Magyar Vízgazdálkodás, 1979 (19. évfolyam, 1-12. szám)

1979-09-01 / 9. szám

Falikép a Herkules-villában a halhatatlan hidrafejet, elásta, és egy óriási sziklával lenyomatta. Újabb próbákat teljesítve, elevenen elfogott egy garázdálkodó vadkant, el­bánt a pusztító krétai bikával, legyőzte a rézcsőrű, réztollú madarakat, amelyek egy megközelíthetetlen, mocsaras erdő urai voltak. Kalandjai során elvetődött a Kauká­zusba is, ahol kiszabadította rabságá­ból az embereknek1 tüzet lopó Promé­theuszt. Rendkívüli erejével egy ideig az ég­boltot is megtartotta Atlasz helyett. A római előkelőségek szívesen vonul­tak félre a katonai táborok kemény íe­­gyelmű, zajos életétől. Minden kénye­lemmel felszerelt épületekben szórakoz­tak. Ilyen szerepet töltött be a Herkules villa is. Hol volt még akkor a mozi, a televí­zió? A Herkules villa lakói leültek a Nimfa torzó kristályos vizet gyöngyöztető meden­cék partjára, s a mozaiklapon Herkules kalandjait csodálták. Ügy izgulhattak, mint mi a mai ka­landfilmeken? CSERZŐK A VAROS SZÉLÉN A történelem első Duna-parti nagy városa is Óbudán található. Múzeum lett belőle, igen: városmú­zeum. Néma oszlopok, néma kövek. De egykor Aquincumban pezsgett az élet. A romokból is könnyű kiolvasni a szabályos településképet. Aquincum nemcsak nagy, de rende­zett város is volt. Az utcák nyílegyenesek, általában merőlegesek egymásra. A tervezők épp­úgy gondolkozhattak, mint a modern kor lakótelepeinek megálmodói. S a komfortot tekintve is állják az összehasonlítást a római városok szá­zadunk városaival. Manapság gyakran használjuk ezt a szót: közművesítés. Az aquincumiak is ismerték a vízellátást, a csatornázást. A kőlapokkal burkolt utcákon felfe­dezhetők a csatornák lefolyónyílásai. A vízvezetéket bevitték a magánházakba is. Vízdíjat is fizettek — lakásonként mérték az elfogyasztott víz mennyiségét. Vagyis: közművesítettek. Gyakran használunk egy másik kife­jezést is: környezetvédelem. Aquincumban nem volt helyük a le­vegőt szennyezőknek, a szemetelőknek. A mestereket, akik egészségre ár­talmas anyagokkal dolgoztak — mint például a cserzők — csak a város szé­lén engedték letelepedni. Ugyanez vo­natkozott a fazekasokra is, akik égető­kemencéikből füstöt, kormot engedtek volna a tiszta utcákra, terekre. A rómaiak tudták: szép épületek, rendezett városok csak addig maradnak szépek, rendezettek, egészségesek, amíg a környezeti ártalmaktól óvják őket. Ezért szippantottak jó levegőt, ezért ragyogtak a fürdőmedencéik, ezért csör­gött tiszta víz az ivóedényükbe. Kosa Csaba Magyar—mongol vízügyi tárgyalások Bavudorzsijn Barsz mongol vízgazdálkodási miniszter meghívására magyar vízügyi küldöttség tartózkodott Mongóliában augusztus 14—20 között dr. Gergely István államtitkárnak, az OVH elnökének vezetésével. A magyar és mongol vízügyi vezetők megbeszéléseket folytattak az 1981—85 közötti időszakban tervezett gazdasági és műszaki-tudományos együttműködésről. A tárgyalások során megállapodtak abban, hogy Csojbalszán város térségében tervezési munkák elvégzésével, berendezések és gépek szállításával a magyar vízügyi szervek közreműködnek egy 1000 hektáros öntözőrendszer létesítésében. Továbbra is folytatódik az együttműködés a mongol vízgazdálkodási kerettervek kidolgozásában. A következő tervidőszakban a Kobdó folyó és a Nagy-Tavak vízgyűjtői regionális keretterveinek kidolgozásában vesznek részt magyar szak­értők. A tanácskozásokon a magyar és mongol vízügyi vezetők jóváhagyták a mű­szaki-tudományos együttműködés 1980. évi munkatervét és egyeztették az 1981 — 85. közötti együttműködés fő irányait. A mongóliai látogatás során a magyar vízügyi küldöttség megtekintette a Dél- Góbi Altáj néhány vízügyi létesítményét. A küldöttséget fogadta Tumenbajarin Ragcsa miniszterelnök-helyettes. 10

Next

/
Thumbnails
Contents