Víztükör, 1999 (39. évfolyam, 1-6. szám)

1999 / 1. szám

„Extra Európám non őst vita" Térképtörténeti kollokvium Rostockban A térképtörténeti kollokviumok jellegzetesen közép-európai rendezvények, minden második évben rendezik meg, hivatalos nyelvük a német. Németországon kívül elsó'sorban az Osztrák-Magyar Monarchia utódállamai, valamint Svájc, Hol­landia, Belgium térképtörténészeire számítanak. 1998-ban a Ros­tocki Egyetem volt a rendezvény házigazdája, a kollokvium szep­tember 30-október 2-ig tartott. Ez volt a kilencedik ilyen jellegű találkozó, melyek jelentó'ségét megsokszorozza az a tény, hogy az eló'adásokat a „Duisburger Forschungen” tekintélyes tudomá­nyos köteteiben publikálják. Először hat évvel ezelőtt vettem részt a rendezvényen, azóta minden alkalommal előadással képviseltem Magyarországot. A történet azzal indult, hogy a bécsi egyetem egyik professzo­rának beszámoltam kutatásaim eredményeiről, és ő tüstént ke­zembe nyomott egy meghívót, mondván, hogy kitűnően beszélek németül, az eredményem pedig nagyon izgalmas, tehát köztük van a helyem. Úgyis ritka az olyan előadás, mondta ő, amely iga­zán új kutatási eredményeket tudna felmutatni. Nos, így kezdő­dött „pályafutásom” a térképtörténészek között. A terület, amelyről témáimat vettem L. F. Marsigli és J. C. Müller munkássága a XVII-XVIII. század fordulóján. Az elmúlt évek alatt idegenben tartott előadásaimhoz - Duisburg, Bern, Lis­szabon, Bologna - elsősorban a Bolognai Egyetem Marsigli- Archivumában talált levelezések szolgál­tatták az anyagot, illetve a kulcsot. Segítsé­gükkel ugyanis Müller és Marsigli magyar­­országi térképező tevékenységét számos vonatkozásban új fénybe tudtam állítani. Az idén Rostockban egy még izgalma­sabb témát dolgoztam fel: a már tíz éve hi­ába keresett Marsigli-jelentésekre buk­kantam a Bécsi Állami Levéltárban. Mifé­le jelentésekre kell gondolni? A karlóczai békeszerződés aláírását követően (1699. január 19.) a török és a osztrák fél felállí­tott egy-egy határkijelölő bizottságot, mely a 850 km-es határszakaszt végigjár­va jelölte ki a határ pontos vonalát. Ez ter­mészetesen - különösen a horvátországi szakaszon - nagyon sok huzavonával járt, mivel a békeszerződés csak nagy vonalak­ban határozta meg az új határokat. Marsigli, az osztrák bizottság vezetője, kihasználva a kínálkozó lehetőséget, a ha­tármentét gondosan felmérette, és 1696- tól szolgálatában dolgozó kiváló térképé­szével, J. C. Müllerrel, jelentései mellé térképeket készíttetett. Ekkor végeztek el először hazánk egyes folyószakaszairól gondos felméréseket. Müller iránytűt használva nyomon követte a Maros, a Ti­sza, a Száva és az Una folyók határmenti szakaszát. Több alkalommal végzett csil­lagászati helymeghatározást is. Nos, ezeket a térképeket és jelentéseket kerestem tíz éven át hiába. Ez év tavaszán a bécsi levéltárban véletlenül összefutot­tam dr. Czigány Istvánnal, akinek bejárá­sa volt Kriegsarchiv raktárába. Neki is el­mondtam bánatomat. Pár mondat után fél­beszakított: „Meglehet, ezt az anyagot lát­tam egy-két hete dobozokban a raktárban”. Nyomban ment, és felhozott három dobozt, tele irattal, az iratok között, hozzájuk szalaggal fűzve térképek bújtak meg. Szemmel láthatóan 300 éve nem bolygatták őket! Előadásom Rostockban erről a leletről adott hírt, miközben bemutattam tíz névtelen térképet, melyekről párhuzamok, doku­mentumok és számítógép segítségével bizonyítottuk, hogy J. C. Müller művei. Utazásomat többen támogatták. Az OMFB a regisztrációs költséget fedezte, az ICOM az útiköltséget, a napidíjat a Magyar Vízügyi Múzeum. Valamennyi hasonló „küldetésem” alkalmával megélem, hogy kinyitottuk ugyan a kapukat a nagyvilágra, de na­gyon drágán kell megfizetni a kilépőt... Mégis menni kell, és vinni kell, nemcsak mezőgazdasági és ipari termékeinket, hanem igazságainkat és tudományos eredmé­nyeinket is, mert nem ismernek bennünket. Ha pedig nem ismer­nek minket Európában és a nagyvilágban, akkor a nemzetek kö­zösségének asztalánál pozíciónkat nem a minket megillető he­lyen fogják kijelölni, ami már csak azért is nagy baj lenne, mivel - és ezt egyre inkább bőrünkön tapasztaljuk -, számunkra „extra Európám non est vita”. Deák Antal András L. F Marsigli 1700. május 8-án Becsbe küldött jelentésének melléklete. A fordított tájolású térkép a birodalom két központja, Bécs és Buda valamint az újonnan felszabadított területek közötti postai közlekedési lehetőségeket vázolja fel. Marsiglinak és Müllernek ez az első pontosan datálható újszerű Duna-ábrázolása. 18

Next

/
Thumbnails
Contents