Veszprémi Ellenőr, 1901 (4. évfolyam, 28-51. szám)

1901-11-17 / 46. szám

1901. november 17. VESZPRÉMI ELLENŐR. 5. oldal. drámájában lépett fel. A darab, mely a törvény- széki igazságszolgáltatás fondorlatait, megkapó je­lenetekben festi le, egyik üldözött rossz útra tévedt, de később erkölcsössé váló gyermekeiért rajongó anya szerepét nagy művészettel adta K. Hegyesi Mari. A bírói furfangnak áldozatul esett vergődő mindenét vesztett anyát megkapó színekkel áilitotta elénk a művésznő. Szűnni nem akaró tapssal, vi­rággal és kihívásokkal jutalmazta a művésznőt a szép számban megjelent publikum. Utoljára — bár nem érdeme szerint — fog­lalkozunk Vaszary Béla klasszikus darabjával. Érdeklődéssel várták a szerda estét Premiére Veszprémben! helyi szerző! jutalomjáték. „Sabina“ szomorujáték 5 felv. Irta Vaszary Béla. A szerző mindnyájunknak kedves iemerőse. Az irói tollat sikeresen forgatja. Költeményei és elbeszélései által kedves órákat szerzett már olvasóinak. — Azután meg a darab a Teleky pályázatot is megjárta, s 24 társa közül 5-ik helyre érdemesítette a bíráló bizottság! A színház ezek nyomán szépen megtelt a mi a jutalmazandónak Lukácsynak láthatólag örömet szerzett. A darab Nero idejében játszik. Főhőse Sabina Poppe Ottó felesége, kit Nero erő­szakkal magáévá tesz, s Sgrippimté nejét Oderiát is megöleti. A férjét Lusiban kormányzójává teszi. A kegyetlenségében határt nem ismerő Nero egy­másután veszíti el Róma legjobbját. A ki őrjöngé­sében meg akarja állítani, meghal; a rokonszenves Burpus. Lenela stb. Az állam ügyeivel nem törő­dik, tivornya és komédia az élete. így azután Olho, Gelba és Vitellius a légiont megnyerve, lebontják őt trónjával. De mielőbb ez megtörténne Poppeát, ki férje érkezte felett örömét nem tudja eltitkolva tulajdon kezével megfojtja. A klaszikus tárgyhoz méltó szép a versezet és a nyelv. Sokszor Scha- chespearera emlékeztető lendület és erőteljes kife­jezések. Alakjai jól vannak megrajzolva. Legfeljebb Nero nem elég kegyetlen. Természetesen a kis színpad kellékei nem feleltek meg a darabnak. Nagyobb színpadon, jó betanulással sokkal hatásosabb lett volna. A nőket leszámítva, kik igen dicséretre méltón igyekeztek megfelelne, a szerepeket nem tudták a színészek ami bizony kínosan haladt. A szereplők közü! különösen Gerő Ida (Sgsippin). Szirmay Józefin (Ocheni) szép alakítást adtak. Kövi K. (Sabina) nem neki való hős nő szerepét jóakarattal játszotta Neró gyenge volt. Kövi Ede színtársulata ezzel befejezte Vesz­prémi szereplését. A társulat nem állott bár még csak közepes nívóján sem a vidéki színtársulatok­nak., még is nagyobb pártolásban részesíthet .& vol­na a bpulikum. Szerkesztői üzenet. Dr. Rosenberg Lajos ügyvéd, Veszprém Kívánságára ezennel kijelentjük, hogy a lapunk ban Morocza Kálmánra vonatkozólag megjelent czikkeket nem ön irta. Egyébiránt részünkről na gyón fölöslegesnek tartjuk egyes nadrágban járó vénasszonyoknak sörházi pletykálkodására ref­lektálni. nárt urod. tehenes és neje Molnár Mária leánya Ágnes, r. kath. Halálozás. Nov. 8. Réthy Magda 21 hónapos, izr. Nov. 9. Szakácsi Mária 2 éves, r. kath. Baracska Imre 3 hónapos, r. kath. — Molnár Já­nos 22 hónapos, r. kath. Nov. 11. Ózv. Bozsoki Mihály né 65 éves, r. k. Nov. 12. Özv. Ferenczy Antalné szül. Kövi ulianna magánzó 57 éves, r. kath. ^ Nov. 14. Törköli Julianna 1 hónapos, ev. ref.- Szőczi Ferencz napszámos 78 éves, ev. ref. Házasság. Nov. 10. Vaczola Gyula napszámos r. kath. és Varga Mária házi-cseléd, r. kath. — Nagy Kál­mán napszámos r. kath. és Vittman Anna házi­cseléd, r. kath. HIVATALOS RÉSZ. Hirdetmény. Veszprém rend. tan. város hatósága részéről ezennel figyelmeztetem az adózó közönséget, hogy mindazok, kik adókönyvecskéiket az adóelőiratása végett a városi adóhivatalnál mai napig sem mutat­ják be, most már 8 nap leforgása alatt annál in­kább bemutassák, mert a mulasztó adózó az 1883. évi 44. t. ez. 36. §-a értelmében 2—10 koronáig terjedő pénzbírságban fog elmarasztaltatni. Veszprém, 1901. évi nov. hó 17-án. Szeglethy György polgármester. TÖRVÉNYSZÉK. A veszprémi kir. törvényszéknél a jövő hét folyamán a következő esküdtszéki tárgyalások tartatnak: November 18-án. Surányi Dániel elleni halált okozó súlyos testisértés büntette. November 19-é n. Ifj. Ughi József elleni szándékos emberölés bűntettének kísérlete. November 20-án. Magvas Antal elleni halált okozó súlyos testisértés büntette. November 21-é n. Növi István elleni szándékos emberölés bűn tettének kísérlete. November 22-éri. Jäger Ferencz elleni szándékos emberölé! bűntettének kisérlete és jogtalan elsajátítás vétsége November 23-án. Varga Ferencz elleni gyilkosság büntette. November 25-é n. Bakos Mihály elleni halált okozott sulyo testisértés büntette. Magyar kir. anyakönyvi hív Anyakönyvi kivonat. Születés. Nov. 3. Krausz József napszámos és neje Krausz Lina leánya Mária, izr. Nov. 9. Strenner Ferencz napszámos és neje Jerlinger Mária leánya, r. kath. Nov. 10. Forst József szücs-segéd és neje Jánosik Ilona fia József, r. kath. Söveges Lé Fogadják mindazok, kik Is­tenben boldogult, egyetlen, kis gyermekünk elhalálozása elkal- mából leirhatlan nagy fájdal­munkban résztvenni kegyesek voltak, sajgó szivünkből eredő őszinte és hálás köszönetünket. Veszprémben, 1901. évi november hó 15-én. Dr. RÉTHY EDE ÉS NEJE. Csarnok. Almanach 1902-re. *) termésnek, szakértőén külünválogatják a jeles faj­ta fürtöket a többitől, ezeket csakúgy prés alá viszik miqt a szőlőt és egy-kettőre megtellik a pincze idei borral, a literatura zamatos borával, a mely­nek az a ritka erénye vagyon, hogy nem kell a forrását kivárni: mihelyt szépen egybe gyűjtötték, máris élvezni való. Az irodalmi szüret fő-vinczellérje, mint min­den esztendőben, most is Mikszáth Kálmán. O di­rigálta a fürtök, szemek megválogatását s azután ő irta fehér krétával minden egyes hordóra a jegy­zetet, hogy miféle szesz foglaltatik benne. Tizenöt féle fajta van itt egymás mellet az ászokon: mind­más szinü, zamatu, de vinkó egy sincs köztük. Mikszáth, a fő-vinczellér, rájuk jegyezte a Malo- nyay, Lengyel Laura, Lőrinczi, Pékár nevét, aztán Bródy Sándort, Abonyit és Tábori Róbertét; az egyiken Thury, a másikon Ambrus, a harmadikon Benedek áll, de van még itt valódi Bársony, Kó­bor Tamás, Szikra és szemenszedett Herczeg meg Gárdonyi is. Ki tudná valamennyit hamarjában vé­gigkóstolni, a nélkül, hogy kótyagossá ne válnék ebben a nagy tobzódásban. Nem is arra való ez az Almanach pincze. Egy egész esztendőre szól a Mikszáth Kálmán szüretje, szépen módjával vé­gig lehet iszogatni az egész kollekcziót s a ki igy müértően Ízleli, meglása, hogy egy évre való él­vezetet szerzett magának. Rájön még arra is, hogy ebben a válogatott' mintapinezében akad minden fajtából való: tiszta fehér bor, veres siller és bika­vér, erős jólesőn fanyar, illatos, pezsgő és mulato­záshoz alkalmas hangulatcsinálló borocska. De egy se látott fukszint meg fügeezukrot. Külön ne­mes tőke gyümölcse mind. És olyan Finom tulaj­donságú valamenynyi, hogy a literatura bora mél­tán sorakozik a tokaji, egri, ménesi, neszmélyi mellé' Egy kupicza kóstolóval szolgálunk az Alma­nach nagy és díszes közönségének. A fővinczellér Mikszáth Kálmán ujborát mutatjuk itt be apetitó- riumnak. Mikszáth elmés bevezetője ebben az év­ben igy szól: Előszó. Az elmúlt naptári vagyis inkább almanachi [évben (novembertől novemberig ) két iró támadt, |a kikről érdemes beszámolni az Almanachban. író, [hiszen minden esztendőben támad reményt keltő [palánta, a miből lehet valami, ha a fagy vagy a I szárazság el nem pusztítja. . . akarom mondani a [kritika vagy a közöny. De. ez. a kettő nem palánta. Erős kifejlett [fák, nagy koronákkal. Mind a ketten elbeszélők. [Csakhogy az egyik mesékbe rakja le a valóságo- [kat, a másik valóságokat szed ki a mesékből. Ez az utóbbi essaysta, talán nem is volna [figyelembe veendő az Almanach közönsége előtt, I mely a szépirodalom elbeszélő ágának a tábora. I Úgy de a modern essay annyira édes tesvére az I elbeszélő művészetnek, hogy el se lehet tőle vá­lasztani. Carlyle Tamás Dickenstől tanulta az előa- [dás bűbáját. Mit tesz az, hogy az egyik költött [dolgokat mond el úgy, miétha igazak lennének, [a másik a történelmet meséli el úgy, mintha hős- iJ köljemény tenne? Ségi szilárd hitem, hogy a magyar történelmi 1 essay csak akkor születik meg, ha egy poétái szem I hatol be a múltak mélységébe, életet fújva ténzek- J be, adatokba és vileversa csak akkor lesz a magyar [regény igazi magaslaton, (a „Hábru és Béke“ I nivau-ja körül), ha az elbeszélő az essay-ista esz­II közeivel is hathat. Vagyis ha az essay-istában 11 cenne van egy kicsit az elbeszélő poéta s emebben [Iaz essay-ista. Ily szerencsésen vannak megkeverve a tutaj- IJdonok az elmúlt év két felbukkant Írójában. Az 11 egyik mesél, mesél, hömpölyög szakadatlanul, mint ÍJ egy nagy folyam, kígyózik, visszafordul, a hogy 11 éppen neki tetszik, magával visz hajókat, csónako- [kat, lyukas szakajtót, virágot és es eseleg a part- llból, az anyaföldből is szakit egy-egy darabot. A [Imásik behatol a szürke ködbe, a nemzeti feflődés 11 bizonytalan tájékain s a nagy homályból finom Uczérnaszálakat fejt ki s szokat összeköti, analyzál, ■ I kombinál és hidakat épit a beláthatatlan mélységek [és vizek fölé. Az egyik iró Eötvös Károly, a ki az „Uta- jzás a Balaton körül“ czimü művével hatvan éves I korában lett a közönség kedvencze. Nem Pegazu- k I son nyargalt fel az Olympusra, neki az is lassú i-[dolog, neki sikló kellett. Harmincz eszteneeig volt /i I első szónak és első prókátor az országban, minden ■ I furfangokkal és zsírokkal bővelkeeő, polemizáló és ís I gúnyolódó taleptum. S most egyszerre a magyar I tenger poétája ! Hogyne volna ez csodálatos ! Mint­Mikor az ujbor javában forr és tisztulásnak! indul a pinezében, akkor jön a legfinomabb szü­ret; az irodalomé. Neki állanak a vinczelérek az évi * Almanach az 1902. évre. Szerkeszti Mikszáth Kálmán Egyetemes Regénytár. XVII. évfolyam IV—V. kötete. Singer és Wolfner kiadása. Ára diszkötésben 2 korona.

Next

/
Thumbnails
Contents