Veszprémi Ellenőr, 1907 (2. évfolyam, 1-52. szám)
1907-01-06 / 1. szám
1907. január 6. VESZPRÉMI ELLENŐR beli elég jól működő Faraó-ívadékok „hallgató nótái“-t, utóbb azonban egy-két kis leányka már nem állhatta s az eleinte csak ülőhelyükben ringó mozdulatokkal kisért zene ütemeire táncra is pördülének. Az idősebbek sem sokáig nézhették a leánykák kecsesen ringó csárdástáncát s csakhamar majdnem általánossá lett a Terpsicho- rénak való áldozás, úgy hogy végül még a kedélyes összejövetel indítványozója, a nyár folyamán oly súlyos betegségen átment nesztora a társaságnak: Berghold főerdész is talpra állott s régi jó humorának újra. föl- csillanása mellett táncra kezdte magát illegetni s a társaság kitörő tetszésnyilvánítása közben örömkönnyektől ragyogó szemű, áldott jólelkü élete párját egyetlen egyszer ugyan csak, de lelkesen megpörditette. Midőn az óra éjfélt ütött, egyszerre elcsillapodott zene, tréfa és tánc, e helyett az összes jelenlevők fölemelkedve meghatottál! énekelték el a nemzet örökszép himnuszát: „Isten áldd mega magyart!" Ezután egymásnak boldog újévet kívánva, ki-ki hazafelé indult s nyugodni tért. — Jelenvoltak: Berghold Károly urod. főerdész nejével és Gizella leányával; Boór Lajos körjegyző nejével, Piroska és Giziké leányával; Frajko Mihály urod. főkertész; Gaál János állomásfőnök; dr. Haiti Dezső körorvos nejével, Olga leánykájával és Hangyássy Emma sógornőjével ; Hofbauer Pálné ev. esperesné, Kalmár Pál ev. esperességi titkár ; Karlovitz Miklós urod. intéző nejével, Rózsika és Margitka leánykáival; Keller Mihály urod, intéző nejével s Gizella leányával: Kiss Margit tanitó- kisasszony; Szekér József tanító nejével, Jolánka leánykájával és Jenő fiával. — Karácsonyfa tolvaj. Sámuel Istvánná született Cseíényi ^Erzsébet várpalotai lakos december 23-mi a székesfehérvári püspökség teési erdejéből — mint értesülünk — több darab keresztes fenyő csemetét vágott le s vitt el a célból, hogy azt karácsonyfaként leendő használatra eladja, Miután a fenyőfa csemetéket elárusítani csak községi bizonyítvány mellett lehet, azt pedig felmutatni nem tudott, ez okból a várpalotai csend őrség kérdőre vonta. A lopott fenyőfácskákat pedig még mielőtt értékesíthette volna, elkobozta tőle. — Fogorvos' városunkban. A fog- és szájbetegségekben szenvedők bizonyára örömmel üdvözlik ezen híradásunkat, mely szerint dr. Robitschek Samu gyakorló orvos, az összes tudományok tudora, pénzt és időt nem kímélvén, elsajátította Berlinben a fogászaihoz tartozó összes és modern ismereteket, s fogászati műtermet rendezett be Kossuth-idcai lakásában, melyet a legkiválóbb műszerekkel szerelt fel. — Dr. Robitschek eddigi orvosi gyakorlatát továbbra is folytatja. A fogászati szakmára vonatkozó értesítését itc közöljük. Van szerencsém a n. é. közönség becses tudomására hozni, hogy berlini tunulmány utániról hazatérve, mint a fog és szájbetegségek szakorvosa úgy a conservativ foggyógyászat, mint a műfogászat terén, működésemet 1907. év január 8-án megkezdem. Foghúzások a berlini királyi fogorvosi intézet újításai szerint érzék- telenitéssel is eszközöltetnek, fogtömések gyökkezeléssel, műfogak lemez nélkül; korona és hídmunkák. Teljes tisztelettel Dr. ROBITSCHEK SAMU gyakorló orvos és fogorvos. — Templomrablas. Említettük lapunk múlt számában, hogy a b.-m.-szombathelyi r. katli. templom sekrestyéjének ajtaját dec. 22-én virradóra álkulccsal kinyitották s onnan egy ezüst kehely-fedőt, egy áldoztató kelyhet, 4 db. ezüst gyertyatartót, 3 db. ezüst koronácskát, az oltáriszentség hátlapját koronástól s 2 db. lábszőnyeget mintegy 561 kor. értékben elloptak. A rédei csendőrőrs utánna járt a gonosztevőknek és azokat Turanics Sándor és neje Dániel Erzsébet és Dániel Albert csavargó köszörűs és szegkovácsok személyben kipuhatolta s őket letartóztatta. — Szőlőoltványok, minden faj- és legkiválóbb minőségben a legolcsóbb árban rendelhetők a lelkiismeretesen és szakszerűen kezelt „Millenium-telep“-né\ Nagyőszön, Torontál megye, mely minden érdeklődőnek műmellékletekkel ellátott magyar vagy német vagy román vagy szerb nyelvű főárjegyzékét ingyen és bérmentve küldi. — Érdekes naptár. Nem lesz érdektelen kuriózumként közölnünk, hogy nincs egyetlen egy hónap sem, melyben a föld tekén aratás nem volna. Egy francia lap a 'következő aratási naptárt teszi közé, melyből kitűnik, hogy az évnek nincs olyan hónapja, melyben a világ valamely táján ne aratnának. A januárius meghozza az aratást Ausztráliában, Uj-Seelandban, Chiliben és az argentini köztársaságban. Februárban és márciusban aratnak déli Olaszországban és Felső-Egyiptomban. Áprilisban van az aratás Mexikóban, Alsó-Egyiptomban. ázsiai Törökországban, Perzsiában, Syriában, és Kuba- szigetén. Májusban szól a kasza északi Afrikában, Közép-Ázsiában, Kínában, japánban és Texasban. Júniusban Kaliforniában, Spanyolországban, Portugallban, Olaszországban, Görögországban, Luisianában, Alabonnában, Georgiában, Kansasban, Koloradóban és Missuriban dűlnek a rendek. Júliusban Románia, Bulgária, Magyarország, Ausztria, Franciaország, déli Oroszország, Nebraska, Minnesota, Uj-Anglia, és felső Kanada szabadul meg kalász-diszétől. Augusztusban Anglia, Belgium, Hollandia, Németország, Dánország, Lengyelország, Manitoba és Kolumbia takarja csűrbe termését. Szeptemberben északi Kanadában, Skótországban, Svájcban, Svéd- és Norvégországban aratnak. Októberben északi Oroszországban. Novemberben Peru és Dél-Afrikában és decemberben Beri- nában. Cseléd újév. Aki az újév előtt való napokban künjárt valamelyik országúton, szívfacsaró látvány tárulhatott eléje. Abban a förtelmes időben, mikor jóravaló ebet sem vernek ki, lehetett az utón látni bútorral és más holmival megrakott szekereken apró cselédgyermekeket, amint édes anyjuk mellé húzódva siránkozó hangon panaszkodnak a hideg miatt. Ott kuporognak a szegények a bútor tetején, majd megveszi őket az istenhidege. Elhagyták meleg otthonukat, hogy azt hosszú keserves utazás után mással cseréljék fel. Ezek a szegény utasok urasági cselédek, kiknek az újévvel kitellett az esztendő. Megunták régi helyüket, vagy nekik mondott fel a gazda, most odább mennek, hogy másutt keressenek kenyeret, próbáljanak szerecsét. A hurcolkodás máskor is nagy üggyel- bajjal jár, hát még télen. Különösen az idén nem egy szegény család volt kénytelen otthagyni holmiját az útfélen, ahol a nagy hófúvás miatt szekerük megakadt. Hát még a szegény gyermekek menynyit szenvednek a hidegtől. Hány megbetegedés történik ilyenkor, mely szegény gyermeknek egész életére kihat? Valóban inhumánus cselekedet ilyen időben útra ereszteni szegény cselédet, magát és családját kitenni a legnagyobb veszedelemnek. Nagyon elősegíti a szo- ciálistikus irányzatot, főleg a mai korban, midőn az emberi jogok érvényesítése minéljobban előtérbe lép. Csakhogy erről egyelőre nem tehet sem a gazda, sem pedig a cseléd, minthogy igy rendelkezik a törvény. A cselédváltozás' idejét újévre állapította meg. Pedig ez az idő, amint tapasztaltuk, éppen a legalkalmatlanabb. Emberi szempontból pedig határozottan kárhoztatandó. Miért ne lehetne a cselédváltozást más alkalmasabb időre tenni. Tegyük fel például április elsejére? Hisz akkor a mezei munkák még nem kezdődtek el nagyobb mértékben. Tehát a gazda sem szenvedne károsodást. A cselédre nézve pedig annyival is inkább alkalmasabb lenne, minthogy ekkor már téli eíeségnek már nagy része megfogyott, nem kellene azt elpotyáznia. Az időjárás szeszélyének pedig nem lennének oly nagy mértékben kitéve. Figyelmébe ajánljuk ezeket a hiányokat a vármegyei gazdasági egyesületnek, tegyen előterjesztést a kormánynál azok megszüntetésére. Gondoljuk meg azt, hogy a szegény cseléd is embertársunk, hasznos tagja a társadalomnak és úgy megérdemli az állam védelmét és pártfogását, mint más társadalmi osztályok. A munkáskezek megvédelmezésére pedig főleg napjainkban nagy szükség van, mikor az amerikai kivándorlás oly nagy mértékben hódit; és a mezőgazda- sági munkásokban akkora hiány van. t> I I % fogműterme Veszprém, Virág-utca. p Elvállal a fogtechnika legújabb viv- g | mányai szerint minden e szakmába | § vágó műveletet. Miífogak készítését | p kaufsukban, aranyban, alumínium- | I ban; továbbá aranyhiclak készítését, jí * fogtömést stb. jótállás mellett. Ti I 5 fp SÍP® Fő-utca, Bauer-mészárszék átellenében, Bátorkodom a n. é. hölgyközönség b. figyelmét felhívni a „Tükör-posztó“ Costum Kelmére és a „Szabária“-vászonra mely mindennemű fehérnemüekre és ágyhuzatokra legalkalmasab, kizárólagosan nálam kapható. Továbbá a legjobb minőségű KANAVÁSZOK, FLANELEK, PARGETOK és NŐI DIVATKELMÉBŐL állandóan dús választékot tartok, pontos és szolid kiszolgálásomról tanúskodik üzleten] 20 éves fenállása.