется вертикальная береговая стена длиной 40 метров, пригодная для причаливания пассажирских судов. В южной части бассейна имеется причал для катеров и моторных лодок. Защищенная пристанью поверхность озера состав­ляет 53 тысячи м4 Южный мол по длине в сто метров оборудован же­лезобетонным мостом для пешеходного движения. Из-за заиления пролет моста перекрыт стеной бе­регового укрепления. Остров Галамб («голубь») в се­редине портового бассейна сооружен из материала чер­пания русла. На полуострове, сооруженном засыпкой простран­ства за пешеходным мостом, построены спотивные клубы для занимающихся парусным спортом. 2. HAFEN BALATONFÖLDVAR Dieser Hafen dient ausschliesslich den Zwecken von Er­holung, Segler- und Anglersport. Die zum Anlegen von Per­sonenschiffen geeignete lotrechte Ufermauer ist 40 m lang. In der südlichen Ecke des Hafenbeckens befindet sich der Motorboot-Hafen. Die geschützte Wasserfläche des Hafens beträgt 53 000 m2. Die südliche Mole ist in 100 m Länge durch einen Fuss­gängersteg aus Stahlbeton unterbrochen. Wegen der Auf­landung is die Brückenöffnung durch eine Ufermauer ab­gesperrt worden. Die sogenannte „Taubeninsel” in der Mitte des Hafenbeckens ist aus Baggergut hergestellt worden. An der angeschütteten Halbinsel hinter dem Fussgänger- steg haben sich Seglervereine angesiedelt. 2. balatonföldvAr harbour This harbour serves exclusively the purposes of summer recreation, sailing and angling. The length of the vertical quay-wall capable of accommodating passenger boats is 40 m. The berthing area for small motor craft is in the southern corner of the harbour basin. The protected water surface has an area of 53 000 sq.m. The southern breakwater is interrupted by a 100 m long foot-bridge, the spans of which have later been closed because of silting. The ’’Dove” island at the centre of the harbour basin has been filled by material dredged from the basin. The fill area behind the foot-bridge has accommodated sail­ing clubs. 37

Next

/
Thumbnails
Contents