Országos Vízgazdálkodási Keretterv (1965)

XVI. fejezet. A vízgazdálkodás nemzetközi kapcsolatai

szabadulást követő években azonban mind az öt, hazánkkal szomszédos állammal új kétoldalú víz­ügyi egyezményt kötöttünk. Az új egyezményekben — különösen egyesek­ben — már jobban érvényesül annak felismerése, hogy a közös vízgyűjtőterületen fekvő államok víz- gazdálkodása szorosan összefügg és egymásra van utalva, továbbá, hogy helyes vízgazdálkodás csak egymás érdekeinek kölcsönös figyelembevételével folytatható. Így pl. a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szö­vetségével megkötött egvezmény megállapítja: „A szerződő felek kötelezik magukat, hogy a magyar—szovjet határ mentén a Tisza folyó me­dencéjének (vízgyűjtőjének) vizein nem hajtanak végre — vízügyi műszaki berendezések építése, ill. eltávolítása útján — olyan cselekményeket, vagy ezeket a vizeket érintő olyan más intézkedéséket, melyek a jelenlegi vízfolyás-viszonyok mellett a másik szerződő fél árterületén (vízgyűjtőjén) kárt okoznának.” A szerződő felek a továbbiakban kötelezik ma­gukat. hogy a saját területükön a vízgazdálkodási, tervezési, kutatási, fejlesztési és építései munkákat egyeztetett munkaterv alapján saját költségükön végzik el. Az ehhez szükséges műszaki adatokat egymással közlik. Az árvizek elleni közös véde­lemre tervet dolgoznak ki és egyeztetik az egyéb közösérdekű vízügyi munkákat is. Az egyezmény jellegzetessége, hogy részletekbe nem bocsátkozik, azonban teljes mértékben érvé­nyesül benne az egész területre vonatkozó vízgaz­dálkodási összetartozási elv. Hasonló szellemű a Jugoszláv Szövetségi Nép- köztársasággal megkötött egyezményünk is. mely­nek el9Ő cikke: „Figyelembe véve a vízgazdálkodási viszonyok egységének fenntartását és elismerve az ezen egy­ségből származó jogokat és kötelezettségeket, szer­ződő felek kötelezik magukat arra, hoev ielen egyezmény rendelkezései alaoián megvizsgálják és egyetértésben megoldják mindazokat a vízgazdál­kodási kérdéseket, valamint intézkedéseket és mun­kálatokat, amelyek befolyásolhatják a vízhozamot és a víz minőségét, és amelyek mindkét fél, vagy az egyik fél érdekében állnak.” Érdekessége az Osztrák Köztársasággal fennálló, egyébként hasonló szellemű egyezményünknek, hogy már nemcsak általánosságban, hanem konk­rét formában is foglalkozik a természetes vízho­zamok felhasználásával, kimondva: „Szerződő felék a szorosabb értelembe vett ha­tárvizek mesterséges beavatkozással nem növelt természetes vízhozamának fele részével — a szer­zett jogok sérelme nélkül — szabadon rendelkez­nek.” „A határt metsző vízfolyások mentén feljebb fekvő állam a bizottság által megállapított és a másik állam területére átfolyó természetes kis- vízhozamot 1/3-ánál többel nem csökkentheti.” Szennyvizek bevezetését a természetes vizekbe az egyezmény csak megfelelő tisztítás után enge­délyezi. Csehszlovákiával 3 érvényes egyezményünk van, de ezek mindegyike részben helyileg, részben tartal­milag lehatárolt. Átfogó egyezmény kötésére a tár­gyalások megkezdődtek. Különös figyelemre tarthat számot a „határ­menti vízfolyások műszaki és gazdasági kérdései­nek szabályozása tárgyában” megkötött egyezmény 23. §-a, mely szerint: „A vízfolyások határmenti szakaszán, a szerzett jogok sérelme nélkül a levonuló természetes víz­hozam — mesterséges beavatkozásokkal nem nö­velt — fele részével mindkét fél szabadon rendel­kezik.” Tartalmilag és területileg egyaránt legerősebben korlátozott a magyar—román egyezmény, melynek hatálya csak a vízrendezési, vízminőségi kérdések­re és csak a szorosan vett határzónákra korláto­zott. Vízhasználatok tekintetében még a szerzett jogokat is erősen megszorítva értelmezi. Ezek a kétoldali szerződések a napi szükségle­tek nyomására a pillanatnyilag jelentkező kérdések megoldására jöttek létre és ennek a feladatuknak az • értelmezésüktől és végrehajtásuktól függően többé-kevésibé meg is feleltek. Vannak azonban közöttük olyanok, amelyek a fejlődést nem bizto­sítják. mivel nincsenek tekintettel a vízrendszer egységéből folyó következményekre és a vízgaz­dálkodási összefüggésekre. 3.2 Az érvényben lévő kétoldalú vízügyi egyezmények értékelése A következőkben a szomszédos országokkal kap­csolatos kétoldalú nemzetközi egyezményekkel fog­lalkozunk. 3.21 A MAGYAR—SZOVJET EGYEZMÉNY A Magyar Népköztársaság és a Szovjet Szocialis­ta Köztársaságok Szövetsége közös határa által érintett közös érdekű vízgyűjtőterület a Tisza folvó felső szakaszára és annak jöbbparti mellékfolyóira teried ki. Az ezen a szakaszon bo’é'oő aufgusztmai 85%-os tartóssá gú vízhozam 43 m*/s. ami a, Tisza szegedi szelvényére számított augusztusi 85%-os tartóseágú kisvízi hozam 22%-a. Mint a folyó legfelső szaka­szán belépő hozam, annak minősége és mennyisége a folyam teljes vízgazdálkodását elsődlegesen be­folyásolja. Minősége a jelenben kifogástalan és csak arra kell törekednünk, hogy az a nyilvánvalóan jelent­kező erős iparosítás folytán ne romolják. A vízhasznosítás szempontjából jelentős kisvízi hozamokat a szovjet területen várható, elsősorban mezőgazdasági fejlesztés előreláthatóan csökkente­ni fogja, ennek káros hatása kiküszöbölhető a felső hegyvidéki vízgyűjtőkön energiagazdálkodás céljá­ból épülő tározók megfelelő üzemeltetésével. Ezen túlmenően mérlegelhető volna a hegyvidéki táro­zás lehetőségeinek felhasználása a Tisza magyar szakaszán jelentkező várható vízhiány részbeni pót­lására. Ez a kérdés részletes gazdaságossági elem­zést kíván, amelynek alapján elvégezhető az így kapható víz egységköltségének összehasonlítása a síkvidéki tározással, illetve dunai átvezetéssel biz­tosítható víz árával. 797

Next

/
Thumbnails
Contents