Veszprémi Ellenőr, 1908 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1908-08-15 / 33. szám

Veszprémi, 1908. augusztus 15. ¥ JUJ. szám, Vf MI. évfolyam. MEG,IEI,E3ílK MIJOJEltf SZOMBAT Előfizetési árak : Egy évre 12 kor., félévre 6 kor., negyedévre 3 kor., Amerikába egy évre 16 kor. Jegyzőknek, tanítóknak és vidéki vendéglősöknek egy évre 8 korona. — Egyes szám ára 24 fillér. Nyilt-tér garmond sora 40 fillér. Felelős szerkesztő és laptulajdonos: Hupka György. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Veszprém, Virág-utca 98., a hova a lap szellemi részét illető közlemények, továbbá az előfizetési és hirdetési dijak küldendők. Kéziratokat nem adunk vissza. Névtelen levelek figye­lembe nem vétetnek. Hatósági husszék és mészárszék. (H Gy.) Veszprém város képviselő­testülete a földművelésügyi miniszter ren­deleté következtében, egy szavazattal szemben, elhatározta a hatósági husszék felállítását. A husszék céljaira szolgáló helyiséget a város tulajdonái képező épü­letben, a Vár-utca elején, már tatarozzák is. Ezen hatósági husszék tehát most már okvetlenül és feltétlenül fel fog állíttatni és üzemben tartatni, mert miniszteri ren­delet s városi közgyűlési határozat pa­rancsolja, — még ha a mészárosok és satelleseik könnye záporként hullana is! Még ha ezerszer annyit átkozódnak is! Lesz tehát hatósági husszék! De nem hatósági mészárszék! Nem mondjuk, hogy csodálatos, de mindenesetre különös, bár könnyen meg­magyarázható, hogy városunkban a mé­szárosokon kivül is találkoznak egyének, akik a nagyközönség laikus részét meg akarják téveszteni s azt hirdetik, hogy hatósági mészárszék felállítását határozta el a közgyűlés, s hogy abban a mészár­székben döghust fognak kimérni, melyet jóizlésü ember nem fog megvásárolni. Ha a dolog igy áll, akkor felesleges a nagy lármával és siránkozással vegyes átkozódás a mészárosok és fegyverhor­dozóik részéről s ők nyugodtan alhatnak a polgárságtól eddig jogtalanul kizsák­mányolt haszonnal megtöltött Wertheim- szekrényeiknek, vánkosuk alá rejtett kul­csai felett! S hogy a dolog, ha nem is egészben, de részben úgy áll, hogy a tisztességes mészárosok anyagi érdeke nem veszélyeztetik, s ők nyugodtan al­hatnak, ez a miniszieri rendeletből kö­vetkezik. Mert a felállítandó husszék — és nem hatósági mészárszék rendeltetése a következő: 10. §. Oly városokban és községekben, ahol nagyobbszámu állatok vágatnak le köz- fogyasztásra, gondoskodni kell arról, hogy az emberi egészséget nem veszélyeztető, de cse­kélyebb értékű hús, az úgynevezett „nem mészárszékbe való“ hús elárusitása céljából, lehetőleg a közvágóhídon, esetleg munkás­telepen vagy más alkalmas helyen „hatósági husszék“ álllittassék fel. Nem való tehát a mészárosok által irányzatosan terjesztett azon hir, hogy hatósági mészárszékünk lesz, avagy az, hogy a felállítandó husszékben döghust fognak kimérni! Csak azt a húst fogják kimérni olcsó pénzért, a minőt a l. mé­száros urak is manapság drága pénzen kimérnek, helyesebben mondva, a közön­ség nyakába sóznak elsőrendű hús cime alatt. Vagyis bivalyhust, növendékállatok és lesoványodott állatok húsát. Ezenkívül kényszerből vágott állatokat, valamint olyanokat, melyek hirtelen múltak ki, anélkül, hogy húsúk a táplálkozásra ár­talmas volna, tehát teljesen egészséges húst! Ilyenek lehetnek például koponya-, nyakcsigolya-törést, fulladást stb. szen­vedett állatok húsai. Tehát ismételjük a fentebb mondottakat, a mit különben úgy is mindenki jól tud városunkban, — hogy oly húst fognak kimérni a hatósági husszékben, aminőt egyes mészárosok eddig is kimértek, s továbbra is mérni szeretnének, mert elesvén azok kiméré­sétől, egyik-másik nagymészáros évi — de jogtalan 15—20 ezer korona haszon­tól esnék el. Hinc illae lacrimae! Ezért a jajgatás és fogak csikorgatása. Hogy a hatósági husszékben egész­séges húst fognak kimérni, bizonyítja a miniszteri rendelet következő szakasza is: 103. §. A hatósági husszék közintézmény s mint ilyen, a hatósági husvizsgáló állandó fel­ügyelete alatt áil, az elárusitást pedig a hatósági husszéknek az 1888. évi. VII. t.-c. 126. §-ban jelzett helyi állategészségügyi hatóság által megbízott kezelője eszközli az ezen hatóság által megállapított áron és időben. Mindenki, még a finnyásabb Ízlésű ember is örülhet a husszék felállításának, de örülhetnek azok a termelők is, akik­nek egészséges, de baleset folytán hir­telen elhult állatjait, vagy lábtörés, fel­puffadás stb. folytán levágni kényszerült marháit a mészárosok potom árért, leg­több esetben csak a bőr értékéért vettek meg, s a kényszerhelyzetbe jutott ter­melő, vagy állattulajdonos bőrén egy- egy darab marhánál 80—100 forintokat jogtalanul és tisztességtelenül nyertek! Közöljük itt a miniszteri rendelet 104. szakaszát, mely igy szól: TÁRCA. Kis audienciák. Irta: F. V. Újdonság. Az államfők bizalmas beszél­getéseinek fonográf felvétele. Még csak a kezdete. Roosevelt Tódor az egyesült államok elnöke, az az államfő, aki biztos abban, hogy egyetlen oly szót sem ejt ki, a mi a nyilvá­nosság előtt meg nem állná helyét. Nem rég Hale Vilmos, Bayard nevű barátja, egy főiskolai kiválóság volt nála vendégül, aki kijelentette, hogy az elnöknek tizennégy napon át mondott minden beszédét szeretné fonográfba felvenni. Roosevelt nem ellenkezett, s igy mindazt, amit ezen két hét alatt beszélt, programmszerüen, szóról-szóra felfogták. Legközelebb egy francia nyelven irt könyvben közzé is teszik, s egy párisi hírlap már most közöl belőle egy kis fejezetet. Az elnöknek az általános kihallgatások napján mondott beszédei azok, s rendkívül érdekesek. Először, mert a beszélőnek egyéni­sége, teendőinek sürgőssége és feleletre kész­sége közepett, egy hatalmas állam Leaderjének jelentőségében kis vonásokban lép elénk, aztán beszédjeinek taitalmát illetőleg is. Megtudjuk, hogy mennyi sok apró kívánság és panasz jut el egy államfő kihallgatási terméig, s hogy egy fölényben levő szellem, miként intézi el azokat röviden és tárgyilagosan. Kívánatos volna, hogy ily fonográf, vagy bár stenograf- felvételek, más uralkodók kihallgatási termeiből is léteznének. Érdekes olvasmányt szolgáltat­nának ezek, úgy az audienciát-kérők, mint az audienciát-osztogatók felől. Tehát Roosevelt Tódor. Már az általános kihallgatások előtt is sok ügyet intézett el, s most is kimondhatlanúl sietős a dolga. Beszéd­jeiből csak rövid kivonatokat akarok ismertetni, s nem óhajtom az olvasót annak a sokféle ügynek vázolásával untatni, amellyel hozzáfor­dulnak. Különben a feleletekből könnyen el­találhatok a megszólítások. Újabb és újabb alakok lépnek elébe, s ő állandó tudatában az államfő magasabb feladatainak, gyorsan és alaposan végez velük. Ezen kihallgatások sok mindenben különböznek a többiektől. Első sorban ez a férfiú mindig felvilágosítást ad. Semmi biztatás, kecsegtetés, az elintézésnek semmi elodázása, semmiféle hivatkozás a köz­vetítésre, jelentéstételre. Semmi szin alatt sem akar ez a férfiú mindent személyesen elintézni, de mindenkinek megmutatja az utat, melyen halddnia kell. Eszeágában sincs, hogy kegyeket osztogasson, mégis mindenkin segíteni szeretne. Ez teljesen uj rendszer. Okos, dolgos fő az Államok köztársaságának élén, — ezzel min­dent megmondtunk. „Kedves uram, nem értem az ön ügyét. Igazságtalanul bántak azzal a hölggyel? Hát ez nagyon helytelen. Senkivel, legkevésbbé I nőkkel nem szabad igazságtalanul bánni. Be­széljen Meyer unal akinek hatáskörébe a póstaügy tartozik, ö talán ismeri azt a hölgyet. Én még csak a szóban forgó postaállomást sem ismerem ... Jó reggelt bajtárs. Mégcsak kapitány? Miért mondja, hogy „csak?“ Soha se tekintsünk irigy szemmel azokra, kik felet­tünk állnak. Látja, én előbbi, alezredesi ran­gomat sokkal fölébe helyezem a jelenlegi főparancsnokinak ... Ja uraim, én nem a kongresszus vagyok, amelyre önök panaszkod­nak, jóllehet sokszor szeretnék a kongresszus helyén lenni, hogy az embereket félrevonhatnám, s megmondhatnám nekik, hogy mire szavazza­nak. Remélem, hogy idővel tehetünk majd valamit a Philadelphia munkások érdekében. De ez a gondviseléstől és Joe bácsitól függ. Pardon! A gondviselést említettem e'őször? Természetesen Joe bácsi jön először. Tehát azt mondják önök, hogy az uj elnökhöz kell for- dulniok? Nagyon helyes. Forduljanak Taft- hoz! . . . Micsoda, maga az aki - a kormányzót ábrázolja? Mindenek előtt mondja meg, miként írhatta nevét egy olyan kiadvány alá, amely Wiltleyt, a Siianghai-i bírót megrójja? Amit ön cselekedett az szégyen. Az egyesült államok zászlóját szennyezte ön be a külföldön! Évek kellenek, mig ezt a botrányt elfeledik. Ez utá­latos . . . Csapatokat kérnek a strike ellen? Bizonyára meg kell védelmeznünk a vagyont és személyeket, főkcpen ha a munkások egész dinamittöltény ládarakományokat kerítettek ha­talmukba? De csapatokat? Ez nagyon súlyos.

Next

/
Thumbnails
Contents