Veszprémi Ellenőr, 1906 (1. évfolyam, 1-13. szám)

1906-12-30 / 13. szám

1906. december 30. VESZPRÉMI ELLENŐR — Úgy! Hát több is van? No, nem tesz semmit. Én azt kérem amelyik itt van. — Uram! Az lehetetlen! — Miért? — Azt nem mondhatom meg, de lehetetlen. — Uram! Gróf ur! Én becsületes ember vagyok. A leányát őrülten szeretem. Ö is szeret engem. — És már annyira mentünk, hogy én ; mint becsületes ember vissza nem léphetek. Kérem tehát, ne késlekedjék: adja nekem a leányát! * Tabló! „A Király mondta“. (Utazás egy törvényszék körül.) Hála Isten! Nem a Király mondta azokat a megnyugtató és Ígérő szavakat a pápai kül­döttségnek, mely a Pápán felállítani óhajtott törvényszék érdekében az igazságügyminiszter­nél járt. ícmételjük: Hála Isten! Mert ha a Király mondta volna, azt feltétlenül be is kellene tar­tani. — A miniszterek ígéreteit pedig nem fel­tétlenül szükséges és nem is szokásos betartani. Aztán meg a király — mindég király. — A mi­niszter azonban nem mindég miniszter. Másfél év, két év, sok idő. Az alatt sok minden változhatik. A miniszter véleménye is. A nágyurak szeszélyei kiszámithatlanok. Kivált midőn a miniszter az Ígéretét nem is annyira a pápaiak kívánságának igazságos voltáért, hanem — mint monda, — Hoitsy Pál barátja kedvéért tette; a pápai országgyűlési képviselő kedvéért. De hátha Hoitsy Pál esetleg nem lesz képviselő? Vagy nem lesz az igazságügyminisz­ter barátja? Az ilyen változás máról holnapra már előfordult. Sőt előfordult a minisztej sze­mélyében is. — Ki lát a jövőbe? Elég az hozzá, hogy ennélfogva ez az ígéret nem olyan biztos bázis, mint ahogy lap­társunk a Pápai Hírlap elhitetni szeretné, vagy — mondjuk meg őszintén, — maga is hinni tudná! Mert — úgy látszik — neki is kételyei vannak. — Ha egyébb okért nem, — a termi­nus hosszú ideje miatt! „Hosszú kötél elszakad“, úgy tartja a közmondás. És a közmondásoknak mindég igazuk van. Persze gondozni, bogozni fogják, hogy kitartson és időnap előtt el ne szakadjon. Bi­zonyára megteszik ők, s az ő álláspontjukból jól teszik, — habár nem valami testvériesen teszik.^ És mit csinálunk mi? Valószínűleg sem­mit. — Pedig az ok meg van reá. Nagy ok; városunknak életbe vágó érdeKe. Az indítvány is megvan. — Tegyünk tehát valamit, mert bizon mondhatjuk, hogy a kenyerünk függ tőle. És nem fogunk tenni. Azaz: dehogy is nem fogunk! Fogunk gyüléskedni; dikciókat mondani; bizottságot választani Azt el is küldjük, s az el is megy Budapestre. G az tisztelegni fog; beszédet tartani, ebédelni vacsorázni, ha nem is Hoitsy Pál képviselő vendéglátása folytán, az országos kaszinóban. Mindez meg is lesz írva a lapokban. S aztán még se fesz semmi. Illetve 1 sz, — a pápaiaknak törvényszékük, ha az isteni gondviselés meg nem őriz bennünket. Egyébbre alig támaszkodhatunk eddig is. Hát ne úgy legyen. Az önfentartási ösztön indítson már egyszer igazi, energikus tevékeny­ségre, ne csak pózolásra, s tessék-lássék cse­lekvésre. Mert lehet cselekedni jegos, indokolt alapon. Pápa város óhajánál, hogy törvényszéke legyen, — jogosabb Veszprémé hogy ne legyen. Páwa város érdekénél, — hogy legyen, — nagyobb Veszprémé, hogy ne legyen. E tekintetben a mi kívánságunk és érde­künk tehát erősebb és mcltánylandóbb. Az igazságszolgáltatás érdeke, — mint előző lapszámunkban kifejtettük, — szintén nem szól ellenünk. % Marad tehát a pápaiak javára, mi ellenünk, — Hoitsy Pál képviselő egyénisége, — aki a miniszternek barátja, s akinek a „kedvéért“ „mindenek felett“ teljesíteni akarja a miniszter a pápaiak kívánságát! Hát ez valami legyőzhetlen, sajnos aka­dály volna? Ő is csak képviselő, mint más. Esetleg pápai képviselő. — Tehát meg kell ér­tetni a miniszterrel, hogy az ő kedvéért a „min­denek felett“ nem szabad különleges kedvezmé­nyeket tenni, mikor azokra egyébként szükség nincs; legkevésbbé azért, mert az neki barátja! „Kein Bruder im Spiel!“ A kormányzatban még kevésbbé lehet. A pajtáskodásnak nem lehet áldozatul ej­teni egy egész várost. Ezt értessék meg. a hivatottak ott fennt. — Tegyenek, mert tehetnek, de ne csak úgy, hogy aliquid fecisse videantur! BORSSZEMEK. Sajtóhibák. — Mi a szégyen ? — A felki- náíkozók. — Egy kiváló egyén. — Infámia. — A füstölt hús. — Husss, Kusss, Fuss! Ember tervez — Isten végez! Régi köz­mondás. Modernizálva: Szerkesztő tervez — szedő végez! És pedig rosszul; a sajtóhibák értelemzavaró kóboldjai utján. És ha még csak szavakat csavarna el érthetetlen nyomdászati szörnyszülöttekké, az hagyján volna. Mert hát ott a betű, abból a jóakaratu olvasó kikonzek- venciázhatja, hogy mit is akar az jelenteni. Ha­nem mikor szavakat hagy ki, sőt egész mon­datokat, amelyek nélkül egészen más értelme van a megirt dolognak. — A legutóbbi számunk — sajnos — elég gazdag e tekintetben. így például a „Pápai törvényszék“-ről irt cikkben, ahol azt mondjuk, hogy amennyire káros lenne városunkra, ha a törvényszék területe feloszlat­nék, ép olyan lenne Pápa városára (?) Itt ki­maradt az „ép olyan“ utáni Írva volt „jó“ szócska, amellyel egészen más a mondatnak igazi és szándékolt értelme. — A 4-ik borszemben pe­dig, ahol azt irtuk, hogy „néppártinak lenni ke­vésbbé szégyen mint haladópártinak . . .“ elma­radt az, hogy ,.felkinálkozni, s 48-assá vedleni“. — Amivel az egész Borszemnek a pointje el­esik, s esetleg kiszolgáltathat bennünket az ál­általunk igen tisztelt és még inkább rettegett lcir. ügyészségnek, mert ez meg nem engedett politizálás volna. — Amitől Isten óvjon! Eddig se tettük, ezután se tesszük. Mindenkinek tisz­teljük a meggyőződését. A fentidézett s az ere­deti kézirat szerint kikerekitett mondattal tehát még az esetben sem akarhattunk semmiféle pártállást megszégyenítőnek stigmatizálni, ha politikai lap volnánk, hanem csak azt a sze- gődiséget, mely mindenáron szolgálni kíván; ha ott nem, hát itt; de mindég a hatalom birtokosainak. Ám ígérjük, hogy nyomdászunk­nak a legközelebb berendezendő uj nyom­dáján, ilyen szedői botlások nem fognak elő­fordulni, mert kiirtják azokat a korektura tüzes vasával. Megírtuk október 7-iki lapszámunkban, hogy a Borsszemek rovatában oly silány egyé­nek és dolgokkal foglalkozunk, akik és amik nem érdemesek a komoly vita-szóra. Nincsen szabály kivétel nélkül, igy tehát mi is tettünk és teszünk ezután is kivételt. Most is igy van. Egy kiválló eminens egyént állítunk be a Bors­szemek rovatába, aki nagy elbizakodottsággal, egy igen hatalmas fegyverrel, úgynevezett „sajtó­orgánummal“ vagdalkozik jobbra-balra a nagy közöm ég sorai közt, — osztván az általa bor­zasztónak s halálosnak vélt csapásokat, melyek­ről azonban hamarosan kitűnik, hogy csak si­lány színpadi fogások és senkinek nem árta­nak, csak a vagdalkozónak, mert a fegyver, melyet használ, ócska, rozsdás pléh kardocska s csak ügyetlen és hivatástalan kezelőjét sebzi halálra a rozsdaméregével. A kiváló egyén, akit különben becses személyében városunkban csak kevesen ismer­nek, — legfeljebb a negyed s ötöd rangú korcs­mák mezítlábas szolgálói és hasonló fajsúlyú vászoncselédek, kikkel szabad idejét elkedé- lyeskedi, — Hús és nem Huss sem Husssss . . . Gyula, a lakatos tanoncból vasárus se­géddé, majd kaszaügynökké fejlődött s végül a Dunántúl nagy hírlap vállalkozójává kialakult analfabéta szerkesztő, a Veszprémi Napló cimü nyomtatvány tulajdonosa. A lakatosból kifejlődött analfabéta szer­kesztő három hónapon keresztül okádja magá­ból a piszok és szeny özönét (arról nem te­hetünk, hogy önmagából) lapunk szerkesztője ellen, mert ez oly bátor volt s Hús lapját, melynek 2 és fél évig főmunkatársa volt, — a faképnél hagyta, mert a lap egyes személyek 3 szolgálatába szegődött — s mert lapunk szer­kesztője bir azokkal a kellékekkel, melyek óit egy tisztességes lap önálló szerkesztésére fel­jogosítják. Ä lakatos analfabéta szerkesztő által ki­okádott piszok és szeny pedig visszahallott mind oda ahonnét jött, elborítván a tisztátalan forrást. Bűzt miasmát terjeszt maga körül s ép ezért a jóizlésü nagyközönség kerüli is s bizo­nyára akad majd Herkules a kir. törvényszék képében, aki majd azt a nagy piszkot eltakarit- tatja. De megmarad a merénylet bűncselek­ménye, az a nagy infámia, melyet az analfa­béta lakatos szörkesztő azzal követett el, hogy úgy Kis-Cellben és Devecscrben, ahol szintén vannak neki „lapjai“ — mindenkit megmart, lepiszkolt, legyalázott, a legelőkelőbb állású 'em - berektől kezdve, a legkisebb iparosig. Hogy miért? Hát azért, mert vannak élőlények, me­lyeknek a fertő az elemük. Lapunk szerkesztője ellen talán mégis a legnagyobb infámiát követte el az írástudatlan lakatos szerkesztő akkor, midőn őt gyalázta, rágalmazta, holott szerkesztőnk volt az, aki 6 hóig teljesen ingyen azután 2 évig alig számba- vehetö cllenszolgálmányéri csinálta neki a lapot. S hogy az infámiát megkoronázza, most hűtlen­séggel vádolja meg szerkesztőnket az az egyén, aki szerkesztőnknek több száz koronával adósa. Szerkesztőnk 17 rendbeli bünfenyitő fel­jelentést tett a lakatos írástudatlan szörkesztő ellen. A bíróság el is fogja ítélni s igy van rá kilátás, hogy a Húst jó sokáig fogják füstölni. Először a noszlopi plébános ellen elkö­vetett becsületsértésért 19 napig; aztán majd több napig a szerkesztőnk ellen elkövetett sér­tésekért. Tehát majd alaposan megfüstölik a húst, az időre pedig a törvényszék fogháza „kir. húsfüstölde“ nevet vesz fel. A jóizlésü közönség pedig majd kifüstöli városunkból és megyénkből a lakatos analfabéta szerkesztőt s ollózásból és piszkolódásból ten­gődő „sajtó orgánumait“ mert olyan buta em­berek még nem laknak nálunk, akiket egy la­katosból lett s csak néhány elemi iskolái: járt analfabéta szörkesztő lásson el szellemi táplá­lékkal. Hús menjen ismét kasza vigécnek s há­zaljon sérvkötökkel és izzadt lább elleni fertőt­lenítő porral azon cégek érdekében, melyeknek gyártmányait önmagán eléggé kipróbálta. De azért mi nem mondjuk azt, amit egy helybeli lap mondott húsról: Husss Kuss Eusss! A mi kis éldapunkbói. E héten fösvény. Mennyiségileg keveset termel. Minőség dolgában annál többet. Nézzük csak: „Apró mesék I.“ A mese is, a morál is különle­gesen élvezetes. Nassr Ed Din süldőt akar venni-enni, sonkát kolbászt füstre tenni. — Mert hát tudva levő dolog, hogy a móllá (eredetileg: maúla) aki az 1896-ban megölt Perzsa sah nevét viseli Mohamed vallásának törvényei szerént éppenséggel disznóhussal, kolbásszal él. S a mohának, ami arabus nyelven urat, gazdát, a vallástudományban jártas embert jelent, tudnia kell, hogy mivel kell élni? — Szegény, jó Aesopus! Hogy ő az ő mesebeli hollójával sajtot lopatott és nem — egy porció fagylaltot! Ámbár az is igaz, hogy olyan urak (mohák) akik 9 napos korukban hasonló — hogy is mondjuk? — nyiretkezésben részesülnek, mint a perzsa nevű igazi móllá, ma már megeszik a disznóhust és kolbászt is. — Csakhogy ez nem régi mese, sőt nem is mese. Hanem azt már igazán nem kívántuk a kis jan- csótól, hogy magát a mi szolgánknak alázkodja, akit mi megvertünk. Hogy szolga, azt elhisszük neki, ha mondja. — De nem a mienk! — Azt azonban feltéte­lezzük róla, hogy a villanyvilágítás révén kínálkozó kolbászt, nem kenyér nélkül kívánja megenni. — Sőt!! Nagy darab kenyérrel. * * * „Apró mesék. II.“ Megtesszük neki azt a szí­vességet is, hogy a mucsai interpellációt valódi élének vesszük. Mert, hát ő — úgy látszik — járatos Mucsán s ismeri az ottani szokásokat, ahol a hírlapok nem szoktak nyílt leveleket írni. — Hogy a-ónban ö ártatlan bárányka volna, amit asztalkendőbe csavart késsel aka­runk megölni? No! No! kis Jancsó! Ámbátor?! Talán?! — Mire nézve mi is viszont szolgálunk egy mesécskével. Mikor Noé a bortermelést feltalálta, az ördög venyigét kért tőle, mert nagyon ízlett neki az ital, amit megkóstolt. — Noé nem adott. — Az ördög akkor bu­szúból megölt egy majmot, egy oroszlánt, egy bárányt, és egy disznót s valamennyinek a vérét eme sorrend­ben a szöllőtöke tövébe öntötte. — Azért van az, hegy ha valaki kevés bort iszik: játszi mint a miijein. Ha többet iszik: bátor mint az oroszlán. Ha még többet iszik: ostoba mint a birka és ha még tovább iszik, ronda mint a disznó. Hát talán igy, a harmadik foko­zatban, kis Jancsó?

Next

/
Thumbnails
Contents