Kertai Ede: Magyarország nagyobb vízépítési műtárgyai. Folyami kikötők (OVH, Budapest, 1971)
21. Lágymányosi téli kikötő
21. LÁGYMÁNYOSI TÉLI KIKÖTŐ 21. ЗИМНИЙ ПОРТ В БУДАПЕШТСКОМ РАЙОНЕ ЛАДЬМАНЬОШ Зимний порт был сооружен в южной части Будапешта, под соединительным железнодорожным мостом, в 1897—1902 гг., для зимовки судов. Его полезная поверхность воды составляет ныне 5 га, где имеется возможность для зимовки 100 судов. Длина бассейна составляет 800 м, а ширина 150 м, глубина -— 3 м под нулевым уровнем воды. Берег порта представляет собой откос с уклоном 1:1, без покрытия. Порт имеет связь и с железнодорожным, и с автодорожным транспортом. 21. WINTERHAFEN LÁGYMÁNYOS Der Winterhafen wurde im südlichen Teil von Budapest, unterhalb der Eisenbahn-Verbindungsbrücke in den Jahren 1897—1902 als Winterzufluchtstelle für die Schiffe gebaut. Gegenwärtig beträgt seine nützliche Wasserfläche 5 ha, wo 100 Schiffe überwintern können. Der Becken ist 800 m lang, 150 m breit und hat eine Tiefe von 3 m unter dem „0”-Niveau. Die unverkleideten Uferböschungen sind mit einer Neigung von 1:1m ausgebildet. Anschlüsse für Schiene und Strasse sind vorhanden. 21. WINTER HARBOUR LÁGYMÁNYOS The winter harbour has been established in 1897—1902 in the south part of Budapest, under the railway bridge as a winter port for ships. Present water surface in use is 5 ha, accommodating 100 ships. The length of the dock is 800 m, width 150 m, depth under „0” water level, 3 m. The shore is an unpaved slope with an inclinations of 1:1. It has both railway and road access. 21. PORT D’HIVER BU DAPEST-LÁGYMÁNYOS Le port d’hiver fut établi au sud de Budapest, en aval du pont ferroviaire dans les années 1897—1902, pour servir d’abri aux navires. A l’heure actuelle la surface d’eau utile est de 5 ha, ce qui assure l’hivernage de 100 bateaux. Le bassin a 800 m de long sur 150 m de large, avec une hauteur d’eau de 3 m au-dessous du niveau „0”. Les rives sont en talus avec une inclinaison 1:1, sans revêtement. 186