Visszajelentések 1939-1940

Y Zc/Zo/Vi A Havas-Iroda február 13,-i 6 órás adésáhnr, h nH^- jtf' * ° hírben ismerteti a Kis Újság cikkét emoív sz ° r b , Udap ~ sti , bizalma a kormány iránt Ünnepélyes iegorölllésc aLak^fJancÄ^at ^ üak, hogy a végső győzelemig folytatják a háborút. C1Q '-^ rat­wi-n v, U ^ n-^ bcn 22 ad ásábGn beszámol a magyarországi havazásról közli, hogy Kárpátalja felé elakadt a közlekedés és ismert tl ?Í^o krasznai lavinasz.r.-esetlenséget, /ím/ ismurt.tl a tarac­Y Zc/Ze/Vi Kö A Kavas-Iroáa február 1- .-i 9 óra 30 perces adásában'' < budapesti keltezéssel jelenti, hogy a Magyarország, Franciaország ás Anglia közötti légiforgalmat, amelyet a háború kitörése óta beszüntet­tek, a MALERT közlés^ szerint haladéktalanul újból meginditják. A tervezett leszállóhelyek: Velence, Róma, Marseille, Paris, A Ifoszkvába vuzotő közv.tl-n léfciszolgálat szintén megindul. <T Ugyanebben az adásban ismerteti, a Havas-Iroda az önkéstos S/^­ni n-mzetvéaelmi munkaszolgálat megszervezésének tervét és közli, hogy 50 éVeS korit anyakönyvezték a nemzetvédelemben alkalmazható szak­képzett nőket. /MTI/ f Mn/Mn B u d a n e s t , 13. Febrrt&r /DFB/ /4 ' Die Regierung hat eine Verordnung über die Organisierung der freiwilligen Lan désvert eidigongsarbeit der ?rauen erlassen..Die Leitung dieser Organisation wird einem'Landosinspoktor übertragen, in dessen "ir­kungsbBreich die Ausbildang und der Arbeitseinsatz de r~ sich freiwillig melaenaen brauen gehören./Ulf 1 Mn/Mn B u da p e st , 13. Februar /DHE/ fj\ Die Zahl der Todesopfer, die die neuo Kältewelle forderte, hat < p sich auf zohn erhöht. Unter der Landbevölkerung wer Ion zahlreiche Personen sfO vermisst, so dass ang-nomnen werden muss, dass der Schneesturm noch wei­tere Opfer gefordert hat. Im Komitat Maramsros im laroathenland wurden' fünf Arbeiter von einor Lawine verschüttet. Schwere YorkchrsStörungen werden " aus dem Karpathens ebiet gemeldet, mit dem jede Verbindung seit Tagen lahm gelegt ist."In Euciaeest schneit es seit 24'3tunden ununterbrochen^ Die Schneedecke hat in der Staat bereits eine Höhe von einem halben ^eter erreicht. • Die Lebensmittel- und Kohlenversorgung der Haupstadt ist stark geflfardot. /MTI/ I Té/Mn/Rn # A HEB Hell-szolgálata február 12.-én 9.30 ó^s adásában budapesti keltezessél .beszámol a magyarországi ujabb Ír őeghullámról és az okozott károkról. /MTI/ ^ I l/T $&, Budapest, 13. Februar /DNB/ J/' 9a lach einem dem Abgeordnetenhaus unterbreiteten Gesetzentwurf? / /v wird der Posten eines Oberbefehlshabers der Armee aufgehoben. Sein Wir­kungskreis geht auf den Chef des Generaistabes über. Ferner bestimmt der ,/ xfesotzontwurf zum Präsidenten dos obersten Landesverteidigungsrates den /A/ fflinistorpräsidenteny su seine»Mitgliedern die Ministor und den Chef des Genoralstabes, de^r*gleichzeitig B&tglicd des Oberhauses ist. Nach den Bestimmungen des neuen Gesetzentwurf es wird auch der rangälteste General der nor-ved dem Obernaus angehcren./MTl/ 1 Y/Y é&o Budapest, 13, Februar /DNB/ a 77 ' Die Bedeutung des deutsch-russischen «irtSchaftsabkommens wird" von üer der Regierung nahestehenden Abendpresse eingehend erläutert. Hierw bei stellt Magyarország" fest, dass dieser Vertrag neuartig sei und in 0 , seinem Ausmasse alle ähnlichen Abkommen übertreffe. Die deutsche söge- /f/j nannte Wirtschaftsplanung sei dynamisch und elastisch. Gross sei die ^ Bedeutung des Abkommens auch für den Transitverkehr, wie z.B. mix dem" Iran. da Kussland nur den Landern den Transit vor kehr mit dem Iran ge­stattete, die mit ihm selbst in Handelsbeziehungen stchen./MTl/ IÄGOS^^ 1

Next

/
Thumbnails
Contents