Vetés és Aratás, 1974 (7. évfolyam, 1-6. szám)

1974 / 3. szám

A bibliai „nyelveken szólás“ Az újszövetségben több helyen előfor­duló „nyelveken szólás“ igazi értelme sokak előtt ismeretlen. A „nyelveken szólás" az első pünkösdkor nyilvánult meg legelőször. Ez kétségtelenül abból állott, hogy az apostolokat hallgató sok­féle nyelvű ember a „saját nyelvén“ hallotta az evangéliumot, „amelyben született“ (Csel 2, 8). A Szentírás ezt az eredeti „nyelveken szólást" a glosz­­sza görög szóval fejezi ki, amely valamilyen élő nyelvet jelent (pl. mint a magyar, német stb.). Ahol a „nyelve­ken szólás“ még előfordul a Szentírás­ban, ott mindenütt ezen glossza szó olvasható. A sokféle nyelv által Isten a bábeli bűn miatt szétválasztotta az embereket, az első pünkösdkor pedig a „nyelveken szólás“ útján a különböző nyelvű emberiséget az evangélium által egyesíteni akarta a Krisztusban. Az ószövetség csak zsidó nyelven hir­­dettetett, az újszövetség pedig azonnal sokféle nyelven, a hallgatók szüksége szerint. A pünkösdi „nyelveken szólás“­­nak kétségkívül az volt a célja, hogy az evangéliumot minden jelenlévő meg­értse. Bizonyos, hogy a „nyelveken szólásának ma sem lehet más célja. Akár azonnal, akár fokozatosan kapja valaki a „nyelveken szólás“ adományát, annak használatát Pál apostol 1 Kor 14- ben így szabályozza: 1. Minden nyelv érthető a világon, te­hát ennek is érthetőnek kell lenni (9-10. vers). 2. A „gyülekezet építésére“ kell szol­gálnia (12—13. V.). 3. öt értelmes szó többet ér a gyüle­kezetben, mint tízezer szó értelem nél­kül idegen nyelveken (19. v.). 4. A „nyelveken szólás“ éppen úgy, mint az első pünkösdkor, ma is a hitetlenekért és nem a hívőkért van (22. v.). 5. Kettő vagy legfeljebb három szólhat nyelveken, de nem egyszerre, hanem egymás után (27. v.). 6. Ezeket a beszédeket meg kell magya-Pünkösd Kisöpörtem a lelkemet s beteregettem hálaadással, fényesítgettem hosszasan az irgalom emlékeit, volt örömök gyümölcsét raktam felékesitett asztalomra, bizonyosságok fellegével lobogóztam be ablakom. Várván vártam az Urat, ím s betért hozzám fénnyel a Lélek, és eltűnt minden, mi enyém megemészt szinte ez a Fény, nem látom Őt, de élek, élek! F. L. rázni, ha pedig sem a beszélő, sem más nem tudja megmagyarázni, az illetőnek csak magában szabad szólni Istenhez, aki ezt magyarázó nélkül is megérti (2. és 28. v ). 7. Asszonynak nem szabad szólnia a gyülekezetben, mert ez „éktelen dolog“ (34—35. v.). 8. Ezek nem Pálnak, hanem az Úrnak a rendeletéi (37. v.). Ha mindenki egyszerre beszél, felborul az „ékesség és jó rend“, az idegenek pedig ezt „őrjöngésnek“ mondják (23. és 40. v.). Szomorúan tanulságos, hogy a „nyelveken szólás" helytelen haszná­lata olyan gyülekezetben (a korinthu­­siban) harapódzott el, ahol a levél többi fejezetei szerint sok súlyos bűnt talált az apostol. Félő, hogy ez a kettő ma is együtt jár. Ezen sajnálatos korinthusi állapot, va­lamint az apostol fent említett világos utasításai alapján minden lelki em­bernek nagyon óvatosnak kell lennie a „nyelveken szólás" kérdésében, ne­hogy tudatlanságba (38. v.) és az ördög tőrébe essen. Ne feledjük, hogy az iga­zi bibliai „nyelveken szólás“ is csak egy adomány volt, melyre az apostol gyülekezetei nem épített. Dr. Kiss Ferenc 5

Next

/
Thumbnails
Contents