Veszprémi Ellenőr, 1908 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1908-07-11 / 28. szám

1908. Julius 11, VESZPRÉMI ELLENŐR (28. szám.) 3. oldal. Uránia Színházban Lóczy előadása nagyon jó hatással volt a Balaton népszerűsítésére. Vesz- prémmegye föliratban támogatta a szövetségnek a balatoni körút kiépítésére vonatkozó akcióját. A belügyminiszter ötven gyíijtőpersely fölállítá­sát engedte meg, hogy a szövetség népípari akciója keretében az összegyűjtött összeget a szorgalmas és ügyes népiparosok jutalmazására fordítsák. A népipari tárgyak forgalomba hoza­talát illetőleg a kereskedelemügyi miniszter is támogatja a szövetséget. Foglalkozott a választ­mány balatonmenti szanatóriumok szervezésének kérdésével is. Tudomásul vette, hogy az első balatonmenti szünidei fíirdőkonviktust Siófokon sikerült megalkotni. A szövetség zöldségtermelő­telepek alakítását tervezi. Továbbá a történeti nevezetességű helyek megjelölése és könyvtárak berendezése érdekében mozgalmat indit. Eddig hat nagy könyvtárhoz juttatott hat fürdőtelepet. — Pnmicia. Pcsovar Ambrus kegyesrendi szerzetes múlt héten tartotta első szent miséjét Herenden. — Küldöttség a keresk. államtitkárnál. Dr. Óvári Ferenc országgyűlési képviselő ve­zetésével Szeglethy György polgármestei, Csete Antal városi főügyész, Laczkó Dezső piarista tánár és Pillitz Mór kereskedő küldöttségben jártak a keresk. államtitkárnál, kérvén a kisajá­títási eljárás elrendelését a Kovács Gyula-féle házra, melyet tulajdonosa csak rém magas árban akar a városnak átengedni. Az államtit­kár megígérte, hogy a közérdekre fog tekintet­tel lenni, nem pedig a magánérdekre. ■ — Városi közgyűlés volt csütörtökön délután kevésbbé fontos tárgysorozattal. A telek vétel és eladási ügyeket újból el kellett halasz­tania f. hó 29-én tartandó közgyűlésre, mert a gyűlés nem volt határozatképes. A városi mérnök szabadságát újból két hónappal meg­hosszabbították. Megválasztották a helyettes rendőrfogalmazót, Garai (Schuppán) Antal vesz­prémi lakos, volt cistercita teológus személyé­ben, s még néhány jelentéktelen ügyet tár­gyaltak le. — A Wig-wamok. A városi állomás két oldalá­hoz épittet földszintes házikók már tető alá kerülnek. Valóban sajátságos, hogy nálunk mihelyt vasútról van szó, rögtön valami nagy baklövéssel állunk szemben, így vagyunk azzal a két alacsony falazatú, de ormótlan nagyságú, tetővel ellátott épülettel is. Az ember nem tudja mérgelődjék-e vagy nevessen annak a két indus wig-wam formájú épület látásán. A tetőzet ép még egyszer oly magas, mint a falazat, s még azt sem tud­ták eltalálni, hogy legalább a főépület tetőzetével pár­huzamosan csinálták volna. Nyilvánvaló, hogy a tervező mérnök valahonnét külön kiollózta az épület falazott részének tervét és ismét máshonnét a tetőzet tervét. Nem tudjuk mit szól majd a szombathelyi üzletvezető­ség, vagy az igazgatóság, ha azt a két gyönyörű vityillót meglátja? Azt hisszük, rögtön ledobatja a tetőzetet, mely époly rossz ízlésre, mint szakértelem hiányra vall. — Az uj házszám táblák kiosztása megkezdetett, áruk 1 kor. 20 fillér, a melynek lefizetése ellenében a város saját közegeivel fogja kifüggeszteni. — Gazdát cserélt a dr. Rosenberg Lajos és Rotbauser-ié\e Szentgáli birtok. Ifélti Ferenc kőfaragó vette meg. — Almádiból. A fürdőidény B.-Alnrádiban is megkezdődött és szép számmal vannatc már nyaralók és fiirdőzők. Már csak kevés kiadatlan nyaraló van. Itt megemlítjük, hogy a Koller Matild-féle nyaralót Knkorelly Pál és neje szül. Sandl Ilona nyirádi birtoko­sok vették meg, s igy a nyaraló nem kiadó, mint ahogy múltkori lapszámunkban, a fürdőigazgatóság áital be­küldött kiadó lakások jegyzékében írva volt. — Buda- tava is megnyillott, s nagy látogatottságnak örvend. A fürdő és vendéglő tulajdonosa most már a Curiánál is megnyerte perét, melyet a vörösberényi községgel folytatott, s igy semmi sem állja útját annak, hogy a tulajdonos Mester János, nagyobb befektetéseket esz­közöljön a fürdő és vendéglő minél kényelmesebbé tételére. Ezt ki is jelentette Mester János szerkesztő­ségünkben, s midőn e helyen megköszöni a n. é. kö­zönség eddigi pártfogását, kéri a további bizalmat és I támogatást. — Színházunk rohamosan készül s re­mélhető, hogy mire ő felsége városunkba érke­zik, teljesen kész lesz, s meg is nyílik. A szín­házban 666 ülő- és állóhely van. Nádasi József soproni színigazgató, akinek társulata itt ját­szani fog, a héten városunkban járt s megte­kintvén a színházat, kijelentette, hogy annak építkezése a legkényesebb igényeknek is meg­felel. — Súlyos baleset érte Weisz M. Ignác helybeli kereskedőt. Hétfőn délben hazafelé menet, az épülő vasúti áthidalásnál a keskeny gyalog­úból egy részeg ember véletlenül a gyalogjáró melletti 1 és fél méteres mélységbe lökte, minek következtében jobb karja vállbán kificamodott. Három orvos bírta csak a kificamodott kart helyre tenni, de előbb el kellett Weiszet altatni. — A balesetnek tulajdonképeni oka a vasút­építési vállalat, mely az utca-leszállítás folytán előállott mélységet kellően nem kerittette el, csak gyenge lécet alkalmazott, melyet ugyancsak egy vékony lécre szögeztek fel. Megbotránkoztató eljárás ez, különösen oly nagyforgalmu helyen, minő a vasúthoz vezető ut. — Magyarország feldarabolása. Most már aztán csakugyan jól nézünk ki. Nemcsak horvátok, tótok, oláhok, stb , törnek ellenünk, hogy szép hazánkat fel- és elosszák maguk közt. Már a magyar emberek is darabolják szét országunkat. Mert talán nem téve­dünk, ha a Veszprémvármegye cimü lap szerkesztőségét magyarnak tartjuk. A Veszprémvármegye pedig Horvát­országot elszakiítatta Magyarországtól és Ausztriába kebelezte. Múlt heti lapszámában ugyanis egy óra­lopás históriát irt meg, melynek tettese Gaieties Gergely ogulini munkás. Ogulinról pedig azt irta, hogy az Ausztriában van! Gratulálunk a hazai földrajz ily meg­lepően alapos ismeretéhez. — A júliusi időjárás. A Meteor jóslása julius első napjaira bevált. A még vissza lévő napokra igy jósol: Julius havának csomópontjai 13, 15, 19, 20, 25, 26, 28, 29 és 30-ra esnek, amelyek nemcsak nagy számuk, de erős ha­tásuk folytán is kitűnnek. így nagy változások­nak nézünk elibe. Első felében csapadékos jel­legű, a 13-iki már szárazabb, de a 15-iki ismét esős, valamint a 20-iki is, mely még elég hűvös befolyással bir; 25-ike körül a meleg, derült Nem feleltem és hátat fordítottam neki. Néhány perc múlva, mikor körülnéztem, észre­vettem, hogy a hivatalnok a kaszinó néhány emberének figyelmét hívta fel rám. Tizenegy óra felé a játékosok nagy része távozott. Én is elmentem lehorgasztott fővel. Az éj remek volt. A hold az erdőt és a tengert mágikus fénnyel vonta be. A távolból hegedüszót hallottam. Gyors elhatározással egy pálma felé közeledtem, mely a kaszinó közelé­ben állott. Nagyon alkalmas arra a célra, amire én kiszemeltem! Gyorsan megtettem előkészületeim és egy márvány-nymfával szemközt, aki mosolyogni látszott, — piff, paff, két lövés dördült el . . . A padra hanyatlottam és vártam . . . Han­gok a távolból, melyek egyre közelebb jöttek. . . . Visszatartottam a lélegzetem is. — Ismertem, ő az! Az ismerős hivatalnok hangja: — Gyorsan, gyorsan, mielőtt valaki jön. Ah, a gazember nem tudta ezt máshol megcsinálni. Fölém hajolt és éreztem, hogy valamit a zsebembe csúsztat. Majdnem megfulladtam . . . Hosszú, mély lélegzetet vettem . . . lassan kinyitottam a sze­mem, nehezen felemelkedtem ér. bámulva néz­tem a körüláilókra. Ezután hidegvériien vettem a kalapomat, még füstölgő revolverem és indulni készültem. Az emberek növekvő bámulattal néztek rám. Borzasztó, — jegyeztem meg bosszúsan — még nyugodtan öngyilkosságot sem követhet el az ember. Az ismerős hivatalnok dühösen jött felém: — Uram, én önt . . . — Nos, Ön . . . Zavarodottan hebegte: — Mirevaló ez a komédia! Én Önt éjjeli csendháboritásért becsukatom. — Éjjeli csendháboritás miatt, — ismé­teltem gúnyosan — és az, időközben egybegyült kiváncsi tömeg tekintetétől követve, elindultam. Visszatértem szállodámba, kifizettem adós­ságom abból a háromezer frankból, amit ön- gyilkosságommal kerestem. A játékbank ismételten tett kísérletet, hogy a pénzt visszaszerezze, de eszemágában sem volt visszaadni, mert nekem ajándékozták. Azt hiszem különben is, hogy háromezer frank nem is oly nagy összeg egy öngyilkossági kísér­letért. Néhány napig vidáman éltem a bank pénzéből, hogy az embereit bosszantsam és az­után Párisba utaztam . . . Később hallottam, hogy San-Romanoban a kaszinó által öngyilkosok részére kiutalvá­nyozott összeg, az én kalandom után, jelen­tékenyen csökkent. Nem is hallottam még, hogy valakinek oly kitűnő ötlete támadt volna, mint nekem, azért beszéltem el ezt a történetet. jelleg érvényesül, míg a 29—30-iki újra esős és hűvös lellegü. Mivel nagyobb napkitörések is várhatók, túlmeleg nem, de azért elég meleg lesz e hónap. — „A város szegényeinek“ feliratú persely, mely a városház tanácstermében van elhelyezve, 1908. junius 30-án felnyittatván, tartalma 14 kor. 0-6 fillér volt, amely a városi szegényalap javára beutaltatott. — Nyári táncvigalom. A magyarországi mun­kások rokkant- és nyugdij Egyletének veszprémi fiók­pénztára által f. hó 5-én hirdetett, a kedvezőtlen idő miatt azonban elhalasztott táncvigalma vasárnap, vagyis f. hó 12-én este 8 órakor minden körülmények közt megtartják és pedig kedvező idő esetén a Johann-féle kerthelyiségben, kedvezőtlen idő esetén pedig a Korona szálloda nagytermében. Mindkét esetben közreműködik a ref. dalárda. A táncvigalomnak a Korona szállodában leendő megtartását ugyanazon nap este 7 órakor a Szent Benedek hegyről, három mozsár lövéssel fogják jelezni. — Balatonfüreden junius 6-tól a hó végéig az igazgatóság kimutatása szerint 1148 vendég fordult meg. Ezek között 476 állandó, a többi átutazó vendég. Amazok között volt egy család Tokióból, egy meg Amerikából. — Összpontosítás. A székesfehérvári 17. hon­védgyalogezred összpontosittatott varosunkban, s itt végzi ezredgyakorlatait, ugyancsak a pécsi 8. és pápai 7. honvédhuszárezredek is városunkba érkeztek, s gyakorlatozva a Bákonyha vonulnak. — Csatorma a Kossuth Lajos-utcában. A Kossuth Lajos-utcai áll. utat csatornázzák. Már javában ássák a csatornaárkot. A pacsirta­utcaiak is engedélyt kaptak csatornaépítésre s ezt bevezethetik a Havas Lajos által saját költ­ségén épített csatornába. — A piacrendezésből kifolyólag szükségessé vált házsor elbontás, mint halljuk, némi kis elodázást nyer. Tudnillik nem fogják valamennyi házat novem­berben, hanem csak májusra, mert a téli piaci forgal­mat úgyis le lehet bonyolítani, s a főteret télen úgy sem lehetne planirozni. Egész helyesnek tartjuk ezt a tervet, legalább a város megnyer egy félévi házbért a megmaradó házaknál, ami nem csekély összegre rúg. — Öngyilkos pályafelvigyázó gyakor­nok. Dombai József helybeli államvasuti pálya- felvigyázó gyakornok Budapestre utazott s a városligeti iparcsarnok előtt agyonlőtte magát. Tettének oka kedvezőtlen anyagi helyzete volt, amennyiben 2 kor. 40 fillér napidijából csalá­dostul megélni nem tudott. — Mitől gyulladt ki a „Fecskefészek?“ Meg­írtuk múlt lapszámunkban, hogy özv. Kompolthy Tiva- darné Fecskefészek cimü nyaralója Almádiban leégett. Mint értesülünk, a tiiz nem a kémény hiányos sepréséből eredt, hanem a rövid kéményből kipattant szikrától, mely a nyaraló zsupfedelét meggyujtotta. — Könyvkereskedő tanoncnak egy jó fiút felfogad Pósa Endre főtér. Elegáiüü tourista férfi zephir ingek, saját készitniéisyesn, 1*350 1*50, 1*75, 3*— írtig. Rövid férfi lábra valók TO kr. Kitűnő szabású férfi mellények 2m—9 $2*50, 3*— Írtig. Eélmellények 45, 55, 75 kr. Elegáns nyári n y a k k e n d ö k nagy választékban SÁÍOMlimÁE VESZPRÉM — Bot fegyver, egészen uj, erős acél, Manlicher rendszerű szerkezettel jutányos árban eladó. Bővebbet e lap kiadóhivatalában. — Kosztosokat ebéd és vacso­rára jutányos árért elfogad Cziráky Já- nosné Jeruzsálemhegy, Szarvas-utca 826. szám. Ugyanott szállás is kapható s egy takarítónő cime megtudható. Két jó házból való fiú asztalos tanoncnak felvétetik. (Esetleg két polgári iskolája legyen.) Hajda Gyula asztalosmesternél Veszprém, Cserhát-utca.

Next

/
Thumbnails
Contents