Veszprémi Ellenőr, 1908 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1908-11-14 / 46. szám

1906. november 14. VESZPRÉMI ELLENŐR (46. szám.) 5. oldal. régi korbeli emlékeket, maradványokat. így Keszthelyen már régebben, az úgynevezett apátdomb 'ehordásakor földalatti lakásokat, valóságos ősvárost fedeztek fel. A keszthelyi kórház alapozási munkálatainál ezek a lakások szintén előbukkantak. Most már kétségtelenül megállapították, hogy a telep a Balatonpaittól a felsőmajori csapásig terjedt. A Balaton partja tehát már Krisztus előtt sűrűn lakott hely volt! Minő idők, minő emberek és életviszonyok? — Halálozás. Matkovich Antal cseszneki plébános életének 66., áldozó­papságának 41. évében elhunyt. Temetése f. hó 16-án lesz. — Tűzoltás borral. Hogy milyen bő szüret volt az idén, mutatja a következő eset is: Esztergomban a napokban kigyulladt Balogh Ambrus présháza. Viz nem akadt a közelben, mire az eiősieíő szomszédok az ujborral zsúfolásig telt pincék hordóit beütötték s azokból merítettek oiló-folyadékot. Néhány hektoliter bor feláldozá­sával szerencsésen eloltották a tüzet A kár nem volt nagy, mert az ujbort hektoliterenként 8—10 koronáért is alig tudják értékesíteni. — A fehér holló meséje. Jean Mélia, a hírneves francia iró, újabban a kabilok költé- ; szelének tanulmányozására adta fejét. íme egy ki: kabil népmese, mely azt mondja el, miért let* a holló fekete. Az isten a hollót fehér madárnak teremtette, de a világ ura megbüntette a gonosz áliatot, mert parancsát nem teljesítette. Az Úr ugyanis igy szóit hozzá egy napon: „Nesze, itt van két teli zacskó: az egyikben arany van, 1 a másikban férgek vannak Az arannyal telt zacskót vidd el a muzulmánokhoz, a másikat a keresztényekhez. Megindult a holló, de mert a zsák aranyat nagyon súlyosnak találta, oda­adta mindjárt az első embernek, aki az útjába j vetődött. Az pedig keresztény ember vala. A ' másik zsákot azután a muzulmánokhoz szállí­totta. Azóta van a keresztényeknek annyi aranyuk és a muzulmánoknak annyi férgük. De nem is vitte el a holló szárazon. így szólt hozzá ugyanis a teremtés Ura: „Mert paran­csomat nem teljesítetted, egész életedre fekete légy!“ így lett a fehér hollóból fekete madár. — Szédelgés a jótékonyság nevében. Az országot keresztül kasul járják a József Kir. He „cg Szanatórium nevében egy kis kék 60 fi.lores füzettel, mely „Védekezés a tüdővész ellen“ címet viseli. A füzetet Rákoscsabán nyom­tatták. Semmi oka sincs a jelzett címet viselni, mert a füzetkében a védekezésről egy árva szó sincs. De még kevesebb oka van bárkinek az egyesület nevében azt terjeszteni, mert ezzel az egyesület senkit meg nem bízott. Nevével ille­téktelenül visszaélnek. Kérünk mindenkit, hogy a füzet terjesztőit adják át a hatóságnak. — A hordó mizériák. Az idei bő szüretnek eredményeit nagyban veszélyeztette a hordók hiánya s ennek következtében a hordó árána- rohamos emelkedése. Az idén egy hektoliter űrtartalomra számítva 15—16 koronába került a hordó s sok helyen éppen e miatt nem lehetett értékesíteni az ujbort, mert a hordó drágább volt, mint amennyit a borért adtak. A "bor- kereskedőknek is sokat ártott s árt ma is a hordó-hiány. Olyan nagy tőkét igényel a hordók beszerzése, hogy némely kereskedőnek teljesen lehetetlen szükségletét fedezni, ami természetesen ártalmára van a kereskedőnek és a termelőnek egyaránt. Borkereskedői körökben felmerült a kérdés, hogyan lehetne ezen a bajon segíteni, j Elsősorban azt az anomáliát kellene megszüntetni, i hogy a hordók ne maradjanak negyed-, sőt ! fél évig, de még tovább is a vevőknél, akik nedves pincékben, rossz raktárakban, sőt gyakran szabad ég alatt, kimosatlan tartják és csak akkor, még pedtg bérmentetlenül egész elromolva elpenészesedve a legrosszabb állapotban küldik vissza. A borkereskedők most megegyezést akarnak létesíteni egymás között arra "nézve, hogy a kikölcsönzött hordókért mint a termény­kereskedésben a zsákokért, köicsöndij legyen fizetendő, hogy minden hordóért a visszaszármaz­tatás! fuvardijat csak a vevő fizesse és hogy az olyan hordókért, amelyek megrongálva és megpenészesedve érkeznek vissza, az illető kárt okozó félnek a kitisztitási költséget is fedezni kelljen. Ezekkel akarnák elérni azt, hogy a felek a kölcsönvett hordókat pontosabban és rövidebb idő múlva és jó állapotban küldjék vissza. Ha ez az egyezmény megállósul, valószínű, hogy a hordó-hiány sem lesz olyan nagy, mint most. — A „Petőfi-Ház“ sorsjátéka. A Petőfi Társaság fáradtságot nem ismerő buzgóságga! törekszik megvalósítani azt a kulturális és ke- gyeletes célját, hogy a Petőfi-Házban össze­gyűjtse és mielőbb lehetővé tegye a közönség­nek Perőfi areklyéit s azokat a nemzet kincsévé avassa. A Petőfi muzeum fenntartása a Petőfi- Társaság gondja. A társaság segítségért a magyar társadalomhoz fordul. A Petőfi-ház meglesz, ha a társaságnak erre a célra rendezett sorsjátékát a magyar társadalom fölkarolja. A pénzügymi­niszter által engedélyezett tárgysorsjáték, melyet a társaság házi kezelésben rendez, tulajdonké­pen a közönség áldozatkészségének a meg- hálálása, amennyiben a nyereményekben gazdag sorsjáték egy koronás sorsjegyei egyáltalán nem állanak arányban azokkal a nagyértékü nyere­ménytárgyakkal, amelyek a sorsjegyvásárlók között kisorsolhatnak. Amellett tehát, hogy a vásárló igen nagy nyerési esélyekhez jut egyúttal egy nemes, hazafias és kulturális célt szolgál, hozzájárul a Petőfi-ház létesítése és fenntartási költségeihez. A nyeremények száma: 2010, tehát — eltérőleg a szokásos tárgysors- játékoktót — minden sorsjegynek igen nagy nyerési esélye van. Az összes nyeremények ér­téke 76,000, a főnyemény 25,000 korona. A Petőfi-Társaság már szétküidte az ország minden részébe sorsjegyeit és arra kéri a közönséget, hogy a sorsjegyek vételével és terjesztésével legyen segítségére a nemes cél megvalósítá­sában. — Olcsó és jó űrikoszt, (ebéd és vacsora), özvegy úri nőnél kapható helyben, a város közepén. Cim: a kiadó- hivatalban, esetleg Horgos-u. 4. sz. alati tudható. — Jeladó a Bakony folyásán egy kétkerekű felülcsapó vízi malom, henge­rekre és egy pár kőjáratra berendezve. Csuvározás nincs. Tulajdonos: Járfás István Bársonyos. (Veszprém-m.) — Ehuíó vizsla. Szálkásszőrü, jól idomított 3 éves vizsla 100 koroná­ért eladó Sebestyén János erdőőrnél Csehbányán. Rosenberg Mór divatáru cég főnöke értesíti a m. t. közönséget, hogy külföldi be­vásárlási útjáról visszatért és a legújabb női kalapmodellek, gyö­nyörű selyem-, csipke- és szövet- blousok, alsóruhák és más divat- újdonságok megérkeztek. Kalapok üjjáalakiiása jutányosán eszközöltetik. Anyakönyvi kivonat. 1908. november 5-től november 13-ig — Születés. Babos József kőmivessegéd és neje Kun Mária fia József r. k. — Arany János ácssegéd és neje Koszler Julianna leánya Erzsébet r. k. — Bezsó István napszámos és neje Lendvai j Anna leánya Anna r. k. — Venczel Antal kő­mivessegéd és neje Véber Erzsébet leánya Mária | r. k. — Bodies János kocsis és neje Zsandár Mária fia István r. k. — Brenner István kőmivessegéd és j neje Fuchs Mária leánya Katalin r. k. — Drexler ! Antal cipészsegéd és neje Holczman Mária fia j István r. k. — Kulcsár Jakab vaskereskedő és neje Morgenstern Malvin fia Imre izr. — Sziávik Ferenc napszámos és neje Reichart Róza leánya Anna r. k. — Hergovics József fuvaros és neje Venczel Erzsébet fia János Gyula r. k. — Csati éin József napszámos és neje Nieder Julianna fia János r. k. — Vingelman Károly cserép- és palafedő-segéd és neje Tóth Teréz leánya : Julianna r. k. — Szabó Dénes püspökségi mag- ! táros és neje Csiszár Anna leánya Anna r. k. ! — Schmid Mátyás fuvaros és neje Ács Mária í fia Károly r. k. — Német Rozália háztartásbeli leánya Erzsébet r. k. — Bátor Ferenc uradalmi béres és neje Leczelder Éva fia Ferenc r. k. — Németh Ferenc államvasuti kalauz és neje Stolczenberger Julianna fia Imre Mihály r. k. — Vincze József városi rendőr és neje Figuli Lidia fia László ref. — Juhász Mária napszámosnő leánya Katalin ref. Halálozás. Özv. Pór Dánielné szül. Horváth Zsófia ! napszámosnő ref. 78 éves. — Özv. Horváth ' Mihályné szül. Bogács Anna napszámosnő r. k. I 76 éves. — Petkó Mária magánzó ág. h. ev. j 86 éves. — Böde Péterné szül. Bornemissza j Erzsébet háztartásbeli r. k. 76 éves. — Svarda József honvéd r. k. 21 éves. — Szabó József r. k. 5 hónapos. — Rótfischer Pálné szül. Magyar Eszter háztartásbeli ref. 60 éves. — Almási Pál napszámos ref. 47 éves. — Zaznovics Jánosné szül. Szulimán Rozália molnársegéd neje r. k. 40 éves. — Tóth József napszámos ref. 60 éves. — Gombos Jusztin r. k. 13 hónapos. — özv. Deáki Ignácné Kis Julianna napszámosnő r. k. 61 éves. — Csitreni János r. k. 5 napos. Házasság. Szanyi Mihály kőmivessegéd r. k. és Huszár Julianna szakácsnő r. k. — Vizl József földmivelési napszámos r. k. és Plank Katalin háztartásbeli r. k. — Szélesi Gyula (özv.) csizmadiasegéd r. k. és Takács Erzsébet (özv.) magánzó. — Zilahi Szőts József elemi iskolai tanító ref. és Horváth Erzsébet Amália háztartásbeli ref. — Gnáth ! Imre m. kir. honvéd őrmester r. k, és Léb AAária háztartásbeli r. k. Szerkesztői üzenetek. S. K.-nak Veszprém. Az olyan emberek a revolveristák, mint ön. Két év előtt hirdeti lapomban egy álló negyedévig a lyukas fogait, járatja ugyanannyi ideig lapomat s két évig nem fizet. Azért mindennap délelőtt és délután három korcsmában ozsonnázik, ebéd után és éjjel hazárdjátékot játszik! Fizetni nem fizet. Ám rajta ! Behajtjuk mi magán még azt a ki- revolverezett hirderést! K. M. Temetőhegy. Kedves Miskám ez magára is szól! Két év óta adós 3 koronával! Fizetni, mert baj lesz. Versenytárgyalási hirdetmény. Nemespécsely község határában a m. kir. Cultur-mérnöki hivatal vezetése alatt rétintézési munkálatok kiépítése tárgyában igen jelentékeny földmunka és terjedelmes sáncolás lesz versenytárgyalás utján felvállalható. Mindazon szakszerű földmunkások, kik a versenytárgyaláson részt óhajtanak venni, meghivhatás céljából 1908. évi november hó 25-éig Nemespécsely köz­ség bírójánál irásbelüeg jelentkezzenek. 12158. 1908. k. i. líra eimeny. Veszprém város által városrendezési célokra vett s lebontandó épületek u. m.: a piaci Bauer-ház, a kaszinó mellett, özv. Gaál Lajosáétól vett házrész a Virág Bencdek-utcában, a Kádár-utcai Csendes és a Pázmándy-utcai Kámes-féíe házak és tartozékaik anyagának értékesítése vé­gett folyó és november 20-án délután 3 órakor nyilvános árverés lesz, a város­ház nagytermében, melyre a venni szán­dékozókat meghívom. Közelebbi feltételek előzőleg hivata­lomban megtekinthetők. Veszprém, 1908. évi november 6. Szegi ethy, polgármester.

Next

/
Thumbnails
Contents